找歌词就来最浮云

《腐肉鲜汤》歌词

所属专辑: 腐肉鲜汤 歌手: 蓬岛以左煮雪烧茶 时长: 03:36
腐肉鲜汤

[00:00:00] 立ち入り禁止 (禁止入内) - あやぽんず*

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:まふまふ

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:まふまふ

[00:00:18] //

[00:00:18] 幽霊少女は今日も 無口に歩く

[00:00:20] 幽灵少女今天也沉默地行走

[00:00:20] 興味 愛憎なんての無い脳内

[00:00:22] 脑海中既无兴趣 也无爱憎

[00:00:22] 空々の人波

[00:00:23] 在空虚的人潮中

[00:00:23] 誰の影に隠れて歩く

[00:00:26] 藏在他人身后 亦步亦趋

[00:00:26] 懊悩陶酔 愉悦 御来光

[00:00:28] 懊恼沉醉 愉悦 日出

[00:00:28] 立ち入りを禁ず

[00:00:35] 禁止入内

[00:00:35] 幽霊少女は今日も 無口に歩く

[00:00:38] 幽灵少女今天也沉默地行走

[00:00:38] 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって

[00:00:40] 咒骂 暴力 避人耳目 真是讨厌啊

[00:00:40] 石を投げられ

[00:00:41] 被扔来的石头砸中

[00:00:41] 残念なことに 生まれた時に

[00:00:44] 遗憾的事情是 自从出生以来

[00:00:44] この世はボクの居場所を

[00:00:46] 这个世界就好像是

[00:00:46] 忘れたみたい

[00:00:50] 忘了为了留下容身之地一般

[00:00:50] 誰もに否定されて

[00:00:55] 人人都在将我否定

[00:00:55] 救いも無くて

[00:00:56] 没有一丝救赎

[00:00:56] 自分を呪っている日々

[00:01:00] 每天我都在诅咒自己

[00:01:00] もう ボクはなに

[00:01:02] 这样的我 究竟算什么呢

[00:01:02] 立ち入り禁止

[00:01:04] 禁止入内

[00:01:04] どこまでも出来損ないのこのボクに

[00:01:08] 无论在哪里 都一事无成的我

[00:01:08] 優しさを突き撥ねても

[00:01:11] 纵使沉溺于温柔之中

[00:01:11] 消えない愛を縫い付けてください

[00:01:15] 请将这无法消抹的爱意 收起来吧

[00:01:15] 痛い痛い痛い ココロが

[00:01:17] 好痛啊好痛啊好痛啊 这颗心

[00:01:17] 未だ 心臓 なんて役割を果たすの

[00:01:21] 所谓心脏 依然尚在 如常履职

[00:01:21] 故に 立ち入り禁止する

[00:01:38] 所以 禁止入内

[00:01:38] 幽霊少女は今日も 無口に歩く

[00:01:41] 幽灵少女今天也沉默地行走

[00:01:41] どうせ生きちゃいないって

[00:01:43] 无论如何依然苟活度日

[00:01:43] 五感が証を教えてくれる

[00:01:44] 五感就是证明 请告诉我答案

[00:01:44] だから

[00:01:44] 所以

[00:01:44] 今日は心の臓は ココロは閉じた

[00:01:47] 今天的心脏 心门紧闭

[00:01:47] 気に入らないなら近寄らないでよ

[00:01:50] 若是毫无兴趣的话 就会远远离开

[00:01:50] 幽霊少女は今日も 震えて歩く

[00:01:53] 幽灵少女今天也颤抖着行走

[00:01:53] 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって

[00:01:55] 咒骂 暴力 避人耳目 真是讨厌啊

[00:01:55] 石を投げられ

[00:01:56] 被扔来的石头砸中

[00:01:56] その姿に生まれた忌みも

[00:01:59] 生为这种模样 亦是忌讳

[00:01:59] 知らないままひとりすすり泣く

[00:02:17] 一无所知 独自饮泣

[00:02:17] 思い返すほど愛されたこともない

[00:02:20] 重新思考 像是从未被爱过

[00:02:20] 寄りそっていいほど心を許せない

[00:02:23] 相互依偎也好 内心绝不容许

[00:02:23] 分かり合えるほど言葉を話せない

[00:02:26] 心有灵犀的话语 也无法言说

[00:02:26] 今日だって

[00:02:27] 直至今日

[00:02:27] この舌足らずが邪魔をする

[00:02:29] 依然受阻于词不达意

[00:02:29] 壊れていく

[00:02:29] 破坏吧

[00:02:29] どんな想いの伝え方も知らない

[00:02:32] 如此思念是否传达 已无从得知

[00:02:32] 近寄らないでってハサミを

[00:02:34] 无法靠近 高高地

[00:02:34] 振りかぶたって

[00:02:35] 举起了剪刀

[00:02:35] ねえ この愛は

[00:02:37] 呐 这份爱意

[00:02:37] この愛は君の心に

[00:02:44] 这份爱意是否

[00:02:44] 届いていますか

[00:02:47] 传达至你心里了呢

[00:02:47] 立ち入り禁止

[00:02:49] 禁止入内

[00:02:49] どこまでも出来損ないのこのボクに

[00:02:53] 无论在哪里 都一事无成的我

[00:02:53] ただ一つ 一言だけください

[00:02:58] 仅仅一次 只是寻求一句话而已

[00:02:58] 生きていいよってさ

[00:03:00] 这样活着也挺好

[00:03:00] 教えて 何一つ

[00:03:02] 告诉我吧 全然不明

[00:03:02] 捨て去ってしまったこのボクに

[00:03:05] 已经舍弃了一切的我

[00:03:05] 生を受け 虐げられ

[00:03:08] 苟且偷生 饱受虐待

[00:03:08] なおも命を止めたくないのだ

[00:03:12] 因为什么 而不想要舍弃生命呢

[00:03:12] 痛い痛い痛い ココロが

[00:03:14] 好痛啊好痛啊好痛啊 这颗心

[00:03:14] 優しい声で壊れてしまうから

[00:03:18] 因为那温柔的声音 而破碎

[00:03:18] 故に 立ち入り禁止する

[00:03:23] 所以 禁止入内

随机推荐歌词: