找歌词就来最浮云

《未完成DESTINATION(第11話「許さないでくれて」挿入歌SHORT-SIZE)》歌词

所属专辑: 歌手: 寺島拓篤&梶裕貴 时长: 01:36
未完成DESTINATION(第11話「許さないでくれて」挿入歌SHORT-SIZE)

[00:00:00] 未完成DESTINATION (《吸血鬼仆人》TV动画第11集插曲) - 寺島拓篤 (てらしま たくま)/梶裕貴 (かじ ゆうき)

[00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:07] 词:真崎エリカ

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:本多友紀(Arte Refact)

[00:00:22] //

[00:00:22] 立ち止まるより前を向きたいよ

[00:00:28] 与其裹足不前更愿积极向前

[00:00:28] いつもいつもそう思ってたけど

[00:00:33] 这种想法自始至终萦绕心头

[00:00:33] そんな前向きばかりじゃ

[00:00:36] 若是一直如此积极乐观

[00:00:36] 疲れ果てるさ

[00:00:39] 迟早有一天会筋疲力竭

[00:00:39] なんて予想さえ

[00:00:42] 就连这样的预想

[00:00:42] 裏切ってくんだろ?

[00:00:45] 也往往不尽人意

[00:00:45] シンプルを貫きたいと

[00:00:50] 虽然想贯彻凡事从简的想法

[00:00:50] 絆された?そうじゃない

[00:00:53] 那是所谓的羁绊使然?非也

[00:00:53] やっと決めたんだ

[00:00:58] 那是我深思熟虑后做出的决定

[00:00:58] 向き合った覚悟始まりにして

[00:01:04] 相互面对的觉悟作为开始的信号

[00:01:04] 目を開いたらさぁ

[00:01:06] 睁开双眼的瞬间

[00:01:06] 世界が変わる

[00:01:09] 世界将焕然一新

[00:01:09] 飛び込んだ先は

[00:01:12] 飞奔而去的前方是

[00:01:12] 未完成destination

[00:01:15] //

[00:01:15] それは確かな今さ

[00:01:32] 那是确实无疑的现在

[00:01:32] 蓋を開けたら考えてしまう

[00:01:37] 打开盖子的那一刻我又陷入了沉思

[00:01:37] だからゼンブを箱に仕舞った

[00:01:43] 所以把所有一切都装进了箱子里

[00:01:43] ちょっと分かるけど

[00:01:46] 现在我有一点明白了

[00:01:46] それじゃダメなんだ

[00:01:48] 光是这样还不足够

[00:01:48] 一人に慣れる日々は悲しいよ

[00:01:55] 习惯独处的生活实在很可悲

[00:01:55] 正解を決める勇気を

[00:02:00] 决定正解的勇气

[00:02:00] 踏み込んでわかりあおう

[00:02:03] 让我们勇敢地以身犯险相互理解

[00:02:03] やっと思ったんだ

[00:02:08] 如今我终于悟清这个道理

[00:02:08] 後悔するなら

[00:02:11] 与其日后追悔莫及

[00:02:11] やってからがいい

[00:02:14] 还不如大胆地放手一搏

[00:02:14] だけど苦しいそう

[00:02:16] 然而心却依然苦闷难耐

[00:02:16] それが痛みさ

[00:02:19] 亲身经历过伤痛

[00:02:19] 傷付いて知るんだ

[00:02:22] 得以体味痛苦的滋味

[00:02:22] 自分のintention

[00:02:25] 是你让我意识到

[00:02:25] 君が教えてくれた

[00:02:30] 自己真正的意图是什么

[00:02:30] ずっと寂しかったんだろ

[00:02:34] 其实内心一直都很寂寞

[00:02:34] 面倒と片付けたい

[00:02:37] 想用麻烦这样的字眼推脱一切

[00:02:37] 弱さズルさ引きずりながら

[00:02:42] 自身的懦弱 狡猾 依然牵绊着自己的脚步

[00:02:42] Over drive

[00:03:10] //

[00:03:10] 向き合った覚悟始まりにして

[00:03:15] 相互面对的觉悟作为开始的信号

[00:03:15] 目を開いたらさぁ

[00:03:18] 睁开双眼的瞬间

[00:03:18] 世界を変えろ

[00:03:21] 现在就去改变世界

[00:03:21] 飛び込んだ先は

[00:03:23] 飞奔而去的前方是

[00:03:23] 未完成destination

[00:03:26] //

[00:03:26] それは確かな今さ

[00:03:32] 那是确实无疑的现在

[00:03:32] 名前を呼び合える今さ

[00:03:37] 我们呼唤彼此名字的现在

随机推荐歌词: