找歌词就来最浮云

《Lose All Friends》歌词

Lose All Friends

[00:00:00] Lose All Friends - Hotel Books

[00:00:12] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:12] Forever is not relative

[00:00:15] 无关永远

[00:00:15] So tell me again if you've ever lied to me

[00:00:25] 所以,如果你曾经对我撒了谎请你再告诉我

[00:00:25] Life gathers sorrows

[00:00:27] 生活收集悲伤

[00:00:27] And sorrows gather in my head

[00:00:29] 悲伤聚集脑海

[00:00:29] And no one can die in vain

[00:00:32] 当没有人逝去

[00:00:32] When no one is ever dead

[00:00:36] 没有人死于枉然

[00:00:36] And all that's been revealed is all I can know

[00:00:39] 所透漏的就是我能知道的

[00:00:39] And all I can really do is learn to let go

[00:00:43] 我能做的就是学会放手

[00:00:43] And nothing is earned when I'm not awake

[00:00:46] 当我不清醒时

[00:00:46] And nothing is learned

[00:00:47] 一无所获一无所知

[00:00:47] Even when nothing is gained

[00:00:51] 即使我们一无所获

[00:00:51] You calm the waters and you calm the waves

[00:00:55] 你平息风波

[00:00:55] We calm our daughters and teach them to behave

[00:00:58] 我们让女儿平静下来,教他们行为

[00:00:58] It's a learning curve

[00:00:59] 这是个学习曲线

[00:00:59] Nothing I can do can change the circumstances

[00:01:02] 我不能改变环境 无能为力

[00:01:02] But in all of these advances

[00:01:04] 但在所有这些进步

[00:01:04] All I can do is effect the way that I cope

[00:01:06] 我所能做的就是影响我应对的方式

[00:01:06] With all the ways this world has made me change

[00:01:10] 这应对的方式让我改变

[00:01:10] Because of all the things I've said that I regret

[00:01:15] 因为我很遗憾我已说所有的话

[00:01:15] And all of God's children burn their skin under the same sun

[00:01:19] 在同样的阳光下所有上帝的孩子暴晒着他们的皮肤

[00:01:19] And we slowly learn how to fall asleep when we're finally done

[00:01:24] 当我们终于完成我们慢慢学会如何入睡

[00:01:24] Because God let me fall in love

[00:01:26] 因为上帝让我坠入爱河

[00:01:26] And I can hear her voice echoing back to me

[00:01:32] 我可以听到她的声音在我的脑海里回响

[00:01:32] "I'm such a failure"

[00:01:38] 我很失败

[00:01:38] Forever is not relative

[00:01:45] 无关永远

[00:01:45] So tell me again if you've ever lied to me

[00:01:54] 如果你曾经对我撒了谎请你再告诉我

[00:01:54] Forever is not relative

[00:02:02] 无关永远

[00:02:02] So tell me again if you've ever lied to me

[00:02:07] 如果你曾经对我撒了谎请你再告诉我

[00:02:07]