找歌词就来最浮云

《We Can Do It》歌词

We Can Do It

[00:00:00] Don't you see Bloom darling Bloom

[00:00:03] 你看见Bloom了吗 亲爱的Bloom

[00:00:03] Glorious Bloom it's so simple

[00:00:05] 光荣地绽放 如此简单

[00:00:05] Step One

[00:00:06] 第一步

[00:00:06] We find the worst play ever written

[00:00:08] 我们找到了曾经写过的最糟糕的剧本

[00:00:08] Step Two

[00:00:08] 第二步

[00:00:08] We hire the worst director in town

[00:00:10] 我们雇佣了城里最差的导演

[00:00:10] Step Three

[00:00:11] 第三步

[00:00:11] I raise two million dollars

[00:00:13] 我筹集了两百万美元

[00:00:13] Two

[00:00:13] 二吗

[00:00:13] Yes two

[00:00:14] 是的 二

[00:00:14] One for me one for you

[00:00:15] 一半给你 一半给我

[00:00:15] Tthere's a lot

[00:00:16] 这里有很多

[00:00:16] Of little old ladies out there

[00:00:17] 上了年纪的女士

[00:00:17] Step Four

[00:00:18] 第四步

[00:00:18] We hire the worst actors

[00:00:20] 我们雇佣最糟糕的演员

[00:00:20] In New York and open on Broadway

[00:00:21] 在纽约 或在通往百老汇的路上

[00:00:21] And before you can say step five

[00:00:23] 在你走第五步之前

[00:00:23] We close on Broadway

[00:00:24] 我们正在接近百老汇

[00:00:24] Take our two million and go to Rio

[00:00:27] 带着我们的两百万 然后去里约

[00:00:27] Rio Ah it'll never work

[00:00:29] 里约吗 永远都不会派上用场

[00:00:29] Oh ye of little faith

[00:00:32] 是的 一点小小的信念

[00:00:32] What did Lewis say to Clark

[00:00:34] Lewis对Clark说了什么

[00:00:34] When everything looked bleak

[00:00:36] 什么时候一切都显得这么暗淡无光

[00:00:36] What did Sir Edmund say

[00:00:38] Edmund先生

[00:00:38] To Tenzing as they struggled

[00:00:39] 对Tenzing说了什么 当他们在苦苦挣扎

[00:00:39] Toward Everest peak

[00:00:41] 去往珠穆朗玛峰顶吗

[00:00:41] What did Washington say

[00:00:42] 华盛顿对他的军队

[00:00:42] To his troops

[00:00:43] 说了什么

[00:00:43] As they crossed the Delaware

[00:00:44] 他们会穿过Delaware吗

[00:00:44] I'm sure you're well aware

[00:00:49] 我相信你很清楚

[00:00:49] What'd they say

[00:00:51] 他们会说什么呢

[00:00:51] We can do it

[00:00:55] 我们可以做

[00:00:55] We can do it

[00:00:57] 我们可以做

[00:00:57] We can do it

[00:00:59] 我们可以做

[00:00:59] Me and you

[00:01:00] 我和你

[00:01:00] We can do it

[00:01:03] 我们可以做

[00:01:03] We can do it

[00:01:05] 我们可以做

[00:01:05] We can make

[00:01:06] 我们可以让我们的梦想

[00:01:06] Our dreams come true

[00:01:09] 变成现实

[00:01:09] Everything you've ever wanted

[00:01:12] 你曾经想要的一切

[00:01:12] Is just waiting to be had

[00:01:15] 只是等待吧

[00:01:15] Beautiful girls

[00:01:17] 漂亮的女孩

[00:01:17] Wearing nothing but pearls

[00:01:19] 只戴着珍珠

[00:01:19] Carressing you undressing you

[00:01:20] 爱抚着你 为你脱衣

[00:01:20] And driving you mad

[00:01:22] 让你疯狂

[00:01:22] No

[00:01:23]

[00:01:23] Bloom Bloom

[00:01:25] Bloom

[00:01:25] Wait a minute now

[00:01:26] 现在等一下

[00:01:26] Hear me out

[00:01:27] 听我说完

[00:01:27] Just think about it

[00:01:29] 仔细想想

[00:01:29] We can do it

[00:01:31] 我们可以做

[00:01:31] We can do it

[00:01:32] 我们可以做

[00:01:32] This is not the time to shirk

[00:01:36] 这不是逃避的时候

[00:01:36] We can do it

[00:01:37] 我们可以做

[00:01:37] You won't rue it

[00:01:39] 你不会后悔

[00:01:39] Say goodbye to petty clerk

[00:01:42] 告别小职员

[00:01:42] Hi producer

[00:01:43] 你好 制片人

[00:01:43] Yes producer

[00:01:45] 是的 制片人

[00:01:45] I mean you sir go berserk

[00:01:49] 我说你会被气疯

[00:01:49] We can do it

[00:01:50] 我们可以做

[00:01:50] We can do it

[00:01:52] 我们可以做

[00:01:52] And I know it's gonna work

[00:01:57] 我知道一切都会进展顺利

[00:01:57] Whadaya say Bloom

[00:01:59] Bloom在说什么

[00:01:59] What do I say finally a chance

[00:02:02] 我说的只是给我最后一次机会吗

[00:02:02] To be a Broadway producer

[00:02:04] 成为百老汇的制片人

[00:02:04] What do I say finally a chance

[00:02:07] 我说的只是给我最后一次机会吗

[00:02:07] To make my dreams come true sir

[00:02:09] 让我的梦想成真

[00:02:09] What do I say

[00:02:11] 我该说什么

[00:02:11] What do I say

[00:02:12] 我该说什么

[00:02:12] Here's what I say

[00:02:13] 我该说什么

[00:02:13] To you sir

[00:02:17] 对你 先生

[00:02:17] I can't do it

[00:02:19] 我不能这样做

[00:02:19] I can't do it

[00:02:21] 我不能这样做

[00:02:21] I can't do it

[00:02:22] 我不能这样做

[00:02:22] That's not me

[00:02:24] 那不是我

[00:02:24] I'm a loser

[00:02:26] 我是个失败者

[00:02:26] I'm a coward

[00:02:27] 我是一个懦夫

[00:02:27] I'm a chicken

[00:02:29] 我是一个胆小的人

[00:02:29] Don't you see

[00:02:31] 你没看见吗

[00:02:31] When it comes

[00:02:32] 当说到

[00:02:32] To wooing women

[00:02:34] 吸引女性

[00:02:34] There's a few things

[00:02:36] 有些事情

[00:02:36] That I lack

[00:02:38] 是我缺乏的

[00:02:38] Beautiful girls

[00:02:39] 漂亮的女孩

[00:02:39] Wearing nothing but pearls

[00:02:41] 只戴着珍珠

[00:02:41] Chasing me embracing me

[00:02:43] 追求我 抱着我

[00:02:43] I'd have an attack

[00:02:47] 我遭到攻击

[00:02:47] Why you miserable

[00:02:48] 为什么你会痛苦

[00:02:48] Cowardly wretched

[00:02:48] 懦弱的 可怜的

[00:02:48] Little caterpillar

[00:02:49] 小毛毛虫

[00:02:49] Don't you ever want

[00:02:51] 难道你曾经不想

[00:02:51] To become a butterfly

[00:02:53] 变成一只美丽的蝴蝶

[00:02:53] Don't you want

[00:02:54] 难道你不想

[00:02:54] To spread your wings

[00:02:55] 张开翅膀

[00:02:55] And flap your way to glory

[00:02:57] 骄傲地拍打着你的翅膀

[00:02:57] No

[00:03:02]

[00:03:02] We can do it

[00:03:03] 我们可以做

[00:03:03] We can do it

[00:03:05] 我们可以做

[00:03:05] We can grab

[00:03:06] 我们可以抓住

[00:03:06] That holy grail

[00:03:07] 那个圣杯

[00:03:07] We can do it

[00:03:09] 我们可以做

[00:03:09] We can do it

[00:03:11] 我们可以做

[00:03:11] Drink champagne

[00:03:12] 喝着香槟

[00:03:12] Not ginger ale

[00:03:14] 而不是姜啤酒

[00:03:14] Come on Leo

[00:03:16] 来吧 Leo

[00:03:16] Don't you see-o

[00:03:18] 难道你没看见

[00:03:18] You see Rio I see jail

[00:03:22] 你看见了Rio 我看见了监狱

[00:03:22] Driver stop here

[00:03:29] 司机就在这里停车

[00:03:29] We can do it

[00:03:31] 我们可以做

[00:03:31] I can't do it

[00:03:32] 我不能这样做

[00:03:32] We can do it

[00:03:33] 我们可以做

[00:03:33] I can't do it

[00:03:35] 我不能这样做

[00:03:35] We can do it

[00:03:36] 我们可以做

[00:03:36] I can't do it

[00:03:37] 我不能这样做

[00:03:37] We can do it

[00:03:38] 我们可以做

[00:03:38] I can't do it

[00:03:38] 我不能这样做

[00:03:38] We can

[00:03:39] 我们可以做

[00:03:39] I cannot cannot cannot

[00:03:40] 我不能

[00:03:40] Cannot cannot cannot do it

[00:03:42] 我不能这样做

[00:03:42] 'Cos I know it's gonna fail

[00:03:47] 因为我知道 这是会失败的

[00:03:47] Fail How can it miss

[00:03:48] 失败吗 怎么能错过

[00:03:48] All you need is a little courage

[00:03:50] 你所需要的只是一点点勇气

[00:03:50] Bloom don't you realise

[00:03:51] Bloom 你不明白

[00:03:51] There's a lot more to you

[00:03:52] 还有很多给你

[00:03:52] Than there is to you

[00:03:57] 比起那些这里要给你的