找歌词就来最浮云

《正直に生きろ!》歌词

所属专辑: ALIVE 歌手: 飛蘭 时长: 04:01
正直に生きろ!

[00:00:00] 正直に生きろ! - 飛蘭 (フェイラン)

[00:00:01] //

[00:00:01] 詞∶yozuca*

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲∶yozuca*

[00:00:19] //

[00:00:19] うまくいかないことばかり

[00:00:22] 不顺利的事

[00:00:22] 叹くのが上手くなりました

[00:00:25] 都擅长感叹

[00:00:25] Oh baby baby yeah

[00:00:28] 噢 宝贝 宝贝 耶

[00:00:28] 自慢にもならねぇぞ

[00:00:31] 也无法再骄傲了

[00:00:31] その胸に一つや二つ

[00:00:33] 那心中的一个或两个

[00:00:33] 描いた目標があるなら

[00:00:36] 如果要描绘目标的话

[00:00:36] Oh baby baby yeah

[00:00:39] 噢 宝贝 宝贝 耶

[00:00:39] 掲げろ! マニフェスト!

[00:00:42] 揭示 宣言

[00:00:42] 「でもどうしよう…」なんてさ

[00:00:45] 就说但是怎么办啊

[00:00:45] 言ってるうちに日が

[00:00:47] 说的时候的日子

[00:00:47] 暮れるぞ さぁ進め!

[00:00:53] 天黑了 那么前进

[00:00:53] 正直に生きてみろ!

[00:00:56] 正直的活试试看

[00:00:56] その心で叫び続けてる声

[00:01:02] 心理持续呐喊的声音

[00:01:02] 置き去りにするな

[00:01:04] 丢弃了的

[00:01:04] 正直に生きればいい!

[00:01:07] 老实活就好了

[00:01:07] 胸の奥に眠らせた

[00:01:12] 内心深处沉睡了

[00:01:12] 未来地図広げ

[00:01:15] 未来地图展开了

[00:01:15] 明日へ向かえよ!

[00:01:20] 面对明天

[00:01:20] 明日を掴めよ!

[00:01:35] 抓住明天

[00:01:35] あいつと同じ答えなら

[00:01:37] 和它一样回答的话

[00:01:37] 間違えることもないだろう

[00:01:40] 可能就弄错了吧

[00:01:40] Oh baby baby yeah

[00:01:43] 噢 宝贝 宝贝 耶

[00:01:43] ことなかれ主義でしょう

[00:01:46] 如果是唯物主义的话

[00:01:46] 愛想笑いでごまかして

[00:01:48] 谄笑欺骗

[00:01:48] 本当のキモチも

[00:01:50] 真正的心意也

[00:01:50] ときに捨てた

[00:01:52] 该扔了吧

[00:01:52] Oh baby baby yeah

[00:01:55] 噢 宝贝 宝贝 耶

[00:01:55] 何かが違うだろう?

[00:01:57] 有什么不同呢

[00:01:57] 今日もまた一日

[00:02:00] 今天又是另一天

[00:02:00] なんとなく過ぎた

[00:02:02] 不知不觉的过去了

[00:02:02] こんな筈じゃないんだろう?

[00:02:08] 这样应该不是吧

[00:02:08] 正直に生きてみろ!

[00:02:11] 正直的活下去

[00:02:11] へたくそでいい

[00:02:15] 即使活的不好也没关系

[00:02:15] 格好悪い姿が

[00:02:17] 不帅气的身姿

[00:02:17] むしろイケてるぜ

[00:02:19] 不如走下去吧

[00:02:19] 正直に生きればいい!

[00:02:23] 正直的活下去就好

[00:02:23] 逃げ道なら封鎖

[00:02:27] 封锁逃走的道路

[00:02:27] 出来なくもないだろう

[00:02:30] 不会出不来吧

[00:02:30] 信じてみろよ

[00:02:36] 试着相信吧

[00:02:36] 自分のことを

[00:03:02] 自己的事情

[00:03:02] 正直に生きてみろ!

[00:03:05] 正直的活下去吧

[00:03:05] 意地張るのもなかなか

[00:03:09] 即使贪婪也很

[00:03:09] 楽じゃないだろう

[00:03:11] 快乐吧

[00:03:11] そろそろ止めなよ

[00:03:14] 不要马上停下来

[00:03:14] 正直に生きればいい!

[00:03:17] 正直的活下去就好

[00:03:17] やりたいこと

[00:03:20] 想做的事

[00:03:20] ただガムシャラに

[00:03:22] 都是冒失的

[00:03:22] 頑張ってみなよ

[00:03:24] 加油吧

[00:03:24] 明日へ向かえよ!

[00:03:30] 向明天前进

[00:03:30] 明日を掴めよ!

[00:03:35] 抓住明天

[00:03:35] 今を生きろよ!

[00:03:40] 活在当下