找歌词就来最浮云

《(All Along The) Watchtower》歌词

(All Along The) Watchtower

[00:00:00] (All Along The) Watchtower - Devlin/Ed Sheeran (艾德·希兰)

[00:00:01] //

[00:00:01] There must be some kind of way out of here

[00:00:06] 这里一定会有出路的

[00:00:06] Said the joker to the thief

[00:00:10] 小丑对盗贼说

[00:00:10] There's too much confusion

[00:00:14] 太多的困惑

[00:00:14] I can't get no relief

[00:00:19] 我无法得到慰藉

[00:00:19] Businessen they (uh) drink my wine

[00:00:24] 生意人 他们饮着我的美酒

[00:00:24] Plowman dig my earth

[00:00:28] 农夫 他们耕种着我的土地

[00:00:28] None will level on the vine

[00:00:32] 没有人会站在葡萄树上的

[00:00:32] Nobody of it is worth

[00:00:35] 没有人觉得这是有价值的

[00:00:35] Yeah

[00:00:36] //

[00:00:36] I see jokers on my left thieves upon my right

[00:00:39] 我发现小丑和盗贼在我左右

[00:00:39] You'd find me in the middle if I picked a different life

[00:00:41] 如果我选择了不同的生活 你会在中间发现我的

[00:00:41] Before my name started tripling in size

[00:00:43] 在我的名字放大三倍之前

[00:00:43] But I'm still showing signs

[00:00:46] 但我还是展示了我的签名

[00:00:46] In the pitch black it's too cold

[00:00:48] 在一片漆黑之中 这真是太冷了

[00:00:48] I'm all alone take me back to the roads

[00:00:50] 我独自一人走在返程的道路上

[00:00:50] I had to rode to get here and I'll hitch back

[00:00:52] 我不得不到达这里然后再返回

[00:00:52] Get a cab to my mother's house

[00:00:54] 打个的去我妈妈那里

[00:00:54] See my old man and grab a six pack

[00:00:55] 看见我的老爸 抓了一个六包

[00:00:55] Tell my brother I love him

[00:00:56] 告诉我的兄长 我爱他

[00:00:56] And give him something that will see him through the hard times

[00:00:59] 给了他一些东西 那些会伴随他度过那段艰辛的岁月

[00:00:59] What's a brother for

[00:01:00] 兄弟是做什么的

[00:01:00] When I'm sick of this life I see

[00:01:02] 当我厌倦这段生活 我明白了

[00:01:02] It has to be my family who lift me off the floor

[00:01:04] 它一定是我的家人 将我高高举离地面

[00:01:04] Make sense of all the madness in a world full of money full of tears full or war

[00:01:08] 理解了世界上一切的疯狂 一切的金钱 一切的泪水和一切的战争

[00:01:08] I was a failed man and worse I couldn't give a f**k

[00:01:11] 我是个失败的男人 糟糕透顶 我甚至一无所有

[00:01:11] Save your wine for the entrepreneurs

[00:01:13] 把你的酒留给企业家吧

[00:01:13] All along the watchtower

[00:01:17] 沿着瞭望塔

[00:01:17] Princes kept the view

[00:01:22] 王子注视远方

[00:01:22] While all the women came and went

[00:01:26] 所有的女人来来往往

[00:01:26] Barefoot servants too yeah

[00:01:30] 赤脚的仆人也是一样

[00:01:30] Outside in the cold distance

[00:01:35] 城外寒冷的远方

[00:01:35] A wildcat did growl

[00:01:40] 有只野猫在怒嚎

[00:01:40] Two riders were approaching

[00:01:44] 两名骑士马临城下

[00:01:44] And the wind began to howl

[00:01:46] 狂风已在咆哮

[00:01:46] Cause your world is the same as mine

[00:01:49] 因为你的世界与我相同

[00:01:49] Pour more blood in your cup

[00:01:51] 在你的杯中倒入更多的鲜血

[00:01:51] Take a sip full of sin and let your taste buds savour the buzz

[00:01:53] 尝尝罪恶的味道 让你的味蕾嗡鸣作响

[00:01:53] The flavour of an ill-mannered nature

[00:01:55] 一种野蛮的自然的味道

[00:01:55] That lingers on as animals in all of us

[00:01:58] 在我们之中 萦绕不去 就像动物一般

[00:01:58] Trying to fight for the right to live a life

[00:02:00] 努力争取生活的权利

[00:02:00] But some will never win though

[00:02:01] 但是 我们永远不会获得胜利

[00:02:01] That's why they live a lie

[00:02:02] 这就是我们为什么生活在一个谎言之中

[00:02:02] I don't think I'll ever win

[00:02:04] 我不认为我会赢

[00:02:04] All of this is anything

[00:02:05] 所有的这些就是一切

[00:02:05] When I die I hope a brother's at my side

[00:02:07] 当我死去时 我希望我的兄长在我身边

[00:02:07] There's no trap door or get out clause

[00:02:09] 没有陷阱 没有条款

[00:02:09] The world can be your oyster or a set of jail doors

[00:02:11] 世界可以是你的牡蛎或者一组监狱的大门

[00:02:11] You've seen mine I think it's time I see yours

[00:02:13] 你已经看过我的了 我想是时候看看你的了

[00:02:13] I bet you that we've been scarred by the same swords

[00:02:16] 我敢用我们的宝剑打赌 我们早已伤痕累累

[00:02:16] Some are lost some are

[00:02:17] 有些人消失了 有些人

[00:02:17] Apart from the fact I live my life in the light and now I'm trapped in it

[00:02:21] 远离实际 我生活在我的世界之中 现在 我被困在里面了

[00:02:21] The way I feel within a few years time

[00:02:22] 我想在几年之内

[00:02:22] I might have a couple kids and just forget I ever wrote this

[00:02:24] 或许我会有两个孩子 只是忘掉了我曾写过这些

[00:02:24] All along the watchtower

[00:02:29] 沿着瞭望塔

[00:02:29] Princes kept the view

[00:02:33] 王子注视远方

[00:02:33] While all the women came and went

[00:02:38] 所有的女人们来来往往

[00:02:38] Barefoot servants too yeah

[00:02:42] 赤脚的仆人也是一样

[00:02:42] Outside in the cold distance

[00:02:47] 城外寒冷的远方

[00:02:47] A wildcat did growl

[00:02:51] 有只野猫在怒嚎

[00:02:51] Two riders were approaching

[00:02:55] 两名骑士马临城下

[00:02:55] And the wind began to howl

[00:03:01] 狂风已在咆哮

[00:03:01] Take away the treasure of a man

[00:03:03] 带走一个人的宝藏

[00:03:03] Convinced that he holds heaven in his hands

[00:03:05] 相信在他的手中 它会拥有美好的

[00:03:05] Even though I ain't religious I'm a little superstitious

[00:03:08] 即使我不是个虔诚的宗教徒 但我还是有些迷信的

[00:03:08] Maybe there is a promised land

[00:03:09] 或许有一个应许之地

[00:03:09] But will I make it or not is a different matter

[00:03:11] 但是 我前往与否还是另一回事

[00:03:11] I've been a joker I've been a thief I've been a rapper

[00:03:14] 我是个小丑 是个盗贼 是个说唱歌手

[00:03:14] I've been the only enemy that I can never beat

[00:03:16] 我唯一无法战胜的敌人就是自己

[00:03:16] Give me a piece of mind upon a platinum platter

[00:03:18] 让我在唱片中寻找自己的思绪

[00:03:18] All along the watchtower

[00:03:23] 沿着瞭望塔

[00:03:23] Princes kept the view

[00:03:27] 王子注视远方

[00:03:27] While all the women came and went

[00:03:32] 所有的女人们来来往往

[00:03:32] Barefoot servants too yeah

[00:03:36] 赤脚的仆人也是一样

[00:03:36] Outside in the cold distance

[00:03:41] 城外寒冷的远方

[00:03:41] A wildcat did growl

[00:03:45] 有只野猫在怒嚎

[00:03:45] Two riders were approaching

[00:03:49] 两名骑士马临城下

[00:03:49] And the wind began to howl

[00:03:54] 狂风已在咆哮