找歌词就来最浮云

《What Keeps Mankind Alive(其他)》歌词

所属专辑: Can You Forgive Her 歌手: Pet Shop Boys 时长: 03:25
What Keeps Mankind Alive(其他)

[00:00:00] What Keeps Mankind Alive? (2001 Remastered Version) - Pet Shop Boys

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Written by:Bertholt Brecht/Kurt Weill

[00:00:20]

[00:00:20] You gentlemen who think you have a mission

[00:00:24] 你们这些家伙以为自己有使命在身

[00:00:24] To purge us of the seven deadly sins

[00:00:28] 洗去我们的七宗罪

[00:00:28] Should first sort out the basic food position

[00:00:31] 应该先梳理一下基本的食物定位

[00:00:31] Then start your preaching that's where it begins

[00:00:36] 开始你的布道吧这就是开始

[00:00:36] You lot who preach restraint and watch your waist as well

[00:00:40] 你们这些宣扬克制的人也要注意自己的腰

[00:00:40] Should learn for all time how the world is run

[00:00:43] 应该永远学习这世界是如何运转的

[00:00:43] However much you twist whatever lies you tell

[00:00:47] 不管你怎么曲解不管你说了什么谎

[00:00:47] Food is the first thing morals follow on

[00:00:51] 食物是第一位道德紧随其后

[00:00:51] So first make sure that those who now are starving

[00:00:55] 所以首先要确保那些正在挨饿的人

[00:00:55] Get proper helpings when we all start carving

[00:01:01] 当我们开始雕刻的时候找点好东西

[00:01:01] What keeps mankind alive the fact that millions

[00:01:05] 人类赖以生存的东西

[00:01:05] Are daily tortured stifled punished silenced oppressed

[00:01:09] 每天都被折磨被压制被惩罚被压制

[00:01:09] Mankind can keep alive thanks to its brilliance

[00:01:13] 人类能够存活多亏了它的聪明才智

[00:01:13] At keeping its humanity repressed

[00:01:18] 压抑自己的人性

[00:01:18] For once you must not try to shirk the facts

[00:01:26] 这一次你千万不要逃避事实

[00:01:26] Mankind is kept alive by bestial acts

[00:01:32] 人类靠野蛮的行为得以生存

[00:01:32] You say the girls may strip with your permission

[00:01:36] 你说姑娘们可以在你的允许下跳一支舞

[00:01:36] You draw the line dividing art from sin

[00:01:40] 你把艺术与罪孽区分开来

[00:01:40] So first sort out the basic food position

[00:01:43] 所以先梳理一下基本的食物姿势

[00:01:43] Then start your preaching that's where it begins

[00:01:48] 开始你的布道吧这就是开始

[00:01:48] You lot who bank on your desires and our disgust

[00:01:52] 你们这些人把自己的欲望和我们的厌恶都寄托在身上

[00:01:52] Should learn for all time how the world is run

[00:01:55] 应该永远学习这世界是如何运转的

[00:01:55] Whatever lies you tell however much you twist

[00:01:59] 不管你说什么谎言不管你绞尽脑汁

[00:01:59] Food is the first thing morals follow on

[00:02:03] 食物是第一位道德紧随其后

[00:02:03] So first make sure that those who now are starving

[00:02:07] 所以首先要确保那些正在挨饿的人

[00:02:07] Get proper helpings when we all start carving

[00:02:13] 当我们开始雕刻的时候找点好东西

[00:02:13] What keeps mankind alive the fact that millions

[00:02:17] 人类赖以生存的东西

[00:02:17] Are daily tortured stifled punished silenced oppressed

[00:02:21] 每天都被折磨被压制被惩罚被压制

[00:02:21] Mankind can keep alive thanks to its brilliance

[00:02:25] 人类能够存活多亏了它的聪明才智

[00:02:25] At keeping its humanity repressed

[00:02:30] 压抑自己的人性

[00:02:30] For once you must not try to shirk the facts

[00:02:38] 这一次你千万不要逃避事实

[00:02:38] Mankind is kept alive by bestial acts

[00:02:51] 人类靠野蛮的行为得以生存

[00:02:51] Mankind can keep alive thanks to its brilliance

[00:02:55] 人类能够存活多亏了它的聪明才智

[00:02:55] At keeping its humanity repressed

[00:03:00] 压抑自己的人性

[00:03:00] For once you must not try to shirk the facts

[00:03:08] 这一次你千万不要逃避事实

[00:03:08] Mankind is kept alive by bestial acts

[00:03:13] 人类靠野蛮的行为得以生存