找歌词就来最浮云

《The Sound of Silence》歌词

所属专辑: Immortalized (Deluxe Edition) [Explicit] 歌手: Disturbed 时长: 04:08
The Sound of Silence

[00:00:03] The Sound Of Silence - Disturbed

[00:00:09] Hello darkness my old friend

[00:00:15] 你好 黑暗 我的老朋友

[00:00:15] I've come to talk with you again

[00:00:20] 我又来跟你聊天了

[00:00:20] Because a vision softly creeping

[00:00:27] 因为有种幻觉正悄悄向我袭来

[00:00:27] Left its seeds while I was sleeping

[00:00:32] 在我熟睡时留下了它的种子

[00:00:32] And the vision that was planted in my brain

[00:00:41] 那幻觉便在我的脑海里生根发芽了

[00:00:41] Still remains

[00:00:45] 并依旧缠绕着我

[00:00:45] Within the sound of silence

[00:00:53] 伴随着寂静的声音

[00:00:53] In restless dreams I walked alone

[00:00:58] 在不安的梦幻中我独自前行

[00:00:58] Narrow streets of cobblestone

[00:01:05] 行走在狭窄的鹅卵石道路上

[00:01:05] 'Neath the halo of a street lamp

[00:01:10] 在路灯光环的照耀下

[00:01:10] I turned my collar to the cold and damp

[00:01:16] 我竖起衣领抵挡寒冷跟潮湿

[00:01:16] When my eyes were stabbed by

[00:01:19] 一道耀眼的霓虹灯光

[00:01:19] the flash of a neon light

[00:01:24] 刺进了我的双眼

[00:01:24] That split the night

[00:01:29] 其划破了天空

[00:01:29] And touched the sound of silence

[00:01:36] 还打扰了这份寂静之声

[00:01:36] And in the naked light I saw

[00:01:41] 伴随着明火的光芒 我看见了

[00:01:41] Ten thousand people maybe more

[00:01:48] 成千上万或者更多的人

[00:01:48] People talking without speaking

[00:01:53] 无声地交流着

[00:01:53] People hearing without listening

[00:01:58] 听而不闻

[00:01:58] People writing songs that voices never share

[00:02:07] 他们作了首歌却没唱出来

[00:02:07] And no one dared

[00:02:11] 也没人敢

[00:02:11] Disturb the sound of silence

[00:02:18] 干扰这份寂静之声

[00:02:18] Fools said I You do not know

[00:02:24] 我说 傻瓜 难道你们不知道

[00:02:24] Silence like a cancer grows

[00:02:30] 寂静如同顽疾那般滋长

[00:02:30] Hear my words that I might teach you

[00:02:35] 听我的诉说或许我就能教你

[00:02:35] Take my arms that I might reach you

[00:02:41] 挽着我的手或许我就能靠近你

[00:02:41] But my words like silent raindrops fell

[00:02:51] 但我的话语犹如雨滴般瓢落

[00:02:51] And echoed in the wells of silence

[00:02:59] 在寂静的井中回想着

[00:02:59] And the people bowed and prayed

[00:03:05] 人们向自己奉承的霓虹之神

[00:03:05] To the neon god they made

[00:03:10] 鞠躬祈祷

[00:03:10] And the sign flashed out its warning

[00:03:16] 神迹中闪射出告诫的语句

[00:03:16] In the words that it was forming

[00:03:21] 在字里行间透露着天机

[00:03:21] And the sign said

[00:03:23] 神迹透露说

[00:03:23] The words of the prophets

[00:03:26] 预言者的话都

[00:03:26] are written on the subway walls

[00:03:31] 显现在地铁的墙上

[00:03:31] And tenement halls

[00:03:34] 和房屋的客厅中

[00:03:34] And whispered in the sounds of silence

[00:03:47] 并在寂静之声中窃窃私语