找歌词就来最浮云

《アヤノの幸福理論(TV Verison)》歌词

所属专辑: NICO翻唱周刊第315期 歌手: 吾恩 时长: 05:33
アヤノの幸福理論(TV Verison)

[00:00:00] アヤノの幸福理論 (文乃的幸福理论) (TV Version) - 吾恩

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:じん

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:じん

[00:00:02] //

[00:00:02] 思い出していたのは

[00:00:08] 我又回想起

[00:00:08] また家族の事

[00:00:12] 我的家人们

[00:00:12] 「アヤノはお姉ちゃんだから

[00:00:16] 她对我说 文乃是大姐姐

[00:00:16] 皆の事よろしくね」

[00:00:44] 所以要好好照顾其他人哦

[00:00:44] 赤煉瓦の壁小さな家の中で

[00:00:49] 在小小的砖瓦房家里

[00:00:49] ひそひそ話そう

[00:00:51] 我们窃窃私语

[00:00:51] 秘密の作戦みたいに

[00:00:54] 就像在发动什么秘密作战一样

[00:00:54] 連れて来られた

[00:00:57] 被带来这里的三个孩子

[00:00:57] 三人の真っ赤な目には

[00:01:00] 他们红色的双眸之中

[00:01:00] 大人に隠していた過去がある

[00:01:06] 有着没有告诉大人们的秘密

[00:01:06] 怯えた顔で

[00:01:08] 他胆怯地说

[00:01:08] 「僕は化物だから」

[00:01:11] 因为我是怪物

[00:01:11] 私は告げる

[00:01:13] 我告诉他

[00:01:13] 「そんなことはないよ」って

[00:01:17] 没那回事

[00:01:17] 「真っ赤な色は主人公の色だから

[00:01:22] 我继续说道 赤红色是主角的颜色

[00:01:22] 怯えていなくても良いんだよ」

[00:01:27] 所以你没有必要怕它

[00:01:27] 面白い事悩んでは

[00:01:32] 烦恼怎么弄点乐子来

[00:01:32] 今日もお姉ちゃんぶって

[00:01:39] 就又开始摆大姐姐样

[00:01:39] 「ほら見ていて」

[00:01:41] 说你们看好了

[00:01:41] 赤いマフラー巻き付けた

[00:01:45] 然后围上了一条红色的围巾

[00:01:45] 『秘密組織みたい』

[00:01:49] 你们说 就像秘密组织一样

[00:01:49] 茜色染めて始めよう

[00:01:55] 给衣服染上洋红色 我们开始吧

[00:01:55] 小さな「ヒーローのフリ」だけど

[00:02:01] 虽然只是假扮起英雄来

[00:02:01] 「少しでもまた笑えたら」って

[00:02:06] 我却想着 如果能让他们再多少露出笑颜

[00:02:06] 今日も家族でいよう

[00:02:11] 今天也当他们的家人吧

[00:02:11] 「幸せ」を願おう

[00:02:15] 祈求幸福

[00:02:15] 先にある未来が

[00:02:19] 即使等待我们的未来

[00:02:19] どれだけ悲しくても

[00:02:23] 是多么的悲伤

[00:02:23] 「このことは秘密だよ」

[00:02:28] 也说着 这件事要保密哦

[00:02:28] 楽しくて陽が沈んだ

[00:02:43] 开心的时间过得太快 不知不觉就玩到了天黑

[00:02:43] 春風巡り

[00:02:45] 春风吹拂

[00:02:45] 大人になった世界は

[00:02:49] 我们长大后的世界

[00:02:49] 理不尽に曲がる

[00:02:51] 就像无理取闹一样扭曲着的

[00:02:51] 誰かの陰謀みたいに

[00:02:54] 某个人的阴谋一样

[00:02:54] 膨らんで消えた

[00:02:57] 没有人注意到 凝结又消失了的

[00:02:57] 愛する人の涙は

[00:03:00] 挚爱的人眼中的泪水

[00:03:00] 誰も気付けなくて黒くなる

[00:03:05] 它渐渐变成了黑色

[00:03:05] 狂い出していた

[00:03:08] 当我发觉

[00:03:08] 気付いたらもう

[00:03:11] 命运已经变得疯狂

[00:03:11] 誰にも言えなくて

[00:03:16] 可我又没法对别人说

[00:03:16] 「嫌だ嫌だよ壊れるのは」

[00:03:21] 不要啊 不要啊 不想让这一切都毁掉

[00:03:21] 幸せの終わる世界が来る

[00:03:27] 幸福即将迎来终结

[00:03:27] 「茜色お願い

[00:03:30] 红色啊 求求你

[00:03:30] これ以上

[00:03:33] 不要再

[00:03:33] 誰かの未来を壊さないで」

[00:03:38] 破坏别人的未来了

[00:03:38] 泣きながらまた考える

[00:03:43] 我哭着又开始了思考

[00:03:43] 笑顔に隠したまま

[00:03:49] 把心事都藏在笑脸里

[00:03:49] 「赤目色それが私なら

[00:03:54] 赤目色 如果那个人就是我的话

[00:03:54] 誰かの未来を救えるかな」

[00:04:01] 是不是就能拯救某个人的未来了呢

[00:04:01] 不器用で情けない

[00:04:06] 这是我笨拙又窝囊的

[00:04:06] 独りぼっちの作戦だ

[00:04:30] 孤身一人的作战

[00:04:30] 私が消えた

[00:04:32] 在我消失的那一天

[00:04:32] あの日の秘密組織は

[00:04:35] 秘密组织的孩子们

[00:04:35] ちゃんと笑って

[00:04:37] 还会好好笑着

[00:04:37] 暮らせているのかな

[00:04:40] 过日子吗

[00:04:40] きっと私は怒られちゃうなぁ

[00:04:45] 我会惹他们生气吧

[00:04:45] だけどちゃんと

[00:04:47] 但是我当上

[00:04:47] 「お姉ちゃん」になれたかな

[00:04:51] 一个好姐姐了吧

[00:04:51] 思い出してみよう

[00:04:55] 试着回想起

[00:04:55] あの好きだった言葉

[00:05:00] 那个喜欢的词汇

[00:05:00] 「幸せ」ってなんだか不思議

[00:05:05] 幸福 这两个字有种神奇的力量

[00:05:05] 明日のこと好きになれる

[00:05:10] 能让我喜欢上明天