找歌词就来最浮云

《スロウ》歌词

所属专辑: 剥製 歌手: Plastic Tree&Victor Music 时长: 05:37
スロウ

[00:00:00]

[00:00:00] スロウ - Plastic Tree/Victor Music Arts, Inc.

[00:00:07]

[00:00:07] 作詞:有村竜太郎

[00:00:15]

[00:00:15] 作曲:有村竜太郎、長谷川正

[00:00:22]

[00:00:22] 365日、ずっと循環してる感情ですが、

[00:00:27] 这是365日 一直循环往复的感情

[00:00:27] 単純めいて難解なようです。

[00:00:32] 看似单纯却又难以明了

[00:00:32] 喜怒哀楽 悲喜交交

[00:00:35] 喜怒哀乐 悲喜交加

[00:00:35] どれにもあてはまらないような

[00:00:38] 是与这些都不相配的

[00:00:38] 期限切れの憂愁

[00:00:44] 过期的忧愁

[00:00:44] 小数点のたらればな未練

[00:00:46] 倘若难以舍弃小数点

[00:00:46] 割り切れないから情念は増える

[00:00:49] 无法割舍除尽的情念就会增长

[00:00:49] 整数論じゃ僕らは問えません

[00:00:54] 我们便没有了整数论之说

[00:00:54] 白か黒か 損か得か

[00:00:57] 是白是黑 是亏是利

[00:00:57] いずれにも該当しない事か

[00:01:00] 是与哪一面都不符的事吗

[00:01:00] かくも長き不在

[00:01:04] 如此长久不在

[00:01:04] 戻れば霧深くて 君何処?

[00:01:15] 若能归去 雾霭深重 你于何处?

[00:01:15] 眼を伏せたら枯れてく花 なんで?

[00:01:27] 低垂眼帘 繁花枯萎 又为何故?

[00:01:27] ゆっくりと離ればなれになるの

[00:01:32] 如果慢慢分离会是怎样

[00:01:32] さよならを唱えても夢のよう

[00:01:37] 就连高唱再见也恍若梦境

[00:01:37] 儚くて やだ 消えなくて まだ

[00:01:43] 虚幻 讨厌 消失 还未

[00:01:43] 声をかき消して風

[00:01:49] 风抹尽了声响

[00:01:49] 記憶見えないのに舞う

[00:02:14] 记忆无迹可寻却依旧飞舞

[00:02:14] 感傷主義で上書き消去

[00:02:16] 将感伤主义全部掩盖

[00:02:16] 運命論も打ち切り終了

[00:02:19] 又摒弃命运论的观点

[00:02:19] 完成形は来世へ持ち越し

[00:02:24] 完成形就待跨越到来世

[00:02:24] タイムライン 埋葬した

[00:02:27] 如果将时间轴上

[00:02:27] 自意識を掘り起こしてたら

[00:02:30] 深埋着的自我意识挖掘出来

[00:02:30] 帰る頃には宇宙

[00:02:34] 便是回归宇宙

[00:02:34] 着地出来ず 月面漂う

[00:02:45] 无法着陆 漂在月面

[00:02:45] 色がぬけた世界を ただ遊泳

[00:02:57] 褪色世间 只是游泳

[00:02:57] 瞬きほどの一秒の闇で

[00:03:02] 在瞬息一秒的黑暗中

[00:03:02] はじまりおわりそればかり観てる

[00:03:08] 看尽一切开端和终结

[00:03:08] 刹那くて やだ 消さないで まだ

[00:03:13] 刹那 讨厌 消逝 还未

[00:03:13] 呼び名告げるけど風

[00:03:19] 欲将名字相告于风

[00:03:19] とぎれとぎれだと嗤う

[00:03:43] 却嗤笑它断断续续

[00:03:43] もつれても くずれてく

[00:03:48] 就连纠葛 也会崩塌

[00:03:48] 影絵はもうただの影

[00:03:54] 影绘已然只是虚影

[00:03:54] むすんでも ひらいてく

[00:03:59] 就连缠结 也会拉开

[00:03:59] 掌には何がいま或る?

[00:04:08] 掌中而今又为何物?

[00:04:08] ゆっくりと離ればなれになるの

[00:04:13] 如果慢慢分离会是怎样

[00:04:13] さよならを唱えても夢のよう

[00:04:18] 就连高唱再见也恍若梦幻

[00:04:18] 儚くて やだ 消えなくて まだ

[00:04:24] 虚幻 讨厌 消失 还未

[00:04:24] 故に奇麗

[00:04:27] 故而 美丽

[00:04:27] 知らぬ間に止まってた時間だから

[00:04:32] 因为是不知何时停止的时间

[00:04:32] 戻ってみても振り出しのままだ

[00:04:38] 就算回溯也只是七点的模样

[00:04:38] 探しても だめ 騒ぐのは だれ?

[00:04:43] 探寻 无用 骚动 是谁

[00:04:43] 声をかき消して風

[00:04:48] 风抹尽了声响

[00:04:48] 記憶見えないのに舞う

[00:04:54] 记忆无迹可寻却依旧飞舞

[00:04:54] 記憶見えないのに舞う

[00:05:19] 记忆无迹可寻却依旧飞舞

[00:05:19] 以上、365日、いつも循環中の感情でした。

[00:05:25] 以上 就是365日 一直循环着的感情

[00:05:25] 今日も原因不明で廻ってます。

[00:05:28] 今天也不明原因地回转着

[00:05:28] ではまた明日。

[00:05:31] 那么明日再见

随机推荐歌词: