找歌词就来最浮云

《ワタリドリ》歌词

所属专辑: ワタリドリ/Dracula La 歌手: [Alexandros] 时长: 04:12
ワタリドリ

[00:00:00] ワタリドリ-[Alexandros

[00:00:02] 作词:川上洋平 作曲:川上洋平

[00:00:20] I wanna fly so high

[00:00:22] 我要翱翔天际

[00:00:22] Yeah, I know my wings are dried

[00:00:24] 是的 我知道我的羽翼尚未溼透

[00:00:24] 「翼仰げば」って人は云う

[00:00:28] 「展翅高飞吧」人们常这么说着

[00:00:28] その向こうにあるは無情

[00:00:31] 但在那里有着的是无情

[00:00:31] 飛べる者 落ちる者

[00:00:35] 成功与否谁也无从得知

[00:00:35] 誰も見てない

[00:00:36] 谁也没有认真看过

[00:00:36] 気にも留めない

[00:00:38] 谁也不曾留心在意

[00:00:38] それでも飛び続けた

[00:00:42] 即使如此仍决意持续飞翔

[00:00:42] 傷ついた言葉乗せ

[00:00:44] 想带着那些受了伤的话语

[00:00:44] 運びたいから

[00:00:49] 一同前行

[00:00:49] 追いかけて 届くよう

[00:00:52] 追逐着梦想 渴望能够实现

[00:00:52] 僕等 一心に 羽ばたいて

[00:00:56] 我们 全力全意 振翅飞翔

[00:00:56] 問いかけて 嘆いた夜

[00:00:59] 不断追问着 无尽叹息的夜晚

[00:00:59] 故郷(まち)は 一層 輝いて

[00:01:03] 故乡因而更加 耀眼夺目

[00:01:03] ワタリドリの様に今 旅に発つよ

[00:01:11] 此刻就让我们像候鸟一样 启程远行吧

[00:01:11] ありもしないストーリーを

[00:01:15] 被认为是不切实际的故事

[00:01:15] 描いてみせるよ

[00:01:24] 就让我们写下给你看吧

[00:01:24] I wanna fly so far

[00:01:26] 我要高飞远走

[00:01:26] away with my guitar

[00:01:28] 带着我的吉他

[00:01:28] 「一人じゃない」って人々は歌う

[00:01:32] 「你并非孤独一人」人们经常这么唱着

[00:01:32] 間違いじゃない

[00:01:33] 也许这并没有错

[00:01:33] 理想論でもない

[00:01:35] 也不是什么理想论

[00:01:35] ただ頼って生きたくはない

[00:01:39] 但是我绝不想依靠着谁活下去

[00:01:39] 誰も聴いていない

[00:01:40] 谁也没有认真听过

[00:01:40] 気にも留めない

[00:01:42] 谁也不曾留心在意

[00:01:42] それでも歌い続けた

[00:01:46] 即使如此仍决意持续歌唱

[00:01:46] 傷ついた あなたを

[00:01:48] 为了能让受伤的你

[00:01:48] 笑わせたいから

[00:01:53] 再展笑颜

[00:01:53] 追い風 届けるよ

[00:01:56] 顺着风 传达过去吧

[00:01:56] 僕等 一心に 羽ばたいて

[00:02:00] 我们 全力全意 振翅飞翔

[00:02:00] 遠い過去を 背負ってた

[00:02:03] 背负着遥远的过去

[00:02:03] あなたを未来へ運ぶよ

[00:02:07] 将这样的你带往未来

[00:02:07] ワタリドリの様に今

[00:02:12] 此刻就让我们像候鸟一样

[00:02:12] 群れをなして

[00:02:15] 成群结队

[00:02:15] 大それた四重奏を

[00:02:19] 奏响狂妄的四重奏

[00:02:19] 奏で終える日まで

[00:02:35] 直到演奏结束的那天

[00:02:35] All this time we come and we grow

[00:02:39] 一直以来我们往来与成长

[00:02:39] Now it's time that we should go

[00:02:42] 现在正是时候必须启程

[00:02:42] But we both know that this is for sure

[00:02:45] 但我们都深知毫无疑问的

[00:02:45] It's not the end of the world

[00:02:49] 一切并不那么糟糕

[00:02:49] Well, see you one day

[00:02:57] 总有一天能与你相见

[00:02:57] 追いかけて 届くよう

[00:03:00] 追逐着梦想 渴望能够实现

[00:03:00] 僕等 一心に 羽ばたいて

[00:03:04] 我们 全力全意 振翅飞翔

[00:03:04] 問いかけて 嘆いた夜

[00:03:07] 不断追问着 无尽叹息的夜晚

[00:03:07] 朝焼け色に 染まっていく

[00:03:11] 慢慢染上朝霸绚烂的色彩

[00:03:11] ワタリドリの様に いつか舞い戻るよ

[00:03:19] 我们就像候鸟一样 总有一天会重返故乡

[00:03:19] ありもしないストーリーを

[00:03:23] 被认为是不切实际的故事

[00:03:23] いつかまた会う日まで

[00:03:29] 会持续直到再次相见的那天