找歌词就来最浮云

《クライマー》歌词

所属专辑: 車輪の軸 歌手: Galileo Galilei 时长: 03:09
クライマー

[00:00:03] クライマー-(动漫《排球少年 第二季》ED) - Galileo Galilei

[00:00:04] 词:尾崎雄貴

[00:00:05] 曲:尾崎雄貴

[00:00:25] 僕らの山を登っていたんだ

[00:00:31] 迈开双腿攀登我们的高山

[00:00:31] すりへってくのは

[00:00:34] 分秒消磨殆尽的

[00:00:34] 時間だけじゃない

[00:00:37] 不仅仅只有光阴

[00:00:37] 自由を知ると飛びたくなって

[00:00:43] 尝过自由的滋味 开始渴望飞翔

[00:00:43] あふれる気持ちに

[00:00:46] 不知觉间意识到

[00:00:46] 気付いてしまうよ

[00:00:49] 这份强烈的心情

[00:00:49] 今にも届きそうだよ

[00:00:52] 每向前迈进一步那道光

[00:00:52] 近づくたびにきらめき

[00:00:55] 仿佛只要伸手就可触及

[00:00:55] 目の前に広がる

[00:00:58] 逐渐在眼前蔓延开来的是

[00:00:58] 僕らのための景色

[00:01:02] 为我们而存在的独有风景

[00:01:02] これからだって僕の肺は

[00:01:04] 从今往后 直至载誉而归

[00:01:04] 上って降りるまで呼吸できるよ

[00:01:08] 随时都能 重新调整我的呼吸

[00:01:08] 辿り着いてももっかいって感じ

[00:01:11] 抵达目的地后 感觉也还能重来一次

[00:01:11] 目指すその頂点

[00:01:14] 目标就是顶点

[00:01:14] 疑惑を忘れて踏み込んで

[00:01:17] 忘却疑惑 勇敢往前踏一步

[00:01:17] まっすぐ翔んでいく僕ら

[00:01:20] 心无旁骛 奋力飞翔的我们

[00:01:20] あえぐように宙を泳いだ手が

[00:01:23] 徜徉寰宇 苦苦挣扎的双手

[00:01:23] 掴んだその刹那

[00:01:29] 紧握住的是 那一个刹那

[00:01:29] 刹那

[00:01:31] 刹那

[00:01:31] 刹那

[00:01:38] 刹那

[00:01:38] 駆け足の百歩に重ねる想いが

[00:01:44] 跑出的一百步所交叠的念想

[00:01:44] 尽きないように崩れないように

[00:01:51] 但愿能永不断绝永不坍塌

[00:01:51] 自分を知ると飛べなくなって

[00:01:56] 了解真正的自己 渐渐不再振翅翱翔

[00:01:56] あふれる気持ちも腹にくくるんだ

[00:02:03] 这份强烈的感情 在心底凝聚成一体

[00:02:03] 細めた目で睨んだ

[00:02:06] 眯着双眼凝望

[00:02:06] 眩しすぎる日差しと

[00:02:09] 那过于耀眼的阳光

[00:02:09] 厳しさ増してく

[00:02:12] 和前方艰难险峻与日俱增

[00:02:12] 僕らのための景色

[00:02:15] 为我们而存在的独有风景

[00:02:15] これからだって僕の肺は

[00:02:18] 从今往后 就算抵达了天空

[00:02:18] 空までついたって呼吸できるよ

[00:02:21] 我也还能 重新调整我的呼吸

[00:02:21] 朝焼けにむけもっかいって感じ

[00:02:24] 面向朝霞 感觉还能重来一次

[00:02:24] 目指すその頂点

[00:02:28] 目标就是顶点

[00:02:28] 立ち止まっても足踏みして

[00:02:31] 即便驻足原地也要踏出步伐

[00:02:31] まっすぐ飛ぶチャンスをまつよ

[00:02:34] 等待心无旁骛振翅高飞的时机

[00:02:34] 求めた指の先突き立てて

[00:02:37] 竖起渴求已久的指尖

[00:02:37] 引っ掻いたその刹那

[00:02:42] 用力地铭刻下 那一个刹那

[00:02:42] 刹那

[00:02:45] 刹那

[00:02:45] クライマー今すぐこの僕らに

[00:02:52] 攀登者 现在即刻

[00:02:52] 刹那をくれ

[00:02:53] 赐予我们刹那

[00:02:53] 刹那をくれ

[00:02:55] 赐予我们刹那

[00:02:55] 刹那をくれ

[00:02:57] 赐予我们刹那

[00:02:57] 目が覚めて

[00:02:58] 在睁眼

[00:02:58] しまう前に

[00:03:00] 觉醒前

[00:03:00] 目が覚める

[00:03:01] 赐予我

[00:03:01] ような

[00:03:02] 暮鼓

[00:03:02] 刹那を

[00:03:04] 晨钟的

[00:03:04] くれよ

[00:03:05] 刹那