找歌词就来最浮云

《Pieces》歌词

所属专辑: Pieces 歌手: w-inds. 时长: 05:40
Pieces

[00:00:00] Pieces - w-inds.

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:IGOR

[00:00:12] //

[00:00:12] 曲:MASAYA

[00:00:21] //

[00:00:21] 溢れ止まらない鼓動

[00:00:23] 无法抑制的激动

[00:00:23] どうにも出来無いと知っても

[00:00:25] 就算知道自己无论如何也办不到

[00:00:25] 誰かに呼ばれた名前を

[00:00:32] 被人呼唤了名字

[00:00:32] 隠しきれずに

[00:00:34] 只好不再躲藏

[00:00:34] 綺麗に紡うこの手は

[00:00:36] 编织美丽的这双手

[00:00:36] 誰かを汚した気がした

[00:00:49] 似乎玷污了谁

[00:00:49] Pieces

[00:00:52] 记忆拼图

[00:00:52] Imagine your wish...

[00:00:54] 想象你的愿望

[00:00:54] 期待込めた胸に

[00:00:56] 容纳进期待的内心

[00:00:56] I wish

[00:00:56] 我希望

[00:00:56] 未来染めた時に

[00:00:58] 渲染未来的时候

[00:00:58] I wish

[00:00:59] 我希望

[00:00:59] 時代 流れのまま

[00:01:01] 时间就这样流逝

[00:01:01] You wish?

[00:01:02] 你也这样想吗

[00:01:02] If you have power say I wish

[00:01:05] 如果你有勇气说出我希望

[00:01:05] 過ぎた年月

[00:01:07] 逝去的岁月

[00:01:07] 馴れ合いは恐いと

[00:01:08] 会对这样的串通一气

[00:01:08] 知り過ぎ

[00:01:09] 深感惶恐

[00:01:09] 理性を押さえ込まれた

[00:01:15] 因为一直以来理性被压抑和限制

[00:01:15] ずっと声を張り上げ

[00:01:17] 一直放开嗓门呐喊

[00:01:17] 現実を唄い尽くして

[00:01:20] 将现实放进歌的尽头

[00:01:20] 手にした大切な音も

[00:01:24] 把握这份值得珍惜的声音

[00:01:24] (Ah yeah we gotta say well)

[00:01:26] 欧耶 我们说好了

[00:01:26] ささいな間違い

[00:01:29] 就算是小小的错误

[00:01:29] 認められずに

[00:01:32] 也不会承认

[00:01:32] 否み続けて

[00:01:34] 一直否认着

[00:01:34] 踏み外す君への道程を

[00:01:37] 踏上去往你身边的道路

[00:01:37] さえない視界を

[00:01:40] 如果我能穿越这

[00:01:40] 越えていけたら

[00:01:42] 浑浊的视野

[00:01:42] 楽しい程 正しい叫び

[00:01:48] 就能高兴地叫出声来

[00:01:48] 信じ許した全ては

[00:01:51] 相信许诺过的一切

[00:01:51] 終わらない未来へと繋がり

[00:01:53] 与没有结束的未来紧紧相连

[00:01:53] 手紙の様に

[00:01:56] 如同信件一样

[00:01:56] 残る記憶の奥 それを

[00:01:59] 残留在记忆深处

[00:01:59] 抱いて抱いて抱き締めて

[00:02:02] 并一次次去拥抱

[00:02:02] もっと見つけて磨いて

[00:02:04] 多找一些琐碎记忆来加深印象

[00:02:04] いつから欠けた

[00:02:07] 因为不知何时记忆变得支离破碎

[00:02:07] 僕の欠片今強く信じてよ

[00:02:13] 如今我更加确信丢失的部分

[00:02:13] 流れた涙

[00:02:14] 泪眼朦胧

[00:02:14] (so many tears)

[00:02:16] 眼泪是那么多

[00:02:16] 剥がれた姿

[00:02:17] 赤裸的姿态

[00:02:17] 僕にはどちらも駄目だ

[00:02:22] 对我而言都无法接受

[00:02:22] (Anyway hold on)

[00:02:23] 无论如何都要坚持

[00:02:23] だって嘘が無いなら

[00:02:26] 如果没有那些谎言

[00:02:26] 薄ら笑いが出来てる

[00:02:30] 我的脸上会呈现出微笑

[00:02:30] 自分を捨てた

[00:02:35] 抛弃自己

[00:02:35] 時計 針止まらぬ

[00:02:36] 时钟上的针停止了

[00:02:36] For seasons

[00:02:38] 有很多原因

[00:02:38] 川の流れの横

[00:02:39] 在涓涓的河流旁

[00:02:39] My reason

[00:02:40] 寻找

[00:02:40] 捜した…

[00:02:42] 属于自己的理由

[00:02:42] Remember

[00:02:42] 记住

[00:02:42] 自分に嘘つけない

[00:02:44] 不要向自己撒谎

[00:02:44] Straight liner

[00:02:46] 直线

[00:02:46] 局面打開 曲げる

[00:02:47] 打开局面 直线被弯曲了

[00:02:47] Slider

[00:02:48] 圆滑

[00:02:48] 口だけ達者許されないなぁ

[00:02:51] 圆滑的人不会被原谅

[00:02:51] So I

[00:02:51] 所以

[00:02:51] 迷う声耳向けず

[00:02:54] 我不会听那些迷惘的声音

[00:02:54] 空 儚く高く

[00:02:55] 天空 即空虚而又高远

[00:02:55] Nevertheless

[00:02:56] 尽管如此

[00:02:56] Oh yes

[00:02:57] 噢 是的

[00:02:57] God bless us plus minus

[00:02:59] 上帝会保佑我们的

[00:02:59] R.G's us

[00:03:00] R.G就是我们

[00:03:00] 偉大なる

[00:03:01] 伟大的

[00:03:01] Mother earth

[00:03:02] 地球

[00:03:02] What's delicious?

[00:03:03] 是什么这么诱人

[00:03:03] 理由皆捜す

[00:03:05] 大家都在找诱人的东西

[00:03:05] 忘れた呼び捨て

[00:03:07] 扔掉已经忘记的称呼

[00:03:07] Worth

[00:03:07] 财富

[00:03:07] 3分の2使った my宇宙

[00:03:10] 已经用了三分之二的宇宙

[00:03:10] Wishes

[00:03:11] 祈祷

[00:03:11] 元につかの間の

[00:03:12] 起初的

[00:03:12] Tune

[00:03:13] 曲调

[00:03:13] 未来へ問いかけ

[00:03:14] 在向未来提问

[00:03:14] What peace is?

[00:03:16] 什么是记忆拼图

[00:03:16] My advantage pieces...

[00:03:18] 给我带来优势的记忆拼图

[00:03:18] たまには見とれた

[00:03:21] 偶尔还会出现

[00:03:21] 君の景色に

[00:03:24] 你的景色中

[00:03:24] 縁取る色は

[00:03:26] 渗出的绿色

[00:03:26] 淡く滲んだ温もりを

[00:03:29] 还带着温度

[00:03:29] 与えた境を越えて行けたら

[00:03:34] 如果我们之间没有距离该多好

[00:03:34] 正しい事 決める喜び

[00:03:40] 决定了正确的事 让人如此开心

[00:03:40] 信じ許した全ては

[00:03:42] 相信许诺过的一切

[00:03:42] 変わらない 光にも繋がり

[00:03:45] 与不变的光芒相连

[00:03:45] 照らした夜に

[00:03:48] 光芒照耀着夜晚

[00:03:48] 落とす希望の種 それを

[00:03:51] 播下希望的种子

[00:03:51] 抱いて抱いて抱き締めて

[00:03:54] 一次次地拥入怀抱

[00:03:54] もっと見つけて描いて

[00:03:56] 再多寻找一些记忆碎片来描绘

[00:03:56] 明日から架けた

[00:03:59] 明天开始整理的那份琐碎的记忆

[00:03:59] 君の欠片ほら強く信じてよ

[00:04:05] 让我更加相信你了

[00:04:05] Piece of my wish...

[00:04:07] 拼接记忆是我的梦想

[00:04:07] Messages to be free we run deep

[00:04:10] 我们可以自由拼接记忆

[00:04:10] Piece of my wish...

[00:04:13] 拼接记忆是我的梦想

[00:04:13] Hope to be grown up and keep

[00:04:16] 希望会长大也会被保留

[00:04:16] Piece of my wish...

[00:04:18] 拼接记忆是我的梦想

[00:04:18] Time for imagination only

[00:04:21] 只有一点儿想象的时间

[00:04:21] 信じ許した全ては

[00:04:23] 相信许诺过的一切

[00:04:23] 終わらない未来へと繋がり

[00:04:26] 与还未结束的未来紧紧相连

[00:04:26] 手紙の様に

[00:04:29] 如同信件一样

[00:04:29] 残る記憶の奥 それを

[00:04:32] 残留在记忆深处

[00:04:32] 抱いて抱いて抱き締めて

[00:04:35] 一次次地拥入怀抱

[00:04:35] もっと見つけて磨いて

[00:04:37] 寻找更多的琐碎记忆来加深印象

[00:04:37] いつから欠けた

[00:04:40] 因为不知何时我的记忆变得琐碎

[00:04:40] 僕の欠片今強く信じてよ

[00:04:43] 如今更加确信那丢失的部分

[00:04:43] One piece of your need is

[00:04:44] 你需要的一个片段的

[00:04:44] The key to be free

[00:04:46] 关键是自由

[00:04:46] Keep what you believe and see

[00:04:48] 坚持你的所想和所见

[00:04:48] One piece of your heart

[00:04:49] 关于你的内心的片段

[00:04:49] You know your brave heart

[00:04:51] 你知道你有一颗勇敢的心

[00:04:51] Hold it and take it soft

[00:04:54] 抓住它并让它变温柔

[00:04:54] One piece of your need is

[00:04:55] 你需要一个片段的

[00:04:55] The key to be free

[00:04:57] 关键是自由

[00:04:57] Keep what you believe and see

[00:04:59] 坚持你的所想和所见

[00:04:59] One piece of your heart

[00:05:00] 关于你内心的片段

[00:05:00] You know your brave heart

[00:05:02] 你知道你有一颗勇敢的心

[00:05:02] Hold it and take it soft

[00:05:05] 抓住它并让它变温柔

[00:05:05] Piece Places

[00:05:07] 在某个地方

[00:05:07] 希望抱き

[00:05:08] 拥抱希望

[00:05:08] What peace is?

[00:05:10] 什么是记忆拼图

[00:05:10] 輝く

[00:05:11] 闪烁的

[00:05:11] Smile in your faces

[00:05:13] 是你脸上的笑容

[00:05:13] 未来信じ

[00:05:14] 相信未来

[00:05:14] What peace is?

[00:05:16] 什么是记忆拼图

[00:05:16] Uh... yeah...

[00:05:18] 哦 耶

[00:05:18] 集めてまとめた

[00:05:20] 将它们收集并整理

[00:05:20] Pieces

[00:05:21] 记忆拼图

[00:05:21] Uh... yeah...

[00:05:24] 哦 耶

[00:05:24] Positively get pieces

[00:05:29] 坚定地重拾记忆碎片

随机推荐歌词: