找歌词就来最浮云

《1925》歌词

所属专辑: 1925 歌手: 光岡昌美 时长: 03:47
1925

[00:00:00] 1925 - 光岡昌美 (Mitsuoka Masami)

[00:00:02] //

[00:00:02] 词∶T-POCKET

[00:00:03] //

[00:00:03] 曲∶T-POCKET

[00:00:27] //

[00:00:27] いたいけなモーション

[00:00:29] 惹人怜爱的动作

[00:00:29] 振り切れるテンション

[00:00:30] 想要挣脱的不安

[00:00:30] 意外、意外 いけるものね

[00:00:34] 意外的意外的 行得通呢

[00:00:34] 繰り返す問答

[00:00:35] 反复的问答

[00:00:35] 答えなら無用

[00:00:37] 回答也是无用的

[00:00:37] 嫌い、嫌い縛らないで

[00:00:40] 讨厌讨厌不想被束缚

[00:00:40] ひとりぼっちの

[00:00:44] 关注孤独一人

[00:00:44] 「ぼっち」を押すの

[00:00:47] 的孤独

[00:00:47] やめて、よしての妄想で

[00:00:56] 停止吧停止这妄想

[00:00:56] 買えないものなどないのです

[00:00:59] 没有不可买下的东西

[00:00:59] 転じて言えば何物にも

[00:01:02] 换而言之无论何物

[00:01:02] 値段をつけて売るのです

[00:01:05] 标上价格便可买卖

[00:01:05] 尊徳の感情はないの

[00:01:22] 没有尊贵高尚的感情呢

[00:01:22] ホンノリと少々

[00:01:24] 一点点一些些

[00:01:24] チラミセの本性

[00:01:26] 挑逗的本性

[00:01:26] ずるい、ずるい可愛くない

[00:01:29] 狡猾狡猾一点也不可爱

[00:01:29] それならばこうしよう

[00:01:31] 既然如此就这样吧

[00:01:31] ズルムケの本性

[00:01:32] 迅速剥开的本性

[00:01:32] 臭い、臭いはしたないわ

[00:01:36] 恶心恶心卑鄙无耻

[00:01:36] 間違い探しのペアルック

[00:01:40] 寻找情侣装的差异

[00:01:40] あれとこれとそれとどれ

[00:01:51] 那里这里那里哪里

[00:01:51] 飽きたらガムを捨てるように

[00:01:54] 就像吐掉嚼腻了的口香糖那样

[00:01:54] 新たな恋を探す道理

[00:01:58] 于情于理要寻找一段新的恋情

[00:01:58] パズルの凹凸意外にも

[00:02:01] 拼图的凹凸也意外的好像

[00:02:01] 誰とでもハマるようだ

[00:02:31] 和谁都合得来一样

[00:02:31] 降りしきる雨の中

[00:02:38] 在下个不停的大雨中

[00:02:38] 止まるべき錨を捨て

[00:02:44] 应该停下 抛下船锚

[00:02:44] 人生は「コウカイ」

[00:02:48] 人生就是一段名为

[00:02:48] という名の船旅だ

[00:03:00] 航海的旅程吧

[00:03:00] 遮るものをあげるならば

[00:03:03] 假若揭开用于遮挡的东西

[00:03:03] 心と道徳、法律か

[00:03:06] 心灵 道德和法律嘛

[00:03:06] お高い壁も遠回りを

[00:03:09] 再高的障碍

[00:03:09] したならば ほら、

[00:03:12] 只要一绕过去 你看

[00:03:12] 「こんにちわ」

[00:03:13] 我在向你问好

[00:03:13] 「アイ」とはなんぞと

[00:03:15] 如果要问

[00:03:15] 問われれば

[00:03:16] 爱是什么

[00:03:16] それは「ワタシ」と

[00:03:18] 那就回答

[00:03:18] 答えようぞ

[00:03:20] 是我吧

[00:03:20] ひび割れしにくいだけなので、

[00:03:23] 正因为不容易出现碎裂的痕

[00:03:23] ダイヤなどいらないのです

[00:03:28] 钻石什么都不需要