找歌词就来最浮云

《High Hopes(Live)》歌词

所属专辑: Pulse (Live) 歌手: Pink Floyd 时长: 07:53
High Hopes(Live)

[00:00:00] High Hopes (厚望) (Live) - Pink Floyd (平克·弗洛依德)

[00:00:40] //

[00:00:40] Beyond the horizon of the place we lived when we were young

[00:00:47] 在我们儿时居住的地方 在那地平线之外

[00:00:47] In a world of magnets and miracles

[00:00:53] 在一个充满吸引力和奇迹的世界

[00:00:53] Our thoughts strayed constantly and without boundary

[00:00:59] 我们的思想一直迷失 没有边际

[00:00:59] The ringing of the division bell had begun

[00:01:06] 分离的钟声已经响起

[00:01:06] Along the Long Road and on down the Causeway

[00:01:12] 沿着那长长的道路 顺着堤道

[00:01:12] Do they still meet there by the Cut

[00:01:19] 相交之处他们还能相遇吗

[00:01:19] There was a ragged band that followed in our footsteps

[00:01:25] 我们走过的路 像一条褴褛的带子

[00:01:25] Running before time took our dreams away

[00:01:32] 在时间带走我们的梦想之前 蔓延着

[00:01:32] Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground

[00:01:38] 它离开了那些不计其数的想把我们拖向大地的小生灵

[00:01:38] To a life consumed by slow decay

[00:01:43] 向着慢慢腐朽的生命延伸

[00:01:43] The grass was greener

[00:01:46] 草地更绿了

[00:01:46] The light was brighter

[00:01:56] 阳光更明亮了

[00:01:56] With friends surrounded

[00:02:02] 朋友在身边

[00:02:02] The night of wonder

[00:02:10] 充满想象的夜间

[00:02:10] Looking beyond the embers of bridges glowing behind us

[00:02:16] 目光越过身后烈焰中桥梁的灰烬

[00:02:16] To a glimpse of how green it was on the other side

[00:02:23] 转眼看到另一边的那一片绿

[00:02:23] Steps taken forwards but sleepwalking back again

[00:02:29] 我向前迈步 但是梦又将我带回来

[00:02:29] Dragged by the force of some inner tide

[00:02:36] 被一种内心的力量牵引着

[00:02:36] At a higher altitude with flag unfurled

[00:02:42] 和平地来到一个更高的高度

[00:02:42] We reached the dizzy heights of that dreamed of world

[00:02:48] 梦想中令人晕眩的世界的高度

[00:02:48] Encumbered forever by desire and ambition

[00:04:09] 欲望和野心永远阻碍着我们

[00:04:09] There's a hunger still unsatisfied

[00:04:10] 但是有一种渴望感仍然无法被满足

[00:04:10] Our weary eyes still stray to the horizon

[00:04:11] 我们疲惫的眼睛仍然迷失在地平线上

[00:04:11] Though down this road we've been so many times

[00:04:17] 虽然我们如此多次地走过这路

[00:04:17] The grass was greener

[00:04:23] 草地更绿了

[00:04:23] The light was brighter

[00:04:29] 阳光更明亮了

[00:04:29] The taste was sweeter

[00:04:35] 味道更甜美了

[00:04:35] The nights of wonder

[00:04:42] 充满想象的夜间

[00:04:42] With friends surrounded

[00:04:48] 朋友在身边

[00:04:48] The dawn mist glowing

[00:04:54] 黎明的薄雾焕发着光亮

[00:04:54] The water flowing

[00:05:01] 流动的水

[00:05:01] The endless river

[00:05:07] 无尽的河流

[00:05:07] Forever and ever

[00:05:12] 永远不远