找歌词就来最浮云

《beat》歌词

所属专辑: ヒラく宇宙ポケット 歌手: KOTOKO 时长: 03:38
beat

[00:00:00] beat - KOTOKO (ことこ)

[00:00:13] //

[00:00:13] 詞:KOTOKO

[00:00:26] //

[00:00:26] 曲:尾崎武士·KOTOKO

[00:00:40] //

[00:00:40] 昨日も夢を見てた

[00:00:42] 昨天也做梦了

[00:00:42] くだらない夢だ

[00:00:45] 无聊的梦境

[00:00:45] 解んないヤツに撃たれ

[00:00:48] 被不知名的人袭击了

[00:00:48] そこで目が覚めた

[00:00:50] 在那个时候醒来了

[00:00:50] 「焦ったヤバい もう行かなきゃ」

[00:00:52] 急躁着不好了 必须要走了

[00:00:52] (ああ今日は休もうか)

[00:00:54] 啊啊今天休息吧

[00:00:54] 飛び出したドア

[00:00:55] 夺门飞奔而出

[00:00:55] なんてまばゆい朝だ

[00:00:57] 多么耀眼的早上

[00:00:57] (着信もメールも全部ポケットの奥で無視して)

[00:01:00] 电话短信全部都放在口袋无视掉

[00:01:00] 同じ方を見たスーツの波

[00:01:02] 看到相同地方穿西服的人海

[00:01:02] (ねぇ、キミも来るかい)

[00:01:04] 喂 你已经来了吗

[00:01:04] 電車の中 押しつぶされ

[00:01:06] 电车里 拥挤着

[00:01:06] 都合良く変わって行く希望

[00:01:09] 希望慢慢往好的地方发展

[00:01:09] セーブモードはもう良い

[00:01:12] 拯救模式已经好了

[00:01:12] "中くらい"ももう良い

[00:01:15] 已经不愿做中间的人

[00:01:15] 見えた

[00:01:16] 看到了

[00:01:16] 約束されたレールは無い

[00:01:18] 约定的那个轨道已经没有了

[00:01:18] フォーマット通りじゃ飛べない

[00:01:21] 按照已经规定的形式已经无法飞越了

[00:01:21] No wind

[00:01:22] 没有翅膀

[00:01:22] 空も遠い

[00:01:25] 天空太遥远

[00:01:25] けれどこの心臓だけが奏でる

[00:01:29] 但是这个心脏还是在跳动

[00:01:29] 美しいほどの 8beat

[00:01:42] 美丽的八连击

[00:01:42] 狂ったように集めたアイテム

[00:01:46] 疯狂聚集的想法

[00:01:46] それがステイタス

[00:01:47] 这就是创意

[00:01:47] この街じゃ"それら"が人間以上らしいな

[00:01:52] 这条街那些人好像超越人类的存在

[00:01:52] 「ごめんよ 僕はもう戻れない」

[00:01:55] 对不起 我已经回不去了

[00:01:55] (ああキミも退屈かい)

[00:01:57] 啊啊你已经厌烦了吗

[00:01:57] 飛び出した世界

[00:01:58] 从世界飞奔出

[00:01:58] なんてリアルな朝だ

[00:01:59] 多么真实的早晨

[00:01:59] (悪く言うつもりはないさ

[00:02:01] 没有说坏话的意思

[00:02:01] だけどちょっと軽くなったな)

[00:02:03] 但是说的有点轻浮

[00:02:03] 太陽ってのは こんな熱くて

[00:02:05] 太阳 就是这样的炙热

[00:02:05] 風ってやつは容赦ないって

[00:02:08] 风儿是不会留情

[00:02:08] そんなことすら忘れてただろう

[00:02:12] 应该已经忘记这种事情了吧

[00:02:12] バーチャルはもう良い

[00:02:15] 就算是虚幻也可以

[00:02:15] 不格好でも良い

[00:02:17] 没有形象也可以

[00:02:17] 決めた

[00:02:18] 决定了

[00:02:18] 小石で軋む靴の感触

[00:02:21] 鞋子走在小石板路上的触感

[00:02:21] これは夢じゃない

[00:02:24] 这不是梦境

[00:02:24] No lead

[00:02:25] 没有路

[00:02:25] 長い旅

[00:02:28] 漫长的路程

[00:02:28] だけど歩いた者だけが見つける

[00:02:32] 但是只是看着旅人

[00:02:32] "次"へのドアのマスターキー

[00:03:00] 通向下一扇门的万能钥匙

[00:03:00] 見慣れた街

[00:03:03] 看惯的街道

[00:03:03] 履き慣れたシューズ

[00:03:06] 穿习惯的鞋子

[00:03:06] 馴れ合う時

[00:03:08] 相互习惯的时候

[00:03:08] 全て置いて行こう

[00:03:12] 放下全部出发吧

[00:03:12] 遠い夢より 今 壊したい何かが

[00:03:21] 比起遥远的梦 现在想要破坏什么

[00:03:21] 胸を叩く

[00:03:24] 胸口在颤动

[00:03:24] 脳が叫ぶ

[00:03:26] 大脑在喊叫

[00:03:26] このディストーションで騒ぎだす

[00:03:31] 这份扭曲在骚动着

[00:03:31] Naughty beat

[00:03:33] 淘气的跳动

[00:03:33] おわり

[00:03:38] //

随机推荐歌词: