《Spell Of The Yukon》歌词

[00:00:00] Spell of the Yukon - Jim Reeves
[00:00:10] Spell of the Yukon - Jim Reeves
[00:00:10] I wanted the gold and I sought it
[00:00:13] 我想要金子我四处寻觅
[00:00:13] I scrabbled and mucked like a slave
[00:00:16] 我像奴隶一样摸爬滚打
[00:00:16] Was it famine or scurvy I fought it
[00:00:20] 是饥荒还是坏血病我拼命抗争
[00:00:20] I hurled my youth into a grave
[00:00:23] 我把青春扔进坟墓里
[00:00:23] I wanted the gold and I got it
[00:00:28] 我想要金子我如愿以偿
[00:00:28] Came out with a fortune last fall
[00:00:31] 去年秋天挣了一笔钱
[00:00:31] Yet somehow life's not what I thought it
[00:00:35] 然而生活和我想象的不一样
[00:00:35] And somehow the gold isn't all
[00:00:39] 不知何故黄金并非一切
[00:00:39] No there's the land have you seen it
[00:00:43] 这是一片乐土你见过吗
[00:00:43] The it's cursedest land that I know
[00:00:46] 这是我知道的最可怕的地方
[00:00:46] From the big dizzy mountains that screen it
[00:00:49] 在令人晕眩的崇山峻岭之中
[00:00:49] To the deep deathlike valleys below
[00:00:53] 去往死亡之深的山谷
[00:00:53] Some say god was tired when he made it
[00:00:57] 有人说上帝成功的时候他很疲惫
[00:00:57] Some say it's a fine land to shun
[00:01:01] 有人说这是一片可以避开的乐土
[00:01:01] Maybe but there's some as would trade it
[00:01:04] 也许吧但有些人愿意用它来交换
[00:01:04] Land for no on earth and I'm one
[00:01:09] 这世上没有不为人知的地方我就是一个
[00:01:09] You come to get rich damned good reason
[00:01:13] 你是来发财的该死理由充足
[00:01:13] You feel like an exile at first
[00:01:16] 一开始你感觉自己是个流亡者
[00:01:16] You hate it like hell for a season
[00:01:18] 你恨得咬牙切齿
[00:01:18] And then you are worse than the worst
[00:01:22] 你真是糟糕透顶
[00:01:22] It grips you like some kinds of sinning
[00:01:24] 它像罪孽一样紧紧抓住你
[00:01:24] It twists you from foe to a friend
[00:01:28] 让你从敌人变成朋友
[00:01:28] It seems it's been since the beginning
[00:01:31] 似乎从一开始就如此
[00:01:31] It seems it will be to the end
[00:01:35] 似乎一切都会结束
[00:01:35] I've stood in some mighty-mouthed hollow
[00:01:37] 我曾站在一片混乱之中
[00:01:37] That's plumb-full of hush to the brim
[00:01:41] 那玩意儿真的好安静
[00:01:41] I've watched the big husky sun wallow
[00:01:43] 我看着赫斯基的太阳缓缓升起
[00:01:43] In crimson and gold and grow dim
[00:01:47] 在深红色和金色的映衬下愈发黯淡
[00:01:47] Till the moon set the pearly peaks gleaming
[00:01:50] 直到月亮落下珍珠般的山峰闪闪发光
[00:01:50] And the stars tumbled out neck and crop
[00:01:54] 漫天星辰坠落
[00:01:54] And I've thought that I surely was dreaming
[00:01:57] 我以为我肯定是在做梦
[00:01:57] With the peace o' world piled on top
[00:02:01] 世界和平如影随形
[00:02:01] The summer no sweeter was ever
[00:02:05] 这个夏天从未如此甜蜜
[00:02:05] The sunshiny woods all a thrill
[00:02:08] 阳光照耀的树林令人激动不已
[00:02:08] The gray ling a leap in the river
[00:02:10] 灰色的姑娘跳进河里
[00:02:10] The bighorn asleep on the hill
[00:02:13] 大角牛在山上睡着了
[00:02:13] The strong life that never knows harness
[00:02:17] 强大的生命永远不会懂得如何驾驭
[00:02:17] The wilds where the caribou call
[00:02:20] 驯鹿鸣叫的荒野
[00:02:20] The freshness the freedom the fairness
[00:02:25] 新鲜感自由公平
[00:02:25] O god how I'm stuck on it all
[00:02:30] 天啊我怎么被这一切困住了
[00:02:30] The winter the brightness that blinds you
[00:02:32] 冬天的光芒让你盲目
[00:02:32] The white land locked tight as a drum
[00:02:35] 白色的土地紧紧锁住就像一把枪
[00:02:35] The cold fear that follows and finds you
[00:02:38] 冰冷的恐惧接踵而至找到你
[00:02:38] The silence that bludgeons you dumb
[00:02:42] 沉默让你目瞪口呆
[00:02:42] The snows that are older than history
[00:02:44] 比历史更悠久的雪
[00:02:44] The woods where the weird shadows slant
[00:02:47] 在树林里奇怪的影子投下
[00:02:47] The stillness the moonlight the mystery
[00:02:54] 寂静月光神秘
[00:02:54] I've bade 'em goodbye but I can't
[00:02:58] 我已经和他们道别可我做不到
[00:02:58] There's a land where the mountains are nameless
[00:03:01] 在这片土地上千山万水
[00:03:01] And the rivers all run god knows where
[00:03:05] 河流奔腾上帝知道流向何方
[00:03:05] There are lives that are erring and aimless
[00:03:08] 有些人生漫无目的地走错了路
[00:03:08] And deaths that just hang by a hair
[00:03:12] 死于非命
[00:03:12] There are hardships that nobody reckons
[00:03:15] 有些艰辛无人知晓
[00:03:15] There are valleys unpeopled and still
[00:03:19] 山谷里空无一人
[00:03:19] There's a land oh it beckons and beckons
[00:03:24] 有一片土地在不停地召唤着我
[00:03:24] And I want to go back and I will
[00:03:28] 我想回到过去我会的
[00:03:28] They're making my money diminish
[00:03:30] 他们让我的钱越来越少
[00:03:30] I'm sick of the taste of champagne
[00:03:32] 我厌倦了香槟的味道
[00:03:32] Thank god when I'm skinned to a finish
[00:03:35] 感谢上帝当我大获全胜
[00:03:35] I'll pike to the Yukon again
[00:03:37] 我会再次来到育空地区
[00:03:37] I'll fight and you bet it's no sham-fight
[00:03:40] 我会战斗你确信这不是自欺欺人
[00:03:40] It's hell but I've been there before
[00:03:43] 这是地狱但我以前经历过
[00:03:43] And it's better than this by a great site
[00:03:47] 比这更好的是一个好网站
[00:03:47] So me for the Yukon once more
[00:03:50] 所以我再次回到育空地区
[00:03:50] There's gold and it's haunting and haunting
[00:03:54] 遍地黄金令人难以忘怀
[00:03:54] It's luring me on as of old
[00:03:57] 就像从前一样诱惑着我
[00:03:57] Yet it isn't the gold that I'm wanting
[00:03:58] 可我想要的并不是金子
[00:03:58] So much as just finding the gold
[00:04:01] 与其说是寻找宝藏
[00:04:01] It's the great big broad land 'way up yonder
[00:04:04] 这是一片广阔无垠的土地
[00:04:04] It's the forests where silence has lease
[00:04:07] 这是一片死寂的森林
[00:04:07] It's the beauty that thrills me with wonder
[00:04:10] 这美丽的景色让我惊叹不已
[00:04:10] It's the stillness that fills me with peace
[00:04:15] 这份宁静让我内心充满宁静
您可能还喜欢歌手Jim Reeves的歌曲:
随机推荐歌词:
- 有谁比我更爱你 [耿宁]
- Beat (I Can Feel Your Heart) [Lonestar]
- 火辣辣的情歌 [乌兰图雅]
- 第1462集_傲世九重天 [我影随风]
- 引诱 [邝美云]
- Too Marvelous for Words [Chu Berry]
- Let’s Go to the Moon [The Equals]
- Better (String Version) [OneRepublic]
- Begin The Beguine [The Andrews Sisters]
- Facil De Olvidar [Sandro]
- Love Action (I Believe in Love) [Compilation Années 80&80s]
- Love For Sale [Boney M]
- Half As Much [George Jones]
- Too Much on My Mind [The Kinks]
- Uptight (Everything’s Alright)(Alternate Version) [Diana Ross & the Supremes]
- GANGSTA’S PARADISE(Alternative Sound Planet Remix) [Speedogang]
- Hungry [Paul Revere]
- Chull [Fazilpuria&Badshah]
- Your Friend [Milk Incorporated]
- 我落榜怎么想都是你们的错 [hanser]
- Baby [Andreas Varady&Dirty Loop]
- 佳人轻抚桃花扇 [MC废嗓君词]
- Penitentiary [Houndmouth]
- Merry Mending [Nina Simone]
- Stop Met Typen [Equalz]
- Du hast mich tausendmal belogen [Various Artists]
- 谁都没有错 [秋裤大叔&冷漠]
- 一场游戏一场梦 [雨宗林]
- Blue Highway [Graham Parker]
- Happy Christmas Meg [Special Occasions Library]
- You Better Work B**ch [Jewels]
- 车站 [曹磊]
- More, More, More [Andrea True]
- Let’s Call The Whole Thing Off [Mel Tormé]
- Five O’Clock World [The Vogues]
- Do Not Disturb [Halestorm]
- Au nom de la rose [Les années 90]
- Been Caught Stealing [Jane’s Addiction]
- Julia(Acoustic) [Axxis]
- Mean Old World [Sam Cooke]
- 常識デストロイヤー [Gacharic Spin]