找歌词就来最浮云

《Angels Fall First (54秒铃声版)》歌词

所属专辑: 歌手: Nightwish 时长: 00:54
Angels Fall First (54秒铃声版)

[00:00:00] Angels Fall First (Remastered) - Nightwish

[00:00:12] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:12] Lyrics by:Tuomas Holopainen

[00:00:24]

[00:00:24] Composed by:Tuomas Holopainen

[00:00:36]

[00:00:36] An angelface smiles to me

[00:00:41] 一张天使般的脸对我微笑

[00:00:41] Under a headline of tragedy

[00:00:44] 在悲剧的头条之下

[00:00:44] That smile used to give me warmth

[00:00:52] 那笑容曾经给我温暖

[00:00:52] Farewell-no words to say

[00:00:57] 告别吧无话可说

[00:00:57] Beside the 'cross on your grave

[00:01:00] 在你坟墓上的十字架旁

[00:01:00] And those forever burning candles

[00:01:24] 那些永不熄灭的蜡烛

[00:01:24] Needed elsewhere

[00:01:27] 需要别的地方

[00:01:27] To remind us of the shortness of our time

[00:01:32] 提醒我们生命的短暂

[00:01:32] Tears laid for them

[00:01:37] 为他们流下眼泪

[00:01:37] Tears of love tears of fear

[00:01:42] 爱的泪水恐惧的泪水

[00:01:42] Bury my dreams dig up my sorrows

[00:01:46] 埋葬我的梦想挖掘我的悲伤

[00:01:46] Oh Lord why

[00:01:49] 上帝啊为什么

[00:01:49] The angels fall first

[00:01:55] 天使降临人间

[00:01:55] Not relieved by thougts of Shangri-La

[00:02:02] 并没有因为香格里拉的景色而感到宽慰

[00:02:02] Nor enlightened by the lessons of Christ

[00:02:10] 也没有接受过基督的教诲

[00:02:10] I'll never understand the meaning of the right

[00:02:19] 我永远不会明白这份权利的意义

[00:02:19] Ignorance lead me into the light

[00:02:42] 无知引领我走向光明

[00:02:42] Needed elsewhere

[00:02:45] 需要别的地方

[00:02:45] To remind us of the shortness of our time

[00:02:50] 提醒我们生命的短暂

[00:02:50] Tears laid for them

[00:02:54] 为他们流下眼泪

[00:02:54] Tears of love tears of fear

[00:02:59] 爱的泪水恐惧的泪水

[00:02:59] Bury my dreams dig up my sorrows

[00:03:03] 埋葬我的梦想挖掘我的悲伤

[00:03:03] Oh Lord why

[00:03:07] 上帝啊为什么

[00:03:07] The angels fall first

[00:03:50] 天使降临人间

[00:03:50] Sing me a song

[00:03:56] 为我唱首歌

[00:03:56] Of your beauty

[00:04:00] 你的美丽

[00:04:00] Of your kingdom

[00:04:06] 你的王国

[00:04:06] Let the melodies of your harps

[00:04:14] 让你的竖琴的旋律

[00:04:14] Caress those whom we still need

[00:04:22] 抚慰那些我们依然需要的人

[00:04:22] Yesterday we shook hands

[00:04:32] 昨天我们握手

[00:04:32] My friend

[00:04:38] 我的朋友

[00:04:38] Today a moonbeam lightens my path

[00:04:48] 今天一束月光照亮了我的前路

[00:04:48] My guardian

[00:04:53] 我的守护者