找歌词就来最浮云

《Joanie Bartels-Return To Sender》歌词

所属专辑: Blue Suede Sneakers 歌手: Various Artists 时长: 03:15
Joanie Bartels-Return To Sender

[00:00:00] Joanie Bartels-Return To Sender - Various Artists

[00:00:08] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:08] Return to sender

[00:00:11] 退回寄件人

[00:00:11] Return to sender

[00:00:15] 退回寄件人

[00:00:15] I gave a letter to the postman

[00:00:18] 我给邮递员送了一封信

[00:00:18] He put it in his sack

[00:00:21] 他把钱放进口袋里

[00:00:21] Bright and early next morning

[00:00:24] 第二天一大早

[00:00:24] He brought my letter back

[00:00:27] 他把我的信带回来了

[00:00:27] She wrote upon it

[00:00:28] 她在上面写下

[00:00:28] Return to sender address unknown

[00:00:35] 退回寄件人地址不详

[00:00:35] No such number no such zone

[00:00:42] 没有这样的数字没有那样的区域

[00:00:42] We had a quarrel a lover's spat

[00:00:48] 我们吵过架情人之间的口角

[00:00:48] I write I'm sorry but my letter keeps coming back

[00:00:55] 我写信向你道歉可我的信总是被退回来

[00:00:55] So then I dropped it in the mailbox

[00:00:58] 所以我把它放在邮箱里

[00:00:58] And sent it special d

[00:01:02] 给我特别的祝福

[00:01:02] Bright and early next morning

[00:01:04] 第二天一大早

[00:01:04] It came right back to me

[00:01:07] 我突然想起了过去

[00:01:07] She wrote upon it

[00:01:08] 她在上面写下

[00:01:08] Return to sender address unknown

[00:01:15] 退回寄件人地址不详

[00:01:15] No such number no such zone

[00:01:22] 没有这样的数字没有那样的区域

[00:01:22] This time I'm gonna take it myself

[00:01:24] 这一次我要亲自动手

[00:01:24] And put it right in her hand

[00:01:28] 把它放在她的手中

[00:01:28] And if it comes back the very next day

[00:01:31] 如果第二天又来了

[00:01:31] Then I'll understand the writing on it

[00:01:35] 我会明白上面的字迹

[00:01:35] Return to sender address unknown

[00:01:42] 退回寄件人地址不详

[00:01:42] No such number no such zone

[00:01:49] 没有这样的数字没有那样的区域

[00:01:49] We had a quarrel a lover's spat

[00:01:55] 我们吵过架情人之间的口角

[00:01:55] I write I'm sorry but my letter keeps coming back

[00:02:14] 我写信向你道歉可我的信总是被退回来

[00:02:14] The wrote upon it

[00:02:16] 上面写着

[00:02:16] Return to sender address unknown

[00:02:23] 退回寄件人地址不详

[00:02:23] No such number no such zone

[00:02:29] 没有这样的数字没有那样的区域

[00:02:29] Return to sender

[00:02:32] 退回寄件人

[00:02:32] Return to sender

[00:02:36] 退回寄件人

[00:02:36] Return to sender hu

[00:02:42] 退回寄件人胡

[00:02:42] Return to sender hu

[00:02:46] 退回寄件人胡

[00:02:46] Return to sender

[00:02:49] 退回寄件人

[00:02:49] Return to sender

[00:02:56] 退回寄件人

[00:02:56] Return to sender outsider

[00:02:59] 退回寄件人局外人

[00:02:59] Return to sender hu

[00:03:02] 退回寄件人胡

[00:03:02] Return to sender

[00:03:07] 退回寄件人