找歌词就来最浮云

《こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない》歌词

所属专辑: 東方年柄年中 歌手: IOSYS 时长: 04:34
こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない

[00:00:00] こんなにかわいいスカーレッツが私のお嬢様なはずがない - IOSYS (イオシス)

[00:00:03]

[00:00:03] 词:夕野ヨシミ

[00:00:06]

[00:00:06] 曲:ヒナコ

[00:00:09]

[00:00:09] こんばんわ

[00:00:10] 晚上好

[00:00:10] 十六夜咲夜でございます

[00:00:12] 我是十六夜咲夜

[00:00:12] 普段は紅魔館でメイド長をしております

[00:00:15] 平时在红魔馆做女仆长

[00:00:15] 今宵はフラン様

[00:00:16] 今晚作为庆祝芙兰大人

[00:00:16] 495歳を記念した余興の一つとして

[00:00:18] 495岁的纪念活动

[00:00:18] 七五三ごっこ行っております

[00:00:20] 将会来玩过七五三节的游戏(一种庆祝小孩子长大,要去神社祈福的隆重节日,小孩子都会穿上精美的和服)

[00:00:20] ささっ、フラン様、って

[00:00:22] 来吧 芙兰大人 这

[00:00:22] 似合いすぎてる

[00:00:26] 这也太合适了吧

[00:00:26] その服なんですか

[00:00:28] 这是什么衣服啊

[00:00:28] 西洋生まれで和風なんてね

[00:00:32] 明明是西方人却很适合和风呢

[00:00:32] 千歳飴もって写真とったらーラララ

[00:00:38] 手拿千岁糖来拍照片 啦啦啦

[00:00:38] これは危ない 我慢できない

[00:00:45] 这太危险了 我快忍不住了

[00:00:45] 抑え切れない 怒られちゃう フラン様 素敵

[00:00:52] 忍不了了 会惹她生气的 芙兰大人 太棒了

[00:00:52] どうすればいい 叫んじゃいそう ココロの中で

[00:01:01] 怎么办 我要尖叫了 就在心中

[00:01:01] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:01:06] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:01:06] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:01:11] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:01:11] バンザーイ

[00:01:27] 万岁

[00:01:27] 先ほどは大変失礼を致しました

[00:01:30] 刚才实在是太失礼了

[00:01:30] 十六夜咲夜でございます

[00:01:32] 我是十六夜咲夜

[00:01:32] 何しろ私ども西洋の出自なものだすから

[00:01:34] 因为我们出身在西方

[00:01:34] このような和裝を楽しむ機会が多くありませんで

[00:01:37] 很少有机会能像这样体验和服

[00:01:37] フラン様のあまりの可愛さに

[00:01:39] 因为芙兰大人超级无敌的可爱

[00:01:39] 前後不覚に陥ってしまいましたことを

[00:01:41] 我陷入了不省人事的状态

[00:01:41] 謹んでお詫び申し上げます

[00:01:43] 为此我表示诚挚的歉意

[00:01:43] さて、気を取り直して次は主賓の登場です

[00:01:47] 那么 让我们重振精神 接下来主宾要出场了

[00:01:47] ささっ、お嬢様、って

[00:01:49] 来吧 大小姐 这

[00:01:49] 可愛すぎてる

[00:01:52] 这也太可爱了吧

[00:01:52] その顏なんですか

[00:01:54] 那是什么表情啊

[00:01:54] 不満な表情が表にでています

[00:01:59] 不满已经溢出表面了呀

[00:01:59] たまたま思いつきではじめたらールルル

[00:02:05] 明明起先不过是偶然的灵光一闪 噜噜噜

[00:02:05] これは危ない 我慢できない

[00:02:11] 这太危险了 我快忍不住了

[00:02:11] 今直ぐにでも 飾りつける お嬢様 素敵

[00:02:18] 现在立刻 来装饰上吧 大小姐 太棒了

[00:02:18] 似合いすぎです 直視できない 声に出してても

[00:02:28] 太合适了 简直无法直视 就算喊出来也不够

[00:02:28] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:02:32] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:02:32] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:02:37] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:02:37] バンザーイ

[00:02:40] 万岁

[00:02:40] これは危ない 我慢できない

[00:02:46] 这太危险了 我快忍不住了

[00:02:46] 時を止めれば 口にだせる 二人とも素敵

[00:02:53] 停止时间 大声尖叫 两个人都 太棒了

[00:02:53] ほんとダメです それ以上はね 称えるべきだわ

[00:03:03] 真的不行了 我必须要 更加用力地赞美

[00:03:03] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:03:08] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:03:08] スカーレツトスカーレツトスカーレツト

[00:03:12] 斯卡雷特 斯卡雷特 斯卡雷特

[00:03:12] バンザーイ

[00:03:16] 万岁

[00:03:16] こんなに可愛いスカーレッツ

[00:03:18] 如此可爱的斯卡雷特

[00:03:18] こんなにも可愛いスカーレッツが

[00:03:20] 如此可爱的斯卡雷特

[00:03:20] わたしの目の前に展開された

[00:03:21] 竟然就呈现在了我的眼前

[00:03:21] この奇跡的な光景は

[00:03:23] 这奇迹般的光景

[00:03:23] 何という、何という運命のいたずらといいますか、

[00:03:26] 到底是 到底是怎样的命运的恶作剧啊

[00:03:26] 何という、この…ぶっ壊れといいますか

[00:03:28] 到底是 那个…该说是毁天灭地

[00:03:28] チートといいますか

[00:03:29] 还是说简直作弊呢

[00:03:29] 嗚呼、わたしは何を申し上げているのでしょう

[00:03:33] 啊 我到底在说些什么啊

[00:03:33] 神々のおわしますこの幻想郷においてさえ

[00:03:35] 即使在这有神明居住的幻想乡依旧如同

[00:03:35] 神 降 臨

[00:03:37] 天 神 降 临

[00:03:37] そのものズバリ、マジ

[00:03:39] 简而言之 真的

[00:03:39] 神降臨の感さえあり

[00:03:41] 太有天神降临的感觉了

[00:03:41] …申し訳ありません、お嬢様

[00:03:43] …对不起 大小姐

[00:03:43] 嗚呼、スカーレッツ

[00:03:45] 啊 斯卡雷特

[00:03:45] スカーレッツLOVEです

[00:03:47] 我爱斯卡雷特

[00:03:47] スカーレッツ万歳 スカーレッツ万歳

[00:03:50] 斯卡雷特万岁 斯卡雷特万岁

[00:03:50] スカーレッツ万歳 スカーレッツ万歳

[00:03:53] 斯卡雷特万岁 斯卡雷特万岁

[00:03:53] スカーレッツ万歳 スカーレッツ万歳

[00:03:56] 斯卡雷特万岁 斯卡雷特万岁

[00:03:56] スカーレッツ万歳 スカーレッツ万歳

[00:03:59] 斯卡雷特万岁 斯卡雷特万岁

[00:03:59] ばんざい ばんざい

[00:04:00] 万岁 万岁

[00:04:00] ばんざぁいっ

[00:04:02] 万岁

[00:04:02] ぶぁん、ざぁいいいっっ

[00:04:07] 万万岁

随机推荐歌词: