找歌词就来最浮云

《悲烈バイオレンス》歌词

所属专辑: -Zero Hearts- 歌手: 飛蘭 时长: 03:52
悲烈バイオレンス

[00:00:00] 悲烈バイオレンス (悲烈暴力) (PCゲーム「偽骸のアルルーナ」主題歌) - 飛蘭 (フェイラン)

[00:00:11] //

[00:00:11] 詞:飛蘭

[00:00:22] //

[00:00:22] 曲:仁堂敦(JumbleRecords)

[00:00:33] //

[00:00:33] 偽る世界の中心で

[00:00:37] 虚伪的世界中心

[00:00:37] 奮起する息をそっと鎮めてく

[00:00:43] 轻轻止住兴奋的呼吸

[00:00:43] 荒野へ鼓動を埋めて

[00:00:48] 埋藏向往荒野的悸动

[00:00:48] 静かにその瞬間を待つんだ

[00:00:53] 静静等待那一瞬间

[00:00:53] 奪われたことの偉大さに震えて

[00:00:59] 为抢夺的伟大而震颤

[00:00:59] 野心の地が芽を剥き出した

[00:01:04] 野心露出了萌芽

[00:01:04] 泣いていいよ、もっと…今

[00:01:08] 哭泣吧 现在 更大声地哭泣吧

[00:01:08] 全て懸けて

[00:01:10] 倾尽全部

[00:01:10] 君の痛みも溶けてくような

[00:01:12] 像融化你的痛楚般

[00:01:12] 花を照らしてく

[00:01:15] 照耀着花朵

[00:01:15] 疼く魂が導いた

[00:01:18] 疼痛的灵魂指引道路

[00:01:18] 地球の涙に強く誓う

[00:01:23] 对着地球的眼泪坚强发誓

[00:01:23] Over mind

[00:01:25] 在心中

[00:01:25] さあ 見せてやろう

[00:01:37] 来吧 看看吧

[00:01:37] ちっぽけな欲を抱いて

[00:01:41] 怀抱渺小的欲望

[00:01:41] 重なる孤独はきっと続いてく

[00:01:47] 重叠的孤独定会继续下去

[00:01:47] 道理は結果を纏う

[00:01:52] 道理为结果所困

[00:01:52] 分かってはいても止められない

[00:01:57] 即使我知晓也无法停止

[00:01:57] 凄惨は夢か現実か、問われて

[00:02:03] 这凄惨是梦还是现实

[00:02:03] 目に飛び交う悪を捉えた

[00:02:10] 目光交接 抓住恶意

[00:02:10] 独りにはしないさ

[00:02:12] 无法独自下去

[00:02:12] 離れていかないで

[00:02:15] 不要离开

[00:02:15] 不朽の技を怒りに宿し

[00:02:18] 不朽的技艺中栖息着愤怒

[00:02:18] 打ち倒す日まで

[00:02:20] 直到打倒的那一天

[00:02:20] 気づいてる? 確かな命は

[00:02:25] 察觉到了吗? 确实的命运

[00:02:25] この手の中で証明する

[00:02:28] 在这双手中证明

[00:02:28] Never mind

[00:02:30] 没关系

[00:02:30] 目覚めてやろう

[00:02:42] 觉醒吧

[00:02:42] 泣いていいよ、もっと…今

[00:02:45] 哭泣吧 现在 更大声地哭泣吧

[00:02:45] 全て懸けて

[00:02:47] 倾尽全部

[00:02:47] 君の痛みも溶けてくような

[00:02:50] 像融化你的痛楚般

[00:02:50] 花を照らしてく

[00:02:52] 照耀着花朵

[00:02:52] 疼く魂が導いた

[00:02:55] 疼痛的灵魂指引道路

[00:02:55] 地球の涙に強く誓えば ほら…

[00:03:02] 对着地球的眼泪坚强发誓 你看…

[00:03:02] 運命は未来も

[00:03:05] 命运 未来

[00:03:05] 変えていけるように

[00:03:08] 都能够改变

[00:03:08] 幼い種が生きる意味への

[00:03:11] 小小的种子存活的意义

[00:03:11] 答えを探した

[00:03:13] 寻找答案

[00:03:13] 気づいたよ

[00:03:15] 察觉吧

[00:03:15] 確かな命さえ

[00:03:19] 如果连确实的命运

[00:03:19] 此処にあるなら迷わないさ

[00:03:21] 此处都存在 不要迷惘

[00:03:21] Treasure mind

[00:03:23] 宝贵的心

[00:03:23] Now, revenge to world

[00:03:28] 现在 向世界复仇