找歌词就来最浮云

《On My Own》歌词

On My Own

[00:00:00] On My Own (独自一人) (《一个国家的诞生》电影插曲) - Lecrae/Leon Bridges (利昂·布里奇斯)

[00:00:00] //

[00:00:00] Leon Bridges:

[00:00:01] //

[00:00:01] I've come a long way

[00:00:04] 我远道而来

[00:00:04] From a very hard place

[00:00:07] 从一个非常穷困的地方

[00:00:07] It's been a hard race

[00:00:09] 这真的是一场艰巨的竞赛

[00:00:09] But somehow I found my way home

[00:00:14] 但不管怎样我找到了回家的路

[00:00:14] I've walked a long road

[00:00:17] 我远道而来

[00:00:17] To where only god knows

[00:00:20] 去到谁也不知道的地方

[00:00:20] But when the trumpet blows you know

[00:00:24] 但是当号角声响起 你知道的

[00:00:24] I did it all on my own

[00:00:26] 我凭一己之力做到了

[00:00:26] Oh oh oh oh

[00:00:29] //

[00:00:29] Ohhhhhh

[00:00:32] //

[00:00:32] Oh oh oh oh

[00:00:36] //

[00:00:36] Ohhhhhh

[00:00:37] //

[00:00:37] Lecrae:

[00:00:39] //

[00:00:39] I've been pushing hard

[00:00:41] 我一直被无情压迫

[00:00:41] I've been praying harder

[00:00:42] 我一直比别人更加真诚地祈祷

[00:00:42] Only heaven can help me

[00:00:44] 只有去到天堂才能使我解脱

[00:00:44] They took my earthly father

[00:00:46] 神父 他们用世俗的眼光对待我

[00:00:46] Martyred and promised me death then walked me into my grave

[00:00:49] 折磨我 答应让我死亡 然后把我放入我的坟墓

[00:00:49] I'd rather die a free man then live on earth a slave

[00:00:52] 相比在这世上做一个奴隶 我更愿意选择死亡 去做一个自由人

[00:00:52] I'm fighting for people they put in chains

[00:00:55] 我在为那些被铁链束缚的人们做斗争

[00:00:55] They stripped our heritage they took our names

[00:00:57] 他们剥夺我们的遗产 拿走我们的名字

[00:00:57] Put our women to shame

[00:00:59] 让我们的女人身受屈辱

[00:00:59] Whipped us and beat us mislead us but they can't take our passion

[00:01:02] 他们鞭打我们 误导我们 但他们带不走我们的激情

[00:01:02] Take my body but my soul won't fit inside your casket

[00:01:05] 你们带走我的身体 但我的灵魂才不会进入你们的骨灰盒

[00:01:05] Leon Bridges:

[00:01:06] //

[00:01:06] Forget what I said forget what I did

[00:01:09] 忘记我说的 忘记我说的

[00:01:09] I did what I had to do and I'd do it all again

[00:01:12] 我做了我应该做的 并且我会一直做下去

[00:01:12] And if you're going through hell

[00:01:14] 如果你们排除了千难万险

[00:01:14] Keep it going my baby promise that heaven is near

[00:01:19] 继续前进吧 我的宝贝 我向你保证 天堂就在不远处

[00:01:19] I've come a long way

[00:01:22] 我远道而来

[00:01:22] From a very hard place

[00:01:25] 从一个非常穷困的地方

[00:01:25] It's been a hard race

[00:01:27] 这真的是一场艰巨的竞赛

[00:01:27] But somehow I found my way home

[00:01:32] 但不管怎样我找到了回家的路

[00:01:32] I've walked a long road

[00:01:35] 我远道而来

[00:01:35] To where only god knows

[00:01:39] 去到谁也不知道的地方

[00:01:39] But when the trumpet blows you know

[00:01:42] 但是当号角声响起 你知道的

[00:01:42] I did it all on my own

[00:01:44] 我凭一己之力做到了

[00:01:44] Oh oh oh oh

[00:01:47] //

[00:01:47] Ohhhhhh

[00:01:51] //

[00:01:51] Oh oh oh oh

[00:01:54] //

[00:01:54] Ohhhhhh

[00:01:55] //

[00:01:55] Lecrae:

[00:01:58] //

[00:01:58] Taken from Africa

[00:01:59] 我们被他们从非洲带来

[00:01:59] Treated like animals

[00:02:01] 像动物般对待我们

[00:02:01] Culturally denigrated

[00:02:02] 文化的诋毁

[00:02:02] Broke up our families

[00:02:04] 使我们的家园破碎

[00:02:04] Prison of false religion the same god you lied on

[00:02:07] 与你们持有不同信仰的人全被关押

[00:02:07] The same god I rely on I'm strive on

[00:02:11] 我倚靠着相同的上帝 我努力抗争

[00:02:11] Alone just a small tribe

[00:02:12] 我独自一人 我只是小部落里的一员

[00:02:12] Fought for truth for y'all died

[00:02:14] 为真理而战 为你们的死亡而战

[00:02:14] Martyrs live forever so

[00:02:15] 殉道者会永生 所以

[00:02:15] Out the depths we all rise

[00:02:17] 逃离深渊的我们全体肃立

[00:02:17] Die for a freedom that I'll never see

[00:02:20] 为自由灭亡 我可能永远都看不到了

[00:02:20] I pray y'all live it to the fullest for my legacy

[00:02:23] 而我的临别赠言 祈祷你们可以尽情生活

[00:02:23] Let's go

[00:02:23] 出发吧

[00:02:23] Leon Bridges:

[00:02:24] //

[00:02:24] Forget what I said forget what I did

[00:02:27] 忘记我说的 忘记我说的

[00:02:27] I did what I had to do and I'd do it all again

[00:02:30] 我做了我应该做的 并且我会一直做下去

[00:02:30] And if you're going through hell

[00:02:33] 如果你们排除了千难万险

[00:02:33] Keep it going my baby promise that heaven is near

[00:02:38] 继续前进吧 我的宝贝 我向你保证 天堂就在不远处

[00:02:38] I've come a long way

[00:02:41] 我远道而来

[00:02:41] From a very hard place

[00:02:44] 从一个非常穷困的地方

[00:02:44] It's been a hard race

[00:02:46] 这真的是一场艰巨的竞赛

[00:02:46] But somehow I found my way home

[00:02:50] 但不管怎样我找到了回家的路

[00:02:50] I've walked a long road

[00:02:53] 我远道而来

[00:02:53] To where only god knows

[00:02:57] 去到谁也不知道的地方

[00:02:57] But when the trumpet blows you know

[00:03:00] 但是当号角声响起 你知道的

[00:03:00] I did it all on my own

[00:03:03] 我凭一己之力做到了

[00:03:03] Oh oh oh oh

[00:03:06] //

[00:03:06] Ohhhhhh

[00:03:09] //

[00:03:09] Oh oh oh oh

[00:03:12] //

[00:03:12] Ohhhhhh

[00:03:14] //

[00:03:14] I did it all on my own

[00:03:16] 我凭一己之力做到了

[00:03:16] Oh oh oh oh

[00:03:19] //

[00:03:19] Ohhhhhh

[00:03:22] //

[00:03:22] Oh oh oh oh

[00:03:25] //

[00:03:25] Ohhhhhh

[00:03:27] //

[00:03:27] I did it all on my own

[00:03:32] 我凭一己之力做到了