找歌词就来最浮云

《Si C’etait A Refaire》歌词

所属专辑: 歌手: Celine Dion 时长: 03:52
Si C’etait A Refaire

[00:00:00] Si C'etait A Refaire - Celine Dion

[00:00:08] Si c'était à refaire

[00:00:10] 如果要重来

[00:00:10] Le rendez-vous et l'heure

[00:00:12] 那约会和时光

[00:00:12] La foudre sur nos têtes

[00:00:14] 在我们头顶的闪电

[00:00:14] Les battements de mon coeur

[00:00:18] 我的心跳

[00:00:18] Le feu des mots d'amour

[00:00:20] 热烈的情话

[00:00:20] Au berceau de l'histoire

[00:00:22] 在故事的摇篮里

[00:00:22] L'enfant qui chaque jour

[00:00:24] 孩子每天都呼唤

[00:00:24] T'appelle à ma mémoire

[00:00:28] 在我记忆里的你

[00:00:28] La folie des grandeurs

[00:00:30] 野心无边

[00:00:30] Ses effets secondaires

[00:00:32] 却没什么作用

[00:00:32] Le pire comme le meilleur

[00:00:36] 最坏和最好

[00:00:36] Non je ne changerais rien

[00:00:41] 不 我绝不会改变

[00:00:41] Si c'était à refaire

[00:00:45] 如果要重来

[00:00:45] Je passerais par toi

[00:00:49] 我将路过你

[00:00:49] Si c'était à refaire

[00:00:53] 如果要重来

[00:00:53] Tu passerais par là

[00:00:57] 你会经过那

[00:00:57] Sur nos chemins d'hier

[00:01:01] 在我们昨天的道路上

[00:01:01] Qui d'autre mieux que toi

[00:01:05] 没有谁比你更好

[00:01:05] Si c'était à refaire

[00:01:09] 如果要重来

[00:01:09] Tu serais toujours là

[00:01:15] 你将会一直都在

[00:01:15] Si c'était à refaire

[00:01:17] 如果要重来

[00:01:17] Le oui et sa douceur

[00:01:19] 是的 他的温柔

[00:01:19] La valse des chimères

[00:01:21] 梦幻的华尔兹

[00:01:21] De ses matins rêveurs

[00:01:25] 梦幻般的早晨

[00:01:25] Les absences trop longues

[00:01:27] 已太久缺席

[00:01:27] Les silences bavards

[00:01:29] 寂静与嘈杂

[00:01:29] La lumière et les ombres

[00:01:32] 光明与阴影

[00:01:32] Au sillon de nos pas

[00:01:35] 在我们的脚印里

[00:01:35] La promesse des fleurs

[00:01:37] 那花的承诺

[00:01:37] Le mystère d'une larme

[00:01:40] 一滴眼泪的秘密

[00:01:40] Le bémol des erreurs

[00:01:43] 错误的降调

[00:01:43] Non je ne changerais rien

[00:01:48] 不 我绝不会改变

[00:01:48] Si c'était à refaire

[00:01:52] 如果要重来

[00:01:52] Je passerais par toi

[00:01:56] 我将路过你

[00:01:56] Si c'était à refaire

[00:02:00] 如果要重来

[00:02:00] Tu passerais par là

[00:02:04] 你会经过那

[00:02:04] Sur nos chemins d'hier

[00:02:08] 在我们昨天的道路上

[00:02:08] Qui d'autre mieux que toi

[00:02:12] 没有谁比你更好

[00:02:12] Si c'était à refaire

[00:02:16] 如果要重来

[00:02:16] Tu serais toujours là

[00:02:22] 你将会一直都在

[00:02:22] Les lendemains qui chantent

[00:02:24] 歌唱的明天

[00:02:24] Les combats incertains

[00:02:27] 不确定的争吵

[00:02:27] Qu'on a passés ensemble

[00:02:31] 我们曾一起度过的一切

[00:02:31] Je ne changerais rien

[00:02:34] 我绝不会改变

[00:02:34] Si c'était à refaire

[00:02:38] 如果要重来

[00:02:38] Je passerais par toi

[00:02:42] 我将路过你

[00:02:42] Si c'était à refaire

[00:02:47] 如果要重来

[00:02:47] Tu passerais par là

[00:02:51] 你会经过那

[00:02:51] Sur nos chemins d'hier

[00:02:55] 在我们昨天的道路上

[00:02:55] Qui d'autre mieux que toi

[00:02:59] 没有谁比你更好

[00:02:59] Si c'était à refaire

[00:03:03] 如果要重来

[00:03:03] Tu serais toujours là

[00:03:11] 你将会一直都在

[00:03:11] Tu serais toujours là

[00:03:19] 你将会一直都在

[00:03:19] Même si j'ai tout à refaire

[00:03:23] 即使一切都重来

[00:03:23] Pour d'autres rêves devant moi

[00:03:27] 在我面前的其他梦想

[00:03:27] Demain comme hier

[00:03:31] 明天和昨天

[00:03:31] Ce sera avec toi

[00:03:38] 都将会与你同在