找歌词就来最浮云

《Australia》歌词

所属专辑: Wincing The Night Away 歌手: The Shins 时长: 03:56
Australia

[00:00:04] The Shins - Australia

[00:00:06] ☆ 沉醉寒风 制

[00:00:25] 生来是为了传宗接代还是为了凝视夜空

[00:00:25] Born to multiply, born to gaze into night skies,

[00:00:30] 你只想再过一个星期六

[00:00:30] All you want’s one more Saturday.

[00:00:34] 但是看这里在那之前

[00:00:34] But look here, until then

[00:00:38] 他们会买断你的一生

[00:00:38] They’re gonna buy your nice time

[00:00:41] 所以虽然不能飞翔思想也要保持自由

[00:00:41] So keep your wick in the air and your feet in the fetters

[00:00:45] 直到那一天

[00:00:45] To the day.

[00:00:47] 我们乘着马车

[00:00:47] You come in doing cartwheels

[00:00:49] 用自己的双手双脚爬出去

[00:00:49] We all go out by ourselves

[00:00:52] 舞台上你的身影

[00:00:52] And your shape on the dance floor

[00:00:55] 让我产生邪恶的想法让我睁大双眼

[00:00:55] Will have me thinking such filth and gauge my eyes.

[00:00:59] 女孩你注定是我们其中的一员

[00:00:59] You’d be damned to be one of us girl

[00:01:02] 有翅膀却不能飞翔

[00:01:02] Faced with a dodo’s conundrum

[00:01:05] 啊我感觉自己能飞翔

[00:01:05] Ah, I felt like I could just fly

[00:01:09] 但是每次我尝试都一无所获

[00:01:09] But nothing’ll happen every time I try.

[00:01:16] 墙后面的二重唱

[00:01:16] A dual tone under wall

[00:01:20] 无私的傻瓜希望能拯救我们所有人

[00:01:20] Selfish fool and hoped you’d save us all

[00:01:24] 他从未见过这么干净的双手

[00:01:24] Never dreamt of such sterile hands,

[00:01:27] 你把双手放在大腿上

[00:01:27] You keep them folded in your lap,

[00:01:31] 或者举起双手乞讨些残羹剩饭

[00:01:31] And raise them up to beg for scraps,

[00:01:35] 你知道他在拖你后腿

[00:01:35] You know, he's holding you down,

[00:01:37] 只用他的手指尖

[00:01:37] With the tips of his fingers just the same,

[00:01:40] 他能把你拉离这深海吗

[00:01:40] You'll be pulled from the ocean,

[00:01:42] 但是如果晚了一分钟

[00:01:42] But just a minute too late,

[00:01:45] 或者是有了一点点的改变

[00:01:45] Or changed by a potion,

[00:01:48] 找一个年轻英俊的男朋友吧

[00:01:48] We’ll find a handsome young mate,

[00:01:51] 你可以去爱他

[00:01:51] For you to love.

[00:01:52] 你会隔着窗框苦苦地思念

[00:01:52] You'll be damned to pining through the windowpanes,

[00:01:55] 你知道你能为了所有平凡的人奉献出自己的生命

[00:01:55] You know you'll change your life for any ordinary Joe,

[00:01:59] 好吧就是现在再不做就老了

[00:01:59] And though your night will go on,

[00:02:02] 你的噩梦只需要一两年便能成真

[00:02:02] Your nightmares only need a year or two to unfold.

[00:02:10] 从二十一岁起便孤身一人

[00:02:33] Been in love since you were twenty-one,

[00:02:35] 一月过后再也没有见过你的微笑

[00:02:35] You haven't laughed since January,

[00:02:38] 你尝试表现地这很有趣

[00:02:38] You try and make this up this is so much fun,

[00:02:41] 但是我们知道事实并非如此

[00:02:41] But we know it to be quite contrary.

[00:02:44] 勇敢的加入我们吧女孩

[00:02:44] Dare to be one of us, girl,

[00:02:50] 面对困境

[00:02:50] Facing the Andrum's conundrum,

[00:02:52] 啊我好想要放声大哭

[00:02:52] Ah, I feel like I should just cry,

[00:02:56] 但是每次我忍气吞声都一无所获

[00:02:56] But nothing happens every time I take one on the chin,

[00:03:02] 耶他穿着你的大衣

[00:03:02] You’re humoring your cote,

[00:03:06] 你不知道我看了多久

[00:03:06] You don't know how long I've been,

[00:03:08] 我看着灯慢慢变暗

[00:03:08] Watching the lantern dim,

[00:03:10] 渴望着氧气

[00:03:10] Starved of oxygen,

[00:03:14] 所以给我你的手

[00:03:14] So give me your hand,

[00:03:16] 让我们从这窗口跳下去

[00:03:16] And let's jump out the window.