找歌词就来最浮云

《Paraíso(English Version)》歌词

所属专辑: Justo Ahora y Siempre 歌手: Dvicio 时长: 02:59
Paraíso(English Version)

[00:00:00] Paraiso (帕赖索) (English Version) - Dvicio

[00:00:03] //

[00:00:03] Tu padre no me quiere ni un minuto al mes

[00:00:06] 你老爸一点也不喜欢我

[00:00:06] Tu madre te prohíbe la palabra Andrés

[00:00:08] 你妈不准你提起我的名字

[00:00:08] Más flores para ella o vino para él

[00:00:11] 给她再多点花 给爸爸再多点葡萄酒

[00:00:11] Y no hay cara que ponga que les siente bien

[00:00:14] 也不见他们有好脸色

[00:00:14] Hay algo que no saben déjenme explicar

[00:00:16] 有些他们不知道的事让我来解释一下

[00:00:16] Cuanto más le prohiba más le va a gustar

[00:00:19] 他们越这么反对 我越喜欢你

[00:00:19] Y cambieme esa cara de perro al pasar

[00:00:22] 我会装作若无其事

[00:00:22] Me voy volando con su hija a otro lugar

[00:00:25] 我要带着你们女儿的一起到达另一个地方

[00:00:25] Mi paraíso

[00:00:27] 我的天堂

[00:00:27] Es tu paraíso

[00:00:30] 也是你的天堂

[00:00:30] Es el paraíso

[00:00:34] 就是那个天堂

[00:00:34] Dónde todo lo hago contigo

[00:00:36] 我们在那可以做任何事

[00:00:36] Mi paraíso

[00:00:38] 我的天堂

[00:00:38] Es tu paraíso

[00:00:41] 也是你的天堂

[00:00:41] En el paraíso

[00:00:44] 在那个天堂

[00:00:44] No hay nada como estar contigo

[00:00:58] 没什么能比有你在身边更好

[00:00:58] Perdone que le diga que no puedo estar

[00:01:00] 如果不能再亲你女儿的话

[00:01:00] Sin besar a su hija ni un segundo más

[00:01:03] 很抱歉我不能活下去

[00:01:03] La boca se me seca y todo me va mal

[00:01:06] 她嘴唇让我着迷 让我不知所措

[00:01:06] Me pierdo entre la gente y no encuentro el compás

[00:01:08] 我迷失在人海找不到方向

[00:01:08] Y es algo tan absurdo que no sepa ver

[00:01:11] 它是如此荒谬不可理喻

[00:01:11] Que ya no es una niña ahora es una mujer

[00:01:14] 她不是女孩了 现在是女人

[00:01:14] Pensaba que era fácil pararle los pies

[00:01:16] 我想你们很容易让她停下脚步

[00:01:16] Pero se ha ido volando al paraíso Andrés

[00:01:19] 但她已经飞向我的天堂

[00:01:19] Mi paraíso

[00:01:22] 我的天堂

[00:01:22] Es tu paraíso

[00:01:24] 也是你的天堂

[00:01:24] Es el paraíso

[00:01:28] 就是那个天堂

[00:01:28] Dónde todo lo hago contigo

[00:01:30] 我们在那可以做任何事

[00:01:30] Mi paraíso

[00:01:32] 我的天堂

[00:01:32] Es tu paraíso

[00:01:35] 也是你的天堂

[00:01:35] En el paraíso

[00:01:39] 在那个天堂

[00:01:39] No hay nada como estar contigo

[00:01:52] 没什么能比有你在身边更好

[00:01:52] Yo se que usted es su papá

[00:01:54] 我知道您是她爸爸

[00:01:54] Que no pensamos igual

[00:01:57] 但我们想的不一样

[00:01:57] Pero su hija ya entro en el paraíso ideal

[00:02:03] 您女儿已经找到了归宿

[00:02:03] Y cuéntale a tu mamá

[00:02:05] 告诉你 妈妈

[00:02:05] Que ya se va a acostumbrar

[00:02:08] 她要学会适应

[00:02:08] A verme más por allí y tocar la puerta al entrar

[00:02:14] 她会常在你那见到我并且学会敲门进屋

[00:02:14] Mi paraíso

[00:02:16] 我的天堂

[00:02:16] Es tu paraíso

[00:02:19] 也是你的天堂

[00:02:19] En el paraíso

[00:02:25] 在那个天堂

[00:02:25] Mi paraíso

[00:02:27] 我的天堂

[00:02:27] Es tu paraíso

[00:02:30] 也是你的天堂

[00:02:30] En el paraíso

[00:02:34] 在那个天堂

[00:02:34] No hay nada como estar contigo

[00:02:35] 没什么能比有你在身边更好

[00:02:35] Si usted no entiende mis formas

[00:02:38] 如果您没懂我的话

[00:02:38] Sáltese un poco las normas

[00:02:41] 那就跳出那些规则

[00:02:41] Ni a mi ni a nadie le importa

[00:02:44] 这对我对任何人都不重要

[00:02:44] Esto es el paraíso Andrés

[00:02:46] 这是我的天堂

[00:02:46] Y si no encuentra manera

[00:02:49] 如果找不到

[00:02:49] De respirar no se muera

[00:02:52] 说服你们的方法

[00:02:52] Su hija vuela en primera

[00:02:56] 您女儿就会回到

[00:02:56] Destino paraíso Andrés

[00:03:01] 我的天堂