找歌词就来最浮云

《Puccini: La bohème, SC 67 / Act 4 - ”Sono andati”》歌词

所属专辑: Puccini: La Bohème 歌手: Berliner Philharmoniker&H 时长: 05:58
Puccini: La bohème, SC 67 / Act 4 - ”Sono andati”

[00:00:00] "Sono andati" (“他们都走了吗!”) - Berliner Philharmoniker (柏林爱乐乐团)/Herbert von Karajan (赫伯特·冯·卡拉扬)/Luciano Pavarotti (卢奇亚诺·帕瓦罗蒂)/Mirella Freni (米瑞拉·弗蕾妮)

[00:00:02] //

[00:00:02] Written by:Giuseppe Giacosa/Luigi Illica/Giacomo Puccini

[00:01:03] //

[00:01:03] Mimì:

[00:01:05] //

[00:01:05] Sono andati

[00:01:10] 他们走了吗

[00:01:10] Fingevo di dormire

[00:01:16] 我假装熟睡

[00:01:16] Perché volli con te sola restare

[00:01:27] 因为我想和你单独相处

[00:01:27] Ho tante cose che ti voglio dire

[00:01:39] 我有很多话想对你说

[00:01:39] O una sola ma grande come il mare

[00:01:51] 或者说只有一件重要的事

[00:01:51] Come il mare profonda ed infinita

[00:02:01] 像海洋般巨大深远

[00:02:01] Sei il mio amore e tutta la mia vita

[00:02:14] 我爱你 你占据了我的全部生命

[00:02:14] Sei il mio amore e tutta la mia vita

[00:02:28] 我爱你 你占据了我的全部生命

[00:02:28] Rodolfo:

[00:02:28] //

[00:02:28] Ah Mimì

[00:02:33] 蜜蜜

[00:02:33] Mia bella Mimì

[00:02:40] 我美丽的蜜蜜

[00:02:40] Mimì:

[00:02:41] //

[00:02:41] Son bella ancora

[00:02:46] 我仍然美丽吗

[00:02:46] Rodolfo:

[00:02:47] //

[00:02:47] Bella come un'aurora

[00:02:53] 如黎明般美丽

[00:02:53] Mimì:

[00:02:54] //

[00:02:54] Hai sbagliato il raffronto

[00:03:00] 你的比喻错了

[00:03:00] Volevi dir bella come un tramonto

[00:03:17] 你应该说 像落日般美丽

[00:03:17] Mi chiamano Mimì il perché non so

[00:03:47] 他们都叫我蜜蜜 但我不知道为什么

[00:03:47] Rodolfo:

[00:03:48] //

[00:03:48] Tornò al nido la rondine e cinguetta

[00:04:02] 燕子已归巢 它在枝头高歌

[00:04:02] Mimì:

[00:04:05] //

[00:04:05] La mia cuffietta

[00:04:07] 我的帽子

[00:04:07] La mia cuffietta ah

[00:04:14] 我的帽子

[00:04:14] Te lo rammenti quando sono entrata

[00:04:20] 你是否记得

[00:04:20] La prima volta là

[00:04:22] 我第一次来到这里的样子

[00:04:22] Rodolfo:

[00:04:22] //

[00:04:22] Se lo rammento

[00:04:24] 我记得

[00:04:24] Mimì:

[00:04:25] //

[00:04:25] Il lume si era spento

[00:04:28] 那时我的蜡烛熄灭了

[00:04:28] Rodolfo:

[00:04:29] //

[00:04:29] Eri tanto turbata

[00:04:33] 你是那么沮丧

[00:04:33] Poi smarristi la chiave

[00:04:37] 你的钥匙也找不到了

[00:04:37] Mimì:

[00:04:38] //

[00:04:38] E a cercarla

[00:04:39] 你开始

[00:04:39] Tastoni ti sei messo

[00:04:41] 四处搜寻

[00:04:41] Rodolfo:

[00:04:42] //

[00:04:42] E cerca cerca

[00:04:45] 我一直找一直找

[00:04:45] Mimì:

[00:04:45] //

[00:04:45] Mio bel signorino

[00:04:49] 亲爱的

[00:04:49] Posso ben dirlo adesso

[00:04:53] 现在我要告诉你

[00:04:53] Lei la trovò assai presto

[00:04:58] 你已经找得够卖力了

[00:04:58] Rodolfo:

[00:05:00] //

[00:05:00] Aiutavo il destino

[00:05:05] 我只想制造机会

[00:05:05] Mimì:

[00:05:06] //

[00:05:06] Era buio e il mio rossor non si vedeva

[00:05:19] 当时很暗 你看不到我羞红的脸

[00:05:19] Che gelida manina

[00:05:25] 多么冰冷的小手

[00:05:25] Se la lasci riscaldar

[00:05:34] 让我替你取暖

[00:05:34] Era buio

[00:05:39] 当时很暗

[00:05:39] E la man tu mi prendevi

[00:05:51] 你握住我的手

[00:05:51] Rodolfo:

[00:05:55] //

[00:05:55] Oh Dio Mimì

[00:06:00] 天哪 蜜蜜

随机推荐歌词: