找歌词就来最浮云

《PUNCHLINE II》歌词

所属专辑: Upgrade II 歌手: Swings 时长: 05:38
PUNCHLINE  II

[00:00:00] Punchline 놀이 II - Swings (스윙스)

[00:00:14] //

[00:00:14] 홍대 내 궁으로 와

[00:00:16] 弘大 来我的宫里

[00:00:16] 연기 할거면 여기 말고 충무로 가

[00:00:19] 要演的话 不要在这里 请到忠武路

[00:00:19] Yes, I'm fly, so high

[00:00:22] 对 我能飞 很高

[00:00:22] 고장난 컴처럼 다운 되지 않아

[00:00:25] 像故障电脑一样 不能下载

[00:00:25] 뉴비들 덤비면 그 결과를 모르죠

[00:00:27] 新手的话 那就不知道会怎样了

[00:00:27] 내려오는 비처럼 거리의 속으로

[00:00:30] 像下的雨一样 流向街里

[00:00:30] 그래 너는 지하수 나는 구름

[00:00:33] 是的 你是地下水 我就是云

[00:00:33] 내가 내려올 때 빼고

[00:00:34] 除了我下来

[00:00:34] 닿지도 않아 나의 무릎

[00:00:36] 你连我的膝盖都碰不到

[00:00:36] 힙합이 어쩌구 3류 문화라고

[00:00:39] 嘻哈怎么了 说是什么三流文化

[00:00:39] 엄마한테 용돈 그만 받아

[00:00:40] 不要向妈妈要零用钱

[00:00:40] F**king 강남콩

[00:00:42] 开玩笑 江南豆

[00:00:42] 난 엄마와 바뀌었어 역할이

[00:00:44] 我的角色跟妈妈换了

[00:00:44] 니 엄마는 아가 빨랑 와

[00:00:46] 你妈妈说 孩子快点来

[00:00:46] 씻겨줄게 뭐하니

[00:00:47] 给你洗 干什么呢

[00:00:47] 니 엄마는 내 이름 대

[00:00:49] 你妈妈说我的名字

[00:00:49] 너랑 비교할 때

[00:00:50] 与你比较的时候

[00:00:50] 난 솔직히 서운했어

[00:00:51] 老实说我不高兴

[00:00:51] 넌 안 돼 비교할 게

[00:00:53] 你无法和我相提并论

[00:00:53] 놀리는 거 잼있어

[00:00:54] 开玩笑很好玩

[00:00:54] 그래서 비교할게

[00:00:56] 所以要比较

[00:00:56] 난 너무 진지해 이런 것도 필요하지

[00:00:59] 我很真挚 这样的也需要

[00:00:59] 내 플로우는 핵이래 너는 날라가지

[00:01:01] 你是我的花蕊 飞过去了

[00:01:01] 여기가 학교면 난 받았지 박사 학위

[00:01:04] 这里是学校的话 我得到了博士学位

[00:01:04] 내가 개라고 월 월 너는 뼈

[00:01:07] 说我是狗 汪汪 那你就是骨头

[00:01:07] 잘 씹고 난 후에 땅에다 널 묻어

[00:01:10] 好好嚼了后把你埋在土里

[00:01:10] Apple 제품이 난 너무 많아서

[00:01:12] 苹果产品我有很多

[00:01:12] 사람들은 물어봐 니 집은 과수원

[00:01:16] 人们问着 你家是果树园

[00:01:16] Dr. dre head phones

[00:01:17] 魔声耳机

[00:01:17] I Pod보다 비싸

[00:01:18] 比ipod贵

[00:01:18] Head phones 보다 비싼 ear phones

[00:01:20] 比耳麦贵的耳机

[00:01:20] 헐 진짜 나 사람 맞아

[00:01:22] 我真的是人

[00:01:22] 다크 서클은 racoon

[00:01:24] 黑眼圈是racoon

[00:01:24] 쌓이는 돈과 stress 비운 건 잔 뿐

[00:01:27] 累积的钱和压力 空的只有杯子

[00:01:27] 그리워서 한 숨 셔 그 날의 향수

[00:01:30] 思念所以叹息 那天的香水

[00:01:30] 실내화 냄새 축구 시합 후의 탕수육

[00:01:33] 室内鞋味道 足球比赛后的锅包肉

[00:01:33] 서로 가지려 젓가락 펜싱

[00:01:35] 互相要拿的筷子击剑

[00:01:35] 만두 김밥집에서

[00:01:36] 饺子 紫菜包饭家里

[00:01:36] 나는 김밥보다는 장국

[00:01:38] 我比紫菜包饭是大酱汤

[00:01:38] 스윙스 갑자기 뜬금없이 왜

[00:01:41] swings突然为什么

[00:01:41] 나는 king 어떤 말이든

[00:01:42] 我是国王无论什么话

[00:01:42] 난 뜬금 없이 해 yea

[00:01:45] 我可以突然说 耶

[00:01:45] 언제나 hands in the air

[00:01:47] 无论什么时候 把手放在空气中

[00:01:47] 철봉에 매달린 간지 혹은 꽃게

[00:01:49] 吊在双杠上的干支或螃蟹

[00:01:49] 내 위치는 높아

[00:01:51] 比我的位置高

[00:01:51] 진짜 모른다 넌

[00:01:52] 真的不知道 你

[00:01:52] 내릴라면 뛰어야 해 낙하산 타고

[00:01:55] 要跑着跳下去 乘着降落伞

[00:01:55] 이제 난 뭐 백마디 했다고

[00:01:57] 现在我说了一百句

[00:01:57] 자랑 할 수가 없어 쪽팔려서

[00:02:01] 不能炫耀 因为太丢脸

[00:02:01] What 글쎄 내 기준에선

[00:02:03] 什么 是啊 我的基准

[00:02:03] 해수욕장 관광객의 굴 됐어

[00:02:06] 成为海边观光客的牡蛎

[00:02:06] 쉽게 말해서 이건 진짜로 쉬워

[00:02:09] 说得容易 这个真的容易

[00:02:09] 넌 졸라게 구리지

[00:02:10] 你非常臭

[00:02:10] 영화로 치면 D-War

[00:02:12] 用电影来说是D-war

[00:02:12] 난 나로만 모자라 동생들을 키워

[00:02:15] 除了自己还养弟弟妹妹

[00:02:15] 넌 밖에선 찐따 집에선 키워

[00:02:18] 你在外面被孤立 在家里养着

[00:02:18] 내 가사는 인생의 진리지

[00:02:20] 我的歌词是人生的真理

[00:02:20] 니 랩 들으면 인생이 질리지

[00:02:23] 听你的饶舌人生会无聊

[00:02:23] 선수들은 모르는

[00:02:24] 选手们不知道的

[00:02:24] 내 노래는 몇 개 없어

[00:02:26] 我的歌没有几个

[00:02:26] 근데 니 노래 아는 건

[00:02:27] 但是知道你歌的

[00:02:27] 솔직히 몇 개 없어

[00:02:29] 老实说没有几个

[00:02:29] 난 loser였던 적이 없어

[00:02:31] 我没有过失败

[00:02:31] 키 커서 뭐하게

[00:02:32] 个子高干什么

[00:02:32] 나랑 대화하려면 넌

[00:02:33] 跟我对话你要

[00:02:33] 허리를 숙여야 해

[00:02:35] 弯下腰来

[00:02:35] 영화는 더 이상 보지 마

[00:02:37] 不要再看电影

[00:02:37] 나의 랩이 movie

[00:02:38] 我的饶舌是电影

[00:02:38] 한국 힙합의 공룡 어리니까 둘리

[00:02:41] 韩国说唱的恐龙因为小所以是杜力

[00:02:41] Upgrade 성형미녀처럼 다 고쳐

[00:02:43] 更新 像整容美女一样都改掉

[00:02:43] 피아노는 아니지만 내 맘은 파도쳐

[00:02:46] 不是钢琴但我的心起波浪

[00:02:46] 알겠냐 널 위해 했다고

[00:02:48] 知道吗 为了你做的

[00:02:48] 또 나의 요린 적도만큼 hot

[00:02:50] 又像我小的赤道

[00:02:50] 에콰도르 난 음악 만들어

[00:02:53] 厄瓜多尔我制造音乐

[00:02:53] 넌 제발 부탁인데 잘난 입좀 그만

[00:02:55] 千万拜托你 闭上帅的

[00:02:55] 닫고 이제 음악만 들어

[00:02:57] 嘴 现在听音乐

[00:02:57] 니 제일 친한 친구도

[00:02:59] 你最好的朋友也

[00:02:59] 니 음반 안 틀어

[00:03:00] 不听你音乐

[00:03:00] 내 rap은 진짜 사기야 금강산 투어

[00:03:03] 我的饶舌是真的欺骗 金刚山旅游

[00:03:03] Lady Jane 박규리

[00:03:04] lady jane 朴有利

[00:03:04] Tyra 때문에 자만

[00:03:05] 因为tyra自满

[00:03:05] 난 내가 Zeus인 줄 알아

[00:03:07] 我以为自己是zeus

[00:03:07] 옆에 여신이 많아

[00:03:09] 身旁有很多女神

[00:03:09] Dang 나의 초능력은 rap

[00:03:11] 我的超能力是饶舌

[00:03:11] 20살도 아닌데 아직도 fresh man

[00:03:14] 还没二十岁 还是新兴人

[00:03:14] 모두가 주목해도

[00:03:15] 都瞩目我

[00:03:15] 니가 멋 나서가 아냐

[00:03:17] 不是因为你帅

[00:03:17] 너는 종로3가에서

[00:03:18] 你是在中路3家

[00:03:18] 무단 횡단하는 사람

[00:03:20] 闯红灯的人

[00:03:20] 난 잠실에서 공연 연 적 없다만

[00:03:22] 我在蚕室没有演出过

[00:03:22] 매진 공연을 난 늘 할 때 마다

[00:03:25] 我总是在做卖完票的演出

[00:03:25] 근데 잠실에서 뭐하러 해

[00:03:27] 但是为什么要在蚕室做

[00:03:27] 홍대서 해도 부산 fan도

[00:03:29] 在弘大做釜山粉丝也

[00:03:29] 기차 타고 이제 올라오는데

[00:03:31] 现在坐火车上来

[00:03:31] 나를 보고 여친에게 사람들은 묻지

[00:03:33] 看我后人们跟女朋友问

[00:03:33] 왜 외모만 보는 애들

[00:03:35] 为什么只看外貌的人

[00:03:35] 다 모델과 사귀디

[00:03:37] 都跟模特交往

[00:03:37] 눈이 높다는 건 눈이 멀다는 것

[00:03:39] 眼光高就是眼睛瞎

[00:03:39] 즉 눈이 없다는 것 정신 못 찾어

[00:03:42] 既没有眼睛 找不到精神

[00:03:42] 넌 맘 자세가 빠졌어 정신 차렷 차렷

[00:03:45] 你掉了心态姿势 打起精神

[00:03:45] 니가 내가 독사라며 밟지 말어

[00:03:48] 你不要说我是毒蛇踩掉

[00:03:48] 고딩들아 잘해

[00:03:49] 高中生们做好

[00:03:49] 문은 성장판 돼 닫혀

[00:03:50] 门变成生长版会关闭

[00:03:50] 날 몰라 본 건 죄지만 또 알면 다쳐

[00:03:53] 我不知道 看的是罪 知道又受伤

[00:03:53] 난 볼링 공 너넨

[00:03:55] 我是保龄球 你们是

[00:03:55] 노란 tennis공 다 튀어

[00:03:56] 黄的网球 都弹起来

[00:03:56] MC 못하면서 다 부인 난 일부다처

[00:03:59] 不能做主持人都否认 我是一夫多妻

[00:03:59] 말 없는 KFC 알바생처럼 닥쳐

[00:04:02] 没话的KFC兼职一样闭嘴

[00:04:02] 박찬호 없는 LA처럼

[00:04:03] 没有朴灿浩的LA一样

[00:04:03] 너넨 전부 다 져

[00:04:05] 你们全部都输

[00:04:05] 중학교서 축구하는 조폭

[00:04:06] 在中学里踢足球的流氓

[00:04:06] 야 너네 다 껴

[00:04:08] 你们都一起

[00:04:08] 이건 비유 아닌 주장

[00:04:09] 这不是比喻而是主张

[00:04:09] 나는 걍 다 이겨

[00:04:10] 我都会赢

[00:04:10] 아빤 목회자지만

[00:04:11] 爸爸是牧会者

[00:04:11] 난 아냐 양치기 소년

[00:04:13] 我不是放羊的少年

[00:04:13] 믿습니까 이 씬의

[00:04:15] 相信吗 这镜头

[00:04:15] 신형 창세기를 썼어

[00:04:16] 用了新型创世纪

[00:04:16] 내 영어 이름은 요한

[00:04:18] 我的英语名字是 约翰

[00:04:18] 이건 내 계시록

[00:04:19] 这是我的启示录

[00:04:19] 내 일보 일보 일본

[00:04:20] 我的日报 日报 日本

[00:04:20] 버거운 뎀프시 롤

[00:04:22] 吃力的逃脱的规则

[00:04:22] 전엔 날 껴주지 않았던 자들

[00:04:24] 以前不把我带进去的人们

[00:04:24] 이젠 공연 열면

[00:04:25] 现在开演出

[00:04:25] 내가 없으면 전부 불안해 하지

[00:04:27] 我不在全部会不安

[00:04:27] 내 flow는 이제 퍼질거야 온누리에

[00:04:30] 我的流畅现在在全世界会散开

[00:04:30] 난 불효자 아빠보다 봉급이 세

[00:04:33] 我是不孝子 比爸爸工资高

[00:04:33] 니가 그릇이 달라

[00:04:35] 和你的饭碗不一样

[00:04:35] 내 스펙을 상상해 봐

[00:04:36] 想想我的学历

[00:04:36] 대충 이래 이제 곧

[00:04:37] 大概这样 现在快

[00:04:37] 내게는 지구가 반찬

[00:04:39] 我来说地球是菜

[00:04:39] 니 발바닥이 딱딱해

[00:04:40] 你的脚底板硬硬的

[00:04:40] Optimus Prime은 내게 밟히면

[00:04:42] 让我踩到的话

[00:04:42] 그냥 찌그러진 콜라 캔

[00:04:44] 只是瘪掉的可乐罐

[00:04:44] 집어 넣어 여동생이

[00:04:46] 放进去 妹妹在

[00:04:46] 니 주머니에 쑤신 돈

[00:04:47] 你兜里放的钱

[00:04:47] 난 이 바닥의

[00:04:48] 我是这个地方的

[00:04:48] 아웃사이더이자 또 주인공

[00:04:50] 局外人又是主人公

[00:04:50] 짱구를 계속 굴려봐

[00:04:52] 一直滚着蜡笔小新

[00:04:52] 넌 이해하지도 않어

[00:04:53] 你不会理解

[00:04:53] 샴푸 따위는 안 쓰고도

[00:04:55] 不用洗发水

[00:04:55] 너의 머리를 감어

[00:05:00] 也可以洗你的头发

随机推荐歌词: