《PUNCHLINE II》歌词
[00:00:00] Punchline 놀이 II - Swings (스윙스)
[00:00:14] //
[00:00:14] 홍대 내 궁으로 와
[00:00:16] 弘大 来我的宫里
[00:00:16] 연기 할거면 여기 말고 충무로 가
[00:00:19] 要演的话 不要在这里 请到忠武路
[00:00:19] Yes, I'm fly, so high
[00:00:22] 对 我能飞 很高
[00:00:22] 고장난 컴처럼 다운 되지 않아
[00:00:25] 像故障电脑一样 不能下载
[00:00:25] 뉴비들 덤비면 그 결과를 모르죠
[00:00:27] 新手的话 那就不知道会怎样了
[00:00:27] 내려오는 비처럼 거리의 속으로
[00:00:30] 像下的雨一样 流向街里
[00:00:30] 그래 너는 지하수 나는 구름
[00:00:33] 是的 你是地下水 我就是云
[00:00:33] 내가 내려올 때 빼고
[00:00:34] 除了我下来
[00:00:34] 닿지도 않아 나의 무릎
[00:00:36] 你连我的膝盖都碰不到
[00:00:36] 힙합이 어쩌구 3류 문화라고
[00:00:39] 嘻哈怎么了 说是什么三流文化
[00:00:39] 엄마한테 용돈 그만 받아
[00:00:40] 不要向妈妈要零用钱
[00:00:40] F**king 강남콩
[00:00:42] 开玩笑 江南豆
[00:00:42] 난 엄마와 바뀌었어 역할이
[00:00:44] 我的角色跟妈妈换了
[00:00:44] 니 엄마는 아가 빨랑 와
[00:00:46] 你妈妈说 孩子快点来
[00:00:46] 씻겨줄게 뭐하니
[00:00:47] 给你洗 干什么呢
[00:00:47] 니 엄마는 내 이름 대
[00:00:49] 你妈妈说我的名字
[00:00:49] 너랑 비교할 때
[00:00:50] 与你比较的时候
[00:00:50] 난 솔직히 서운했어
[00:00:51] 老实说我不高兴
[00:00:51] 넌 안 돼 비교할 게
[00:00:53] 你无法和我相提并论
[00:00:53] 놀리는 거 잼있어
[00:00:54] 开玩笑很好玩
[00:00:54] 그래서 비교할게
[00:00:56] 所以要比较
[00:00:56] 난 너무 진지해 이런 것도 필요하지
[00:00:59] 我很真挚 这样的也需要
[00:00:59] 내 플로우는 핵이래 너는 날라가지
[00:01:01] 你是我的花蕊 飞过去了
[00:01:01] 여기가 학교면 난 받았지 박사 학위
[00:01:04] 这里是学校的话 我得到了博士学位
[00:01:04] 내가 개라고 월 월 너는 뼈
[00:01:07] 说我是狗 汪汪 那你就是骨头
[00:01:07] 잘 씹고 난 후에 땅에다 널 묻어
[00:01:10] 好好嚼了后把你埋在土里
[00:01:10] Apple 제품이 난 너무 많아서
[00:01:12] 苹果产品我有很多
[00:01:12] 사람들은 물어봐 니 집은 과수원
[00:01:16] 人们问着 你家是果树园
[00:01:16] Dr. dre head phones
[00:01:17] 魔声耳机
[00:01:17] I Pod보다 비싸
[00:01:18] 比ipod贵
[00:01:18] Head phones 보다 비싼 ear phones
[00:01:20] 比耳麦贵的耳机
[00:01:20] 헐 진짜 나 사람 맞아
[00:01:22] 我真的是人
[00:01:22] 다크 서클은 racoon
[00:01:24] 黑眼圈是racoon
[00:01:24] 쌓이는 돈과 stress 비운 건 잔 뿐
[00:01:27] 累积的钱和压力 空的只有杯子
[00:01:27] 그리워서 한 숨 셔 그 날의 향수
[00:01:30] 思念所以叹息 那天的香水
[00:01:30] 실내화 냄새 축구 시합 후의 탕수육
[00:01:33] 室内鞋味道 足球比赛后的锅包肉
[00:01:33] 서로 가지려 젓가락 펜싱
[00:01:35] 互相要拿的筷子击剑
[00:01:35] 만두 김밥집에서
[00:01:36] 饺子 紫菜包饭家里
[00:01:36] 나는 김밥보다는 장국
[00:01:38] 我比紫菜包饭是大酱汤
[00:01:38] 스윙스 갑자기 뜬금없이 왜
[00:01:41] swings突然为什么
[00:01:41] 나는 king 어떤 말이든
[00:01:42] 我是国王无论什么话
[00:01:42] 난 뜬금 없이 해 yea
[00:01:45] 我可以突然说 耶
[00:01:45] 언제나 hands in the air
[00:01:47] 无论什么时候 把手放在空气中
[00:01:47] 철봉에 매달린 간지 혹은 꽃게
[00:01:49] 吊在双杠上的干支或螃蟹
[00:01:49] 내 위치는 높아
[00:01:51] 比我的位置高
[00:01:51] 진짜 모른다 넌
[00:01:52] 真的不知道 你
[00:01:52] 내릴라면 뛰어야 해 낙하산 타고
[00:01:55] 要跑着跳下去 乘着降落伞
[00:01:55] 이제 난 뭐 백마디 했다고
[00:01:57] 现在我说了一百句
[00:01:57] 자랑 할 수가 없어 쪽팔려서
[00:02:01] 不能炫耀 因为太丢脸
[00:02:01] What 글쎄 내 기준에선
[00:02:03] 什么 是啊 我的基准
[00:02:03] 해수욕장 관광객의 굴 됐어
[00:02:06] 成为海边观光客的牡蛎
[00:02:06] 쉽게 말해서 이건 진짜로 쉬워
[00:02:09] 说得容易 这个真的容易
[00:02:09] 넌 졸라게 구리지
[00:02:10] 你非常臭
[00:02:10] 영화로 치면 D-War
[00:02:12] 用电影来说是D-war
[00:02:12] 난 나로만 모자라 동생들을 키워
[00:02:15] 除了自己还养弟弟妹妹
[00:02:15] 넌 밖에선 찐따 집에선 키워
[00:02:18] 你在外面被孤立 在家里养着
[00:02:18] 내 가사는 인생의 진리지
[00:02:20] 我的歌词是人生的真理
[00:02:20] 니 랩 들으면 인생이 질리지
[00:02:23] 听你的饶舌人生会无聊
[00:02:23] 선수들은 모르는
[00:02:24] 选手们不知道的
[00:02:24] 내 노래는 몇 개 없어
[00:02:26] 我的歌没有几个
[00:02:26] 근데 니 노래 아는 건
[00:02:27] 但是知道你歌的
[00:02:27] 솔직히 몇 개 없어
[00:02:29] 老实说没有几个
[00:02:29] 난 loser였던 적이 없어
[00:02:31] 我没有过失败
[00:02:31] 키 커서 뭐하게
[00:02:32] 个子高干什么
[00:02:32] 나랑 대화하려면 넌
[00:02:33] 跟我对话你要
[00:02:33] 허리를 숙여야 해
[00:02:35] 弯下腰来
[00:02:35] 영화는 더 이상 보지 마
[00:02:37] 不要再看电影
[00:02:37] 나의 랩이 movie
[00:02:38] 我的饶舌是电影
[00:02:38] 한국 힙합의 공룡 어리니까 둘리
[00:02:41] 韩国说唱的恐龙因为小所以是杜力
[00:02:41] Upgrade 성형미녀처럼 다 고쳐
[00:02:43] 更新 像整容美女一样都改掉
[00:02:43] 피아노는 아니지만 내 맘은 파도쳐
[00:02:46] 不是钢琴但我的心起波浪
[00:02:46] 알겠냐 널 위해 했다고
[00:02:48] 知道吗 为了你做的
[00:02:48] 또 나의 요린 적도만큼 hot
[00:02:50] 又像我小的赤道
[00:02:50] 에콰도르 난 음악 만들어
[00:02:53] 厄瓜多尔我制造音乐
[00:02:53] 넌 제발 부탁인데 잘난 입좀 그만
[00:02:55] 千万拜托你 闭上帅的
[00:02:55] 닫고 이제 음악만 들어
[00:02:57] 嘴 现在听音乐
[00:02:57] 니 제일 친한 친구도
[00:02:59] 你最好的朋友也
[00:02:59] 니 음반 안 틀어
[00:03:00] 不听你音乐
[00:03:00] 내 rap은 진짜 사기야 금강산 투어
[00:03:03] 我的饶舌是真的欺骗 金刚山旅游
[00:03:03] Lady Jane 박규리
[00:03:04] lady jane 朴有利
[00:03:04] Tyra 때문에 자만
[00:03:05] 因为tyra自满
[00:03:05] 난 내가 Zeus인 줄 알아
[00:03:07] 我以为自己是zeus
[00:03:07] 옆에 여신이 많아
[00:03:09] 身旁有很多女神
[00:03:09] Dang 나의 초능력은 rap
[00:03:11] 我的超能力是饶舌
[00:03:11] 20살도 아닌데 아직도 fresh man
[00:03:14] 还没二十岁 还是新兴人
[00:03:14] 모두가 주목해도
[00:03:15] 都瞩目我
[00:03:15] 니가 멋 나서가 아냐
[00:03:17] 不是因为你帅
[00:03:17] 너는 종로3가에서
[00:03:18] 你是在中路3家
[00:03:18] 무단 횡단하는 사람
[00:03:20] 闯红灯的人
[00:03:20] 난 잠실에서 공연 연 적 없다만
[00:03:22] 我在蚕室没有演出过
[00:03:22] 매진 공연을 난 늘 할 때 마다
[00:03:25] 我总是在做卖完票的演出
[00:03:25] 근데 잠실에서 뭐하러 해
[00:03:27] 但是为什么要在蚕室做
[00:03:27] 홍대서 해도 부산 fan도
[00:03:29] 在弘大做釜山粉丝也
[00:03:29] 기차 타고 이제 올라오는데
[00:03:31] 现在坐火车上来
[00:03:31] 나를 보고 여친에게 사람들은 묻지
[00:03:33] 看我后人们跟女朋友问
[00:03:33] 왜 외모만 보는 애들
[00:03:35] 为什么只看外貌的人
[00:03:35] 다 모델과 사귀디
[00:03:37] 都跟模特交往
[00:03:37] 눈이 높다는 건 눈이 멀다는 것
[00:03:39] 眼光高就是眼睛瞎
[00:03:39] 즉 눈이 없다는 것 정신 못 찾어
[00:03:42] 既没有眼睛 找不到精神
[00:03:42] 넌 맘 자세가 빠졌어 정신 차렷 차렷
[00:03:45] 你掉了心态姿势 打起精神
[00:03:45] 니가 내가 독사라며 밟지 말어
[00:03:48] 你不要说我是毒蛇踩掉
[00:03:48] 고딩들아 잘해
[00:03:49] 高中生们做好
[00:03:49] 문은 성장판 돼 닫혀
[00:03:50] 门变成生长版会关闭
[00:03:50] 날 몰라 본 건 죄지만 또 알면 다쳐
[00:03:53] 我不知道 看的是罪 知道又受伤
[00:03:53] 난 볼링 공 너넨
[00:03:55] 我是保龄球 你们是
[00:03:55] 노란 tennis공 다 튀어
[00:03:56] 黄的网球 都弹起来
[00:03:56] MC 못하면서 다 부인 난 일부다처
[00:03:59] 不能做主持人都否认 我是一夫多妻
[00:03:59] 말 없는 KFC 알바생처럼 닥쳐
[00:04:02] 没话的KFC兼职一样闭嘴
[00:04:02] 박찬호 없는 LA처럼
[00:04:03] 没有朴灿浩的LA一样
[00:04:03] 너넨 전부 다 져
[00:04:05] 你们全部都输
[00:04:05] 중학교서 축구하는 조폭
[00:04:06] 在中学里踢足球的流氓
[00:04:06] 야 너네 다 껴
[00:04:08] 你们都一起
[00:04:08] 이건 비유 아닌 주장
[00:04:09] 这不是比喻而是主张
[00:04:09] 나는 걍 다 이겨
[00:04:10] 我都会赢
[00:04:10] 아빤 목회자지만
[00:04:11] 爸爸是牧会者
[00:04:11] 난 아냐 양치기 소년
[00:04:13] 我不是放羊的少年
[00:04:13] 믿습니까 이 씬의
[00:04:15] 相信吗 这镜头
[00:04:15] 신형 창세기를 썼어
[00:04:16] 用了新型创世纪
[00:04:16] 내 영어 이름은 요한
[00:04:18] 我的英语名字是 约翰
[00:04:18] 이건 내 계시록
[00:04:19] 这是我的启示录
[00:04:19] 내 일보 일보 일본
[00:04:20] 我的日报 日报 日本
[00:04:20] 버거운 뎀프시 롤
[00:04:22] 吃力的逃脱的规则
[00:04:22] 전엔 날 껴주지 않았던 자들
[00:04:24] 以前不把我带进去的人们
[00:04:24] 이젠 공연 열면
[00:04:25] 现在开演出
[00:04:25] 내가 없으면 전부 불안해 하지
[00:04:27] 我不在全部会不安
[00:04:27] 내 flow는 이제 퍼질거야 온누리에
[00:04:30] 我的流畅现在在全世界会散开
[00:04:30] 난 불효자 아빠보다 봉급이 세
[00:04:33] 我是不孝子 比爸爸工资高
[00:04:33] 니가 그릇이 달라
[00:04:35] 和你的饭碗不一样
[00:04:35] 내 스펙을 상상해 봐
[00:04:36] 想想我的学历
[00:04:36] 대충 이래 이제 곧
[00:04:37] 大概这样 现在快
[00:04:37] 내게는 지구가 반찬
[00:04:39] 我来说地球是菜
[00:04:39] 니 발바닥이 딱딱해
[00:04:40] 你的脚底板硬硬的
[00:04:40] Optimus Prime은 내게 밟히면
[00:04:42] 让我踩到的话
[00:04:42] 그냥 찌그러진 콜라 캔
[00:04:44] 只是瘪掉的可乐罐
[00:04:44] 집어 넣어 여동생이
[00:04:46] 放进去 妹妹在
[00:04:46] 니 주머니에 쑤신 돈
[00:04:47] 你兜里放的钱
[00:04:47] 난 이 바닥의
[00:04:48] 我是这个地方的
[00:04:48] 아웃사이더이자 또 주인공
[00:04:50] 局外人又是主人公
[00:04:50] 짱구를 계속 굴려봐
[00:04:52] 一直滚着蜡笔小新
[00:04:52] 넌 이해하지도 않어
[00:04:53] 你不会理解
[00:04:53] 샴푸 따위는 안 쓰고도
[00:04:55] 不用洗发水
[00:04:55] 너의 머리를 감어
[00:05:00] 也可以洗你的头发
您可能还喜欢歌手Swings的歌曲:
随机推荐歌词:
- Wake Up [James Struthers]
- 愛してるって言えなくたって(NEW REMIX) [山下達郎]
- La Vie en Rose 玫瑰人生 [群星]
- 讨厌 [刘美君]
- Mehbooba Mehbooba [R. D. Burman]
- By The Time I Get To Arizona [Public Enemy]
- Libertango [Kirsty MacColl]
- 如果能回到过去 [燕婷]
- 他不爱我 [莫文蔚]
- ALL THE SMALL THINGS(154 BPM) [speedmaster]
- Come See About Me [Jr. Walker & The All Star]
- London By Night [Marasco(POL)]
- Sister [金宝善]
- When Will I See You Again [The three degrees]
- The Cool Kids(MadD3E Remix) [BVRGER&MadD3E]
- Das Más [Buena Fe]
- Human Rainbow [Johnny Clegg&Savuka]
- Something Blue [Elvis Presley]
- 你下面一塌糊涂 [曾楠]
- I Really Don’t Want To Know [Andy Williams]
- Upside Down(Live from Colston Hall, Bristol, 7 March 1994|2015 Remastered) [Tori Amos]
- Halleluja(Live @ Zenith, München) [Peter Maffay]
- 5 Lieder, Op. 49 - IV. Wiegenlied [Marilyn Horne]
- Where The Girls Are [Josh Turner]
- Reginella campagnola [Carlo Buti]
- California Sun(Extended Mix) [TW3LV&Johnny Rain]
- Brigas, Nunca Mais(Remastered) [Joao Gilberto]
- Nutbush City Limits(2:55 version) [Ike & Tina Turner]
- 基卫巴基斯坦 [小蓓蕾组合]
- 美在南湖 [罗琳[女]]
- We Got The Sound [Scooter]
- There’s Not A Minute [Ricky Nelson]
- 污妖王 [污妖王]
- Straighten Out(1996 Remaster) [The Stranglers]
- Until You Came Into My Life [ann peebles]
- Prosper [Maurice Chevalier]
- Rapunzel [The Tropical Music Makers]
- The White Cliffs of Dover [Bing Crosby]
- 星期三的第二堂课 [雪村]
- No Live,no Life [Aqua Timez]
- 想你的人没有睡(Live) [萧敬腾]