找歌词就来最浮云

《マージナル》歌词

マージナル

[00:00:00] マージナル (边缘) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:10] //

[00:00:10] 詞:OSTER project

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:OSTER project

[00:00:31] //

[00:00:31] モノクロ霞む 汚れなき心音

[00:00:36] 单色的霞 污垢的心律

[00:00:36] 愛しき世界に産まれ落ちた

[00:00:41] 在可爱世界里出生

[00:00:41] ホワイトノイズ

[00:00:44] 白色的杂音

[00:00:44] あの日見た夕焼け

[00:00:46] 在那天见着的晚霞

[00:00:46] 全てが僕らを色づけてゆくのに

[00:00:50] 一切都为我们上了颜色

[00:00:50] ああ、

[00:00:51] 不知不觉间我们

[00:00:51] 僕らはいつの間にか鏡の前で

[00:00:55] 就成了会在镜子前

[00:00:55] 泣きじゃくる

[00:00:57] 潸然落泪的大人

[00:00:57] 大人になってしまっていたんだ

[00:01:00] 害怕人影 居家独处

[00:01:00] 人影に怯え 部屋に独りきり

[00:01:04] 不是 我不是这样的颜色

[00:01:04] 違う僕はこんな色じゃないと

[00:01:08] 凝视沾满颜料的双手

[00:01:08] 塗りつぶした両手を見つめる

[00:01:11] 川流不息的街头

[00:01:11] めぐる街

[00:01:14] 流出的眼泪流露出

[00:01:14] 息が苦しくてこぼれる

[00:01:18] 令人窒息的颜色

[00:01:18] 涙に色が滲み出す

[00:01:22] 再一次重新上色之前

[00:01:22] もう一度塗りなおす前に

[00:01:27] 恐惧万分 心痛不已

[00:01:27] 怖くて 胸が痛くて

[00:01:32] 我仓惶而逃

[00:01:32] 僕は逃げ出した

[00:01:43] 瓷蓝 如果传到火红的脸颊上

[00:01:43] コバルトブルー 赤く染まる頬を

[00:01:48] 就成了犹豫的紫罗兰色

[00:01:48] 伝えば 憂いのバイオレット

[00:01:53] 在散发橙子香气的太阳下

[00:01:53] オレンジ香る太陽の下で

[00:01:58] 今天心情也能再次涂上新颜色

[00:01:58] 心は今日も新しく塗り替えられる

[00:02:03] 窗外望见绚丽的景致

[00:02:03] 窓の向こうに見えるキレイな景色

[00:02:07] 穿过玻璃用指尖描绘苦闷

[00:02:07] ガラス越しの切なさを指先でなぞる

[00:02:12] 互相混合变浑浊的颜色

[00:02:12] 混ざり合って濁ってしまったカラー

[00:02:16] 倒入其中的瞬间

[00:02:16] 倒れ込んだ瞬間

[00:02:19] 在狭缝中窥见

[00:02:19] チラリ垣間見えた裏地の色

[00:02:22] 察觉到内里的颜色

[00:02:22] 気付いた

[00:02:24] 没关系 还有留下的

[00:02:24] 大丈夫 ちゃんと残ってる

[00:02:29] 剥落的涂料残片

[00:02:29] 剥がれたペンキの欠片

[00:02:32] 是收藏品

[00:02:32] コレクション

[00:02:34] 散发鲜艳悠久的美丽

[00:02:34] 鮮やかに 永久に美しく

[00:02:39] 我们迈步出发吧

[00:02:39] 僕らは歩き出せるよ

[00:02:44] 向着门的另一面

[00:02:44] 扉の向こうへ

[00:03:06] 即使空气凝固即使云彩破碎

[00:03:06] 淀んだ空も 千切れた雲も

[00:03:11] 我们都可以拥抱

[00:03:11] 抱えて僕らがいる

[00:03:19] 川流不息的街头

[00:03:19] めぐる街

[00:03:22] 把收藏画具

[00:03:22] 隠した絵の具も

[00:03:25] 陈列出来观看也不是坏事

[00:03:25] 並べて見たらそんな悪くない

[00:03:29] 并不是要画上单一色彩

[00:03:29] 単色に染まることはない

[00:03:35] 我们就在这里

[00:03:35] 僕らはここにいるんだ

[00:03:39] 七彩的边际

[00:03:39] 七色のマージナル

[00:03:44] 绚烂的边际

随机推荐歌词: