找歌词就来最浮云

《FLY》歌词

所属专辑: Remastering All About Jp 歌手: 金振彪 时长: 03:58
FLY

[00:00:00] Fly - 김진표 (金振彪)

[00:00:18] //

[00:00:18] (왜 그렇게 왜 그렇게 사나요?)

[00:00:20] 为什么这么活着

[00:00:20] 뭐가 그리 바쁘시죠?

[00:00:23] 有什么这么忙的

[00:00:23] 머가 쫓아 오나요?

[00:00:23] 有什么追着你吗

[00:00:23] 내가 감히 제가 주제 넘게

[00:00:24] 我怎么敢

[00:00:24] 당신에게 말하는 것이겠죠?

[00:00:26] 跟你说啊

[00:00:26] 그렇게도 세상은 바쁜건가

[00:00:28] 世界那么难吗

[00:00:28] 이상은 없는 건가

[00:00:29] 没有更好的事情吗

[00:00:29] 모두 너무너무 바쁘게 사는 것 같네요

[00:00:32] 感觉全都活的很急促

[00:00:32] 너도 나도모두 나쁘게 사는 건 아니겠겠죠

[00:00:36] 不会是全都活的就像这样吧

[00:00:36] 아침에 일어나자 무섭게 바로 나가

[00:00:39] 早晨起来飞速的出去

[00:00:39] 하루종일 무엇을 하나

[00:00:40] 一整天干什么啊

[00:00:40] 집에 들어오기가

[00:00:41] 回来家

[00:00:41] 무섭게 뻗어 버리시나

[00:00:43] 赶紧躺下来

[00:00:43] 무슨일이 도대체

[00:00:44] 有什么事

[00:00:44] 그렇게 많으시길래

[00:00:46] 那么多啊

[00:00:46] 죽네사네 말 하며

[00:00:48] 说着要死要活的

[00:00:48] 살아가시는 거죠?

[00:00:49] 怎么这么活呢

[00:00:49] 저도 크면 그렇게

[00:00:50] 我长大之后

[00:00:50] 살아가야 하나요?

[00:00:51] 也这么活着吗

[00:00:51] 웃음 잃어 버린 채

[00:00:53] 不会微笑

[00:00:53] 그렇게 살아 살아가야 하나요?

[00:00:54] 就得这么活着吗

[00:00:54] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:00:56] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:00:56] (왜 그렇게 왜 그렇게 사나요?)

[00:00:58] 为什么这么活着

[00:00:58] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:01:01] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:01:01] (왜 그렇게 사나요?)

[00:01:02] 为什么这么活着

[00:01:02] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:01:05] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:01:05] (왜 그렇게 왜 그렇게 가나요?)

[00:01:07] 为什么为什么这么走啊

[00:01:07] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:01:09] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:01:09] (왜 그렇게 가나요?)

[00:01:12] 为什么这么走啊

[00:01:12] 무슨 짜증나는 무슨 열받는

[00:01:13] 有什么烦人的事情 有什么让你生气

[00:01:13] 무슨 그렇게 애 쓴 일이

[00:01:15] 有什么事情让你费劲

[00:01:15] 그렇게도 안되나요?

[00:01:16] 只得这样吗

[00:01:16] 아시나요? 열심히 사는 모습

[00:01:18] 不知道吗 这么努力活着

[00:01:18] 당신이 의한 내

[00:01:20] 在你的意志力下

[00:01:20] 학습이라 생각하지 않아요

[00:01:22] 不想着这是学习

[00:01:22] 그건 미련 시련 그

[00:01:24] 那是迷恋 悲痛

[00:01:24] 그런 당신 멀어져요

[00:01:26] 你会变得更远

[00:01:26] 더 빨리 더 높이

[00:01:27] 飞的更高 更快

[00:01:27] 그리고 멀리가야 하나하나요?

[00:01:29] 为什么要飞的那么远

[00:01:29] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:01:31] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:01:31] 왜 그렇게 무엇이든 빨리빨리 가나

[00:01:34] 问什么走的这么快

[00:01:34] 내가 그것은 따라가리 가리 하! 나

[00:01:36] 我得随着那么快

[00:01:36] 밖에 나가봐 이 지나는 차들을 봐

[00:01:38] 我出去 看着外面的车

[00:01:38] (Fly! Fly! take a ride high!)

[00:01:41] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:01:41] 아침이 없게 나가려는 사람들을 봐

[00:01:42] 早上看着出去的人们

[00:01:42] 뭐가 급한거지? 왜 그리 급한거지?

[00:01:45] 有什么可急的

[00:01:45] 아마 내가 어려서 모르는 거겠지

[00:02:00] 也许我很年轻不知道

[00:02:00] (take a ride high!)

[00:02:41] 飞得高高的

[00:02:41] (왜 그렇게 왜 그렇게 사나요)

[00:02:43] 为什么那么活着

[00:02:43] 여태까지 이만큼 달려왔지 하고

[00:02:44] 直到今天跑过来很多

[00:02:44] 돌아볼새도 없이 더 많은

[00:02:46] 没有回头看

[00:02:46] 그리고 훨씬 더 긴 길만 생각하고

[00:02:48] 然后想着很长的一段路

[00:02:48] 각오하고 있으시죠

[00:02:49] 一直决心着

[00:02:49] 쉬었다가 가면 남들보다 쳐졌다라고

[00:02:52] 休息的话说比别人落后了

[00:02:52] 생각하고 있죠

[00:02:53] 就那么想着

[00:02:53] 하지만 봐요 전 아니에요

[00:02:55] 但是看着 我不会这样

[00:02:55] 그렇게 살지는 않을거에요

[00:02:57] 不会这么活着

[00:02:57] 누가누가 누가 더 빠른가

[00:02:59] 谁比谁快

[00:02:59] 가다가다 누가 먼저 지치나

[00:03:01] 走的时候 谁能上前面

[00:03:01] 너나 그나 내기라도 하나

[00:03:02] 你和别人打赌吗

[00:03:02] 어디로 갔죠? 그 여유?

[00:03:05] 去哪里了 那些悠闲

[00:03:05] 도대체 뭐죠 이렇게 된 이유?

[00:03:07] 到底是什么 为什么变成这样了

[00:03:07] 그리고 자유 - 로운척 하는

[00:03:09] 然后装作自由

[00:03:09] 그 소유 -당한 당신 뭐죠?

[00:03:11] 你到底是谁

[00:03:11] 절 위해서, 제 위에서 그러는 건가요?

[00:03:14] 为了我 对我这样吗

[00:03:14] 왜 그렇게 왜 그렇게 사나요

[00:03:16] 为什么这么活着

[00:03:16] Fly! Fly! take a ride high!

[00:03:19] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:03:19] 왜 그렇게 사나요?

[00:03:21] 为什么这么活着

[00:03:21] Fly! Fly! take a ride high!

[00:03:24] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:03:24] 그렇게 사나요?

[00:03:25] 为什么这么活着

[00:03:25] Fly! Fly! take a ride high!

[00:03:28] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:03:28] 왜 그렇게 가나요?

[00:03:29] 为什么这么走

[00:03:29] Fly! Fly! take a ride high!

[00:03:33] 飞起来飞起来

[00:03:33] 그렇게 가나요?

[00:03:34] 为什么这么走

[00:03:34] Fly! High!

[00:03:38] 飞起来飞起来 飞得高高的

[00:03:38] 왜 그렇게 왜 그렇게 사나요?

[00:03:41] 为什么这么活着

[00:03:41] Fly! 그렇게 사나요?

[00:03:46] 飞起来吧 为什么这么活着