找歌词就来最浮云

《Kosmos, Cosmos》歌词

Kosmos, Cosmos

[00:00:00] Kosmos, Cosmos - 浅倉杏美 (あさくら あずみ)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:遠藤フビト

[00:00:11] //

[00:00:11] 曲:内田哲也

[00:00:15] //

[00:00:15] Kosmos, Cosmos

[00:00:16] 宇宙

[00:00:16] 飛び出してゆく

[00:00:18] 飞向远方

[00:00:18] 無限と空の彼方

[00:00:22] 无限的天空的对岸

[00:00:22] Kosmos, Cosmos

[00:00:24] 宇宙

[00:00:24] もう止まれない

[00:00:26] 已经无法停止

[00:00:26] イメージを塗り替えて

[00:00:28] 替换之前的印象

[00:00:28] ユラリ フワリ 花のように

[00:00:34] 像飘摇着 易碎的花朵一样

[00:00:34] 夢が咲いて キラリ

[00:00:37] 梦想在盛开 闪闪发光

[00:00:37] 光の列 すり抜けたら 二人

[00:00:42] 从光束中逃开的两个人

[00:00:42] (Access to the future)

[00:00:45] 进入未来

[00:00:45] (Reason and the nature)

[00:00:49] 原因和自然

[00:00:49] つながるハートに伝わる

[00:00:53] 传达到相连的心里

[00:00:53] 鼓動が乗り越えたデジタル

[00:00:57] 超越心跳的数字

[00:00:57] マイナス100度の世界で

[00:01:00] 零下一百度的世界里

[00:01:00] 何も聞こえないけどほら

[00:01:04] 什么都听不见

[00:01:04] またボクとキミを

[00:01:07] 看吧 还在指引我们的

[00:01:07] 導いたビーム

[00:01:11] 光束

[00:01:11] ステキな出来事を

[00:01:15] 寻找着美好的事情

[00:01:15] 探してブーム

[00:01:18] 这股浪潮

[00:01:18] Kosmos, Cosmos

[00:01:20] 宇宙

[00:01:20] 飛び出してゆく

[00:01:22] 飞向远方

[00:01:22] 冷たい宇宙の遥か

[00:01:25] 冰冷宇宙的远处

[00:01:25] Kosmos, Cosmos

[00:01:27] 宇宙

[00:01:27] もう戻れない

[00:01:29] 已经回不去了

[00:01:29] スピードを踏み込んで

[00:01:32] 加速起来

[00:01:32] ヒラリ フラリ 惑星と

[00:01:36] 飘摇着 易碎的行星

[00:01:36] 巡る極彩色ハラリ

[00:01:41] 极致的色彩悄然落下

[00:01:41] 語り継いだ 物語と未来

[00:01:46] 代代相传的故事和未来

[00:01:46] (Nexus for the future)

[00:01:49] 未来的关系

[00:01:49] (Season and the nature)

[00:01:53] 季节和自然

[00:01:53] 幾千 幾億光年

[00:01:57] 几千 几亿光年

[00:01:57] 因果の地平まで飛ばして

[00:02:00] 飞越因果的地平线

[00:02:00] 広がる速度を超えたら

[00:02:04] 用高速超越的话

[00:02:04] 銀河見下ろせるかな 今

[00:02:08] 可以俯瞰银河的吧 现在

[00:02:08] 少し怖いけど

[00:02:11] 有点恐惧

[00:02:11] キミを信じてる

[00:02:15] 相信着你

[00:02:15] きっとこのまま

[00:02:18] 一定可以一直这样

[00:02:18] ずっと行けるよ

[00:02:22] 走下去

[00:02:22] Kosmos, Cosmos

[00:02:24] 宇宙

[00:02:24] 飛び出してゆく

[00:02:25] 飞向远方

[00:02:25] 次元と宇宙の軽さ

[00:02:29] 次元和宇宙之轻

[00:02:29] Kosmos, Cosmos

[00:02:31] 宇宙

[00:02:31] もう止まらない

[00:02:33] 已经无法停止

[00:02:33] ステージを駆け抜けて

[00:02:36] 奔向舞台

[00:02:36] コトリ ポトリ 解ける

[00:02:39] 就像解放小鸟 眼泪婆娑一样

[00:02:39] ように ユメの雫みたい

[00:02:45] 梦想的水滴

[00:02:45] 辿りついた

[00:02:47] 终于到达了

[00:02:47] 振り向いたら二人

[00:02:49] 转过身去两个人

[00:02:49] Access to the future

[00:02:53] 进入未来

[00:02:53] Reason and the nature

[00:02:56] 原因和自然

[00:02:56] Nexus for the future

[00:03:00] 未来的关系

[00:03:00] Season and the nature

[00:03:03] 季节和自然

[00:03:03] Access to the future

[00:03:07] 进入未来

[00:03:07] Reason and the nature

[00:03:11] 原因和自然

[00:03:11] Nexus for the future

[00:03:14] 未来的关系

[00:03:14] Season and the nature

[00:03:18] 季节和自然

[00:03:18] Kosmos, Cosmos

[00:03:20] 宇宙

[00:03:20] 飛び出してゆく

[00:03:22] 飞向远方

[00:03:22] 無限と空の彼方

[00:03:25] 无限的天空的对岸

[00:03:25] Kosmos, Cosmos

[00:03:27] 宇宙

[00:03:27] もう止まれない

[00:03:29] 已经无法停止

[00:03:29] イメージを塗り替えて

[00:03:32] 替换之前的印象

[00:03:32] ユラリ フワリ 花のように

[00:03:37] 像飘摇着 易碎的花朵一样

[00:03:37] 夢が咲いて キラリ

[00:03:41] 梦想在盛开 闪闪发光

[00:03:41] 光の列 すり抜けたら 二人

[00:03:45] 从光束中逃开的两个人

[00:03:45] Access to the future

[00:03:49] 进入未来

[00:03:49] Reason and the nature

[00:03:53] 原因和自然

[00:03:53] Nexus for the future

[00:03:56] 未来的关系

[00:03:56] Season and the nature

[00:04:00] 季节和自然

[00:04:00] おわり

[00:04:05] //

[00:04:05] /

随机推荐歌词: