找歌词就来最浮云

《(An Encore)》歌词

所属专辑: Odd - The 4th Album 歌手: SHINee 时长: 04:04
(An Encore)

[00:00:00] 재연 (An Encore) (重现) - SHINee (샤이니)

[00:00:08] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:08] 물감이 번져 가는 듯

[00:00:12] 仿若染料氤氲蔓延

[00:00:12] 하루씩 또렷해져

[00:00:16] 一天一天 愈发清晰

[00:00:16] 거꾸로 시간이 흐른 듯

[00:00:20] 时间似乎逆向而流

[00:00:20] 오히려 선명해져

[00:00:24] 反而更为历历在目

[00:00:24] 기억의 강을 건너면

[00:00:29] 如果跨越记忆的江河

[00:00:29] 잊을 수 있을 거란

[00:00:32] 我曾以为 就能忘却

[00:00:32] 헛된 믿음도 헛된 희망도

[00:00:36] 这虚幻的信念与希望

[00:00:36] 이젠 버렸어

[00:00:40] 如今也已抛弃

[00:00:40] 침묵의 메아리 그 속에 잠긴

[00:00:43] 沉默的回音里封锁着

[00:00:43] 메마른 두 입술 그 안에 담긴

[00:00:47] 干涸的双唇里盛载着

[00:00:47] 길었던 이야기만큼

[00:00:51] 那漫长的故事

[00:00:51] 허무했던 우리의 안녕

[00:00:57] 我们的再见 也如此虚无

[00:00:57] 익숙함이 준 당연함 속에

[00:01:01] 习以为常造就的理所当然之中

[00:01:01] 우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져

[00:01:05] 我们的爱如同残月轮廓已朦胧

[00:01:05] 진심이 아닌 모진 독설로

[00:01:08] 违心的刻薄言辞

[00:01:08] 그리 서로를 아프게 했던 시절

[00:01:13] 划伤彼此的时光

[00:01:13] 자욱이 쌓인 무관심 속에

[00:01:17] 层层弥漫的漠不关心里

[00:01:17] 우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져

[00:01:21] 我们的爱如同落花凋零

[00:01:21] 얼마나 소중한 줄 모르고

[00:01:25] 悔不当初不珍惜

[00:01:25] 쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

[00:01:38] 你我冷清褪色季

[00:01:38] 세월은 무섭게 흘러

[00:01:42] 岁月无情地流逝

[00:01:42] 모두 변해가지만

[00:01:45] 一切都物是人非

[00:01:45] 변하지 않는 단 한 가지만

[00:01:49] 但那始终不渝的唯一

[00:01:49] 분명해져 가

[00:01:53] 在我心底更确信无疑

[00:01:53] 어설픈 방랑과 낯설은 여정

[00:01:57] 轻率的彷徨和陌生的旅程

[00:01:57] 오랜 표류 끝에 그 길의 끝에

[00:02:01] 漫长漂泊的尽头 那路的终点

[00:02:01] 마지막 숨을 내쉬는 내 결론은

[00:02:06] 呼出最后的气息 我的结论是

[00:02:06] 오직 한 사람

[00:02:10] 那唯一一人

[00:02:10] 익숙함이 준 당연함 속에

[00:02:14] 习以为常造就的理所当然之中

[00:02:14] 우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져

[00:02:18] 我们的爱如同残月轮廓已朦胧

[00:02:18] 진심이 아닌 모진 독설로

[00:02:21] 违心的刻薄言辞

[00:02:21] 그리 서로를 아프게 했던 시절

[00:02:26] 划伤彼此的时光

[00:02:26] 자욱이 쌓인 무관심 속에

[00:02:30] 层层弥漫的漠不关心里

[00:02:30] 우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져

[00:02:35] 我们的爱如同落花凋零

[00:02:35] 얼마나 소중한 줄 모르고

[00:02:39] 悔不当初不珍惜

[00:02:39] 쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절

[00:02:43] 你我冷清褪色季

[00:02:43] 그래 아직도 난 꿈을 꿔

[00:02:48] 是啊 我仍在梦想

[00:02:48] 짙은 어둠이 걷힌 후엔

[00:02:52] 浓重暮色消散后

[00:02:52] 아침 햇살 위로

[00:02:55] 清晨阳光映照下

[00:02:55] 빛나던 그날의 너와 나

[00:03:02] 那灿烂之日里的你和我

[00:03:02] 재연될 거야

[00:03:07] 终会重现

[00:03:07] 되물어 봐도 늘 같은 해답

[00:03:11] 再度自问也是同一回答

[00:03:11] 길을 잃어버린 듯

[00:03:12] 仿佛迷途失所

[00:03:12] 여전히 널 찾아 헤매

[00:03:15] 我仍在徘徊寻找你

[00:03:15] 태어난 순간

[00:03:17] 就像从诞生的瞬间

[00:03:17] 혹 세상이 시작된 날부터

[00:03:21] 或世界开始之日起

[00:03:21] 정해진 운명처럼

[00:03:23] 便是命中注定

[00:03:23] 되돌려보자 다 제자리로

[00:03:27] 让我们回到过去 让一切回到原点

[00:03:27] 우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자

[00:03:32] 我们再也不要继续错误的旅程

[00:03:32] 다시 막이 오르는 무대처럼

[00:03:35] 仿若重新拉开帷幕的舞台

[00:03:35] 눈물 났던 영화의 속편처럼

[00:03:40] 仿若感人落泪电影的续篇

[00:03:40] 결국 이뤄지는 두 주인공처럼

[00:03:45] 仿若终成眷属的两个主角

随机推荐歌词: