找歌词就来最浮云

《ストリーミングハート》歌词

所属专辑: Upload feat.Vocalist 歌手: 歌ってみた[翻唱;日本ACG] 时长: 03:01
ストリーミングハート

[00:00:00] ストリーミングハート - REOL (れをる)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:DECO*27

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:DECO*27

[00:00:01] //

[00:00:01] あれやこれや言いますが

[00:00:03] 不管再说什么

[00:00:03] どうか探してみせて

[00:00:05] 拜托了 去找来给我看吧

[00:00:05] ウソと本音の間

[00:00:08] 在谎言与真心话之间

[00:00:08] 上手く隠しといたんで

[00:00:29] 巧妙地隐藏起来了

[00:00:29] 一人じゃダメな同士で

[00:00:32] 不能独处的同类人

[00:00:32] 二人になればハッピー

[00:00:34] 能在一起的话就满足快乐了

[00:00:34] そのうち二人が嫌で

[00:00:36] 但不久后两人就讨厌彼此

[00:00:36] 一人がいいとか言って

[00:00:38] 说什么 自己一个就好了

[00:00:38] 固定のしようもない感情の

[00:00:41] 连去固定的意欲亦没有的感情

[00:00:41] 行き着く先はどこでしょう

[00:00:43] 目的地会是何处呢

[00:00:43] 溺れそうになった代償に

[00:00:45] 作为彷似要沉溺

[00:00:45] また酸素を

[00:00:46] 其中的代价

[00:00:46] 見つけちゃうんだ

[00:00:48] 又再寻找着氧气

[00:00:48] 弱虫だね

[00:00:50] 真是个胆小鬼呢

[00:00:50] 堕ちることが

[00:00:53] 堕落 

[00:00:53] 心地良くてさ

[00:00:56] 是叫人如此畅快的啊

[00:00:56] アイマイにしたいのさ

[00:00:58] 想要变得暧昧啊

[00:00:58] 好きでいたって

[00:01:00] 即使说过喜欢彼此

[00:01:00] 歪んでく内緒

[00:01:01] 但真心话却如此扭曲

[00:01:01] アイマイにしたいのさ

[00:01:03] 想要变得暧昧啊

[00:01:03] 嫌いになってしまえたら

[00:01:05] 讨厌起来的话 

[00:01:05] 大成功

[00:01:24] 就是大成功

[00:01:24] 一人じゃダメな同士で

[00:01:26] 不能独处的同类人

[00:01:26] 二人になればハッピー

[00:01:29] 能在一起的话就满足快乐了

[00:01:29] そのうち二人が嫌で

[00:01:31] 但不久后两人就讨厌彼此

[00:01:31] 一人がいいとか言って

[00:01:33] 说什么 自己一个就好了

[00:01:33] どうせなら僕がもう一人

[00:01:35] 我已不妨

[00:01:35] いたならそれは

[00:01:37] 独自一人了

[00:01:37] それでハッピーだ

[00:01:38] 如此就已经十分满足快乐了

[00:01:38] 今日は僕が女の子

[00:01:40] 今天我亦与女孩子

[00:01:40] 演じ合ってバカみたいにさ

[00:02:01] 互相扮演像个笨蛋似的

[00:02:01] エゴママだと知りながらも

[00:02:06] 即使知道这是自私任性

[00:02:06] ヤメラレナイのさ

[00:02:11] 但却无法放弃啊

[00:02:11] アイマイにしたいのさ

[00:02:13] 想要变得暧昧啊

[00:02:13] 好きでいたって

[00:02:14] 即使说过喜欢彼此

[00:02:14] 歪んでく内緒

[00:02:15] 但真心话却如此扭曲

[00:02:15] アイマイにしたいのさ

[00:02:17] 想要变得暧昧啊

[00:02:17] 嫌いになってしまえたら成功

[00:02:20] 讨厌起来的话就是成功

[00:02:20] バイバイをしたいのさ

[00:02:22] 想要说再见啊

[00:02:22] 僕でいたって

[00:02:23] 就算是我

[00:02:23] 楽しくないんだ

[00:02:24] 亦不感到快乐

[00:02:24] 大概にしたいのさもうもうもう

[00:02:48] 想要作个了断 已经

[00:02:48] あれやこれや言いました

[00:02:50] 说了这麼多之后

[00:02:50] どうか探してみせて

[00:02:52] 拜托了去找来给我看吧

[00:02:52] ウソと本音の間

[00:02:54] 在谎言与真心话之间 

[00:02:54] 上手く隠しといたんで

[00:02:59] 巧妙地隐藏起来了