找歌词就来最浮云

《Death of a Ladies’ Man》歌词

所属专辑: The Complete Studio Albums Collection 歌手: Leonard Cohen 时长: 09:24
Death of a Ladies’ Man

[00:00:00] Death of a Ladies' Man - Leonard Cohen (莱昂纳德·科恩)

[00:00:38] 腾讯享有翻译作品的著作权

[00:00:38] Ah the man she wanted all her life

[00:00:42] 她一生都渴望得到的男人

[00:00:42] Was hanging by a thread

[00:00:47] 已命悬一线

[00:00:47] "I never even knew how much

[00:00:50] 她说 我从未知道

[00:00:50] I wanted you " she said

[00:00:55] 我有多渴望你

[00:00:55] His muscles they were numbered

[00:00:58] 他的肌肉已慢慢消失

[00:00:58] And his style was obsolete

[00:01:03] 他的风格已经过时

[00:01:03] "O baby I have come too late "

[00:01:07] 哦 宝贝 我来得太晚了

[00:01:07] She knelt beside his feet

[00:01:17] 她跪在他的脚边

[00:01:17] "I'll never see a face like yours

[00:01:21] 这些年接触的男人中

[00:01:21] In years of men to come

[00:01:25] 我从未见过像你一样的男人

[00:01:25] I'll never see such arms again

[00:01:29] 我再也见不到那般扭打中的臂膀

[00:01:29] In wrestling or in love "

[00:01:33] 或是爱情中的怀抱

[00:01:33] And all his virtues burning

[00:01:37] 烟雾缭绕的浩劫中

[00:01:37] In the smoky Holocaust

[00:01:41] 燃尽了他所有的美好

[00:01:41] She took unto herself most

[00:01:45] 她带给自己

[00:01:45] Everything her lover lost

[00:02:01] 她爱人失去的一切

[00:02:01] Now the master of this landscape

[00:02:05] 现在这风景的主人

[00:02:05] He was standing at the view

[00:02:09] 他站在那视野里

[00:02:09] With a sparrow of St Francis

[00:02:13] 像是圣弗朗西斯的麻雀

[00:02:13] That he was preaching to

[00:02:16] 他不停乞求着

[00:02:16] She beckoned to the sentry

[00:02:20] 她示意哨兵

[00:02:20] Of his high religious mood

[00:02:24] 他高昂的宗教情绪

[00:02:24] She said "I'll make a place between my legs

[00:02:28] 她说 我会在我的双腿之间

[00:02:28] I'll show you solitude "

[00:02:47] 将向你展示孤独

[00:02:47] He offered her an orgy in

[00:02:51] 他给了她一次放荡的机会

[00:02:51] A many mirrored room

[00:02:55] 那么多镜子的房间

[00:02:55] He promised her protection

[00:02:59] 他承诺做她的保护

[00:02:59] For the issue of her womb

[00:03:03] 保护她的子宫

[00:03:03] She moved her body hard

[00:03:06] 她努力移动她的身体

[00:03:06] Against a sharpened metal spoon

[00:03:11] 移向那锋利的金属勺

[00:03:11] She stopped the bloody rituals

[00:03:15] 她停下那

[00:03:15] Of passage to the moon

[00:04:05] 告慰月亮的血腥仪式

[00:04:05] She took his much admired

[00:04:08] 她大加赞赏

[00:04:08] Oriental frame of mind

[00:04:13] 东方的心境

[00:04:13] And the heart-of-darkness alibi

[00:04:17] 黑暗之心找托辞开脱

[00:04:17] His money hides behind

[00:04:21] 他的钱隐藏其后

[00:04:21] She took his blonde madonna

[00:04:25] 她带着他的金发女郎麦当娜

[00:04:25] And his monastery wine

[00:04:29] 他修道院的酒

[00:04:29] "This mental space is occupied

[00:04:33] 这精神世界已被占用

[00:04:33] And everything is mine "

[00:04:45] 一切都是我的

[00:04:45] He tried to make a final stand

[00:04:49] 他试图让这是他最后一站

[00:04:49] Beside the railway track

[00:04:52] 就在铁轨旁边

[00:04:52] She said "The art of longing's over

[00:04:56] 她说 艺术的渴望已经终结

[00:04:56] And it's never coming back "

[00:05:01] 永远不会回来了

[00:05:01] She took his tavern parliament

[00:05:05] 她代替他去他的酒馆议会

[00:05:05] His cap his cocky dance

[00:05:09] 带上他的帽子 像他一样趾高气扬的舞蹈

[00:05:09] She mocked his female fashions

[00:05:12] 她嘲笑他的女性品味

[00:05:12] And his working-class moustache

[00:05:28] 还有他工人阶级的胡子

[00:05:28] The last time that I saw him

[00:05:32] 我最后一次见到他

[00:05:32] He was trying hard to get

[00:05:36] 他努力

[00:05:36] A woman's education

[00:05:40] 让名女性受到教育

[00:05:40] But he's not a woman yet

[00:05:44] 但他那时还不是一个女人

[00:05:44] And the last time that I saw her

[00:05:48] 最后一次见到她

[00:05:48] She was living with some boy

[00:05:52] 她和一些男孩生活在一起

[00:05:52] Who gives her soul an empty room

[00:05:56] 这让她的灵魂清空

[00:05:56] And gives her body joy

[00:06:11] 给了她的身体欢愉

[00:06:11] So the great affair is over

[00:06:17] 那么伟大的恋情已经结束

[00:06:17] But whoever would have guessed

[00:06:22] 但无论是谁都会猜到

[00:06:22] It would leave us all so vacant

[00:06:27] 这会让我们倍感空虚

[00:06:27] And so deeply unimpressed

[00:06:33] 却一点也不为所动

[00:06:33] It's like our visit to the moon

[00:06:38] 就像我们去月球般

[00:06:38] Or to that other star

[00:06:42] 或者去其他的星球般

[00:06:42] I guess you go for nothing

[00:06:47] 我猜你只是白费力气

[00:06:47] If you really want to go that far

[00:07:27] 如果你真的想去那么远

[00:07:27] It's like our visit to the moon

[00:07:32] 就像我们去月球般

[00:07:32] Or to that other star

[00:07:37] 或者去其他的星球般

[00:07:37] I guess you go for nothing

[00:07:42] 我猜你只是白费力气

[00:07:42] If you really want to go that far

[00:08:32] 如果你真的想去那么远

[00:08:32] It's like our visit to the moon

[00:08:38] 就像我们去月球般

[00:08:38] Or to that other star

[00:08:43] 或者去其他的星球般

[00:08:43] I guess you go for nothing

[00:08:48] 我猜你只是白费力气

[00:08:48] If you really want to go that far

[00:08:53] 如果你真的想去那么远