《Plus bleu que tes yeux》歌词

[00:00:00] Plus Bleu Que Tes Yeux - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:02] //
[00:00:02] Lorsque je lève les yeux
[00:00:04] 当我抬起双眼仰望
[00:00:04] Je rencontre le ciel
[00:00:05] 我看见了天空
[00:00:05] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:07] 然后我说 神啊
[00:00:07] Mais c'est sensationnel
[00:00:08] 这一望无尽的蓝
[00:00:08] Tant de bleu
[00:00:11] 深邃无际
[00:00:11] Lorsque je lève les yeux
[00:00:12] 当我抬起双眼仰望
[00:00:12] Je rencontre tes yeux
[00:00:14] 我看见了你的眼睛
[00:00:14] Et je me dis Mon Dieu
[00:00:16] 然后我说 神啊
[00:00:16] C'est vraiment merveilleux
[00:00:19] 如此地真实而美好
[00:00:19] Tant de bleu
[00:00:24] 这深邃无际的蓝
[00:00:24] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:27] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:27] Je ne vois rien de mieux
[00:00:29] 我也不认为那颜色
[00:00:29] Même le bleu des cieux
[00:00:32] 比你双眼的蓝还蓝
[00:00:32] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:00:35] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:00:35] Ne peut s'imaginer
[00:00:37] 我也无法想像那颜色
[00:00:37] Même le blond des blés
[00:00:40] 会比你柔顺的金发还出色
[00:00:40] Plus pur que ton souffle si doux
[00:00:42] 尽管那八月的风如此舒适
[00:00:42] Le vent même au mois d'août
[00:00:44] 但那温柔的触感
[00:00:44] Ne peut être plus doux
[00:00:48] 也难以与你的吐息比拟
[00:00:48] Plus fort que mon amour pour toi
[00:00:50] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:00:50] La mer même en furie
[00:00:52] 但近在我心底
[00:00:52] Ne s'en approche pas
[00:00:55] 对你的爱情却更加强烈
[00:00:55] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:00:58] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:00:58] Je ne vois rien de mieux
[00:01:00] 我也不认为那颜色
[00:01:00] Même le bleu des cieux
[00:01:04] 比你双眼的蓝还蓝
[00:01:04] Si un jour tu devais t'en aller
[00:01:09] 也许有一天你终将远行
[00:01:09] Et me quitter
[00:01:12] 与我分别
[00:01:12] Mon destin changerait tout à coup
[00:01:17] 我的命运将彻底完全的改变
[00:01:17] Du tout au tout
[00:01:23] 致深致远
[00:01:23] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:25] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:25] Rien ne serait plus gris
[00:01:27] 但没有任何的颜色
[00:01:27] Pas même un ciel de pluie
[00:01:31] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:01:31] Plus noir que le noir de mon cur
[00:01:33] 就算地底是多么黯淡无光
[00:01:33] La terre en profondeur
[00:01:35] 但那黑暗却无法
[00:01:35] N'aurait pas sa noirceur
[00:01:38] 与我心中那无尽的痛苦相比
[00:01:38] Plus vide que mes jours sans toi
[00:01:41] 就算这世上有个无底的洞
[00:01:41] Aucun gouffre sans fond
[00:01:43] 那洞中的空虚
[00:01:43] Ne s'en approchera
[00:01:46] 也不如我心中的虚无深邃
[00:01:46] Plus long que mon chagrin d'amour
[00:01:48] 就算真的有永恒存在
[00:01:48] Même l'éternité
[00:01:50] 那时间的亘久
[00:01:50] Près de lui serait court
[00:01:54] 也补不上他离开后我那绵长忧愁的思念
[00:01:54] Plus gris que le gris de ma vie
[00:01:56] 就算那雨中的天空如此阴霾
[00:01:56] Rien ne serait plus gris
[00:01:58] 但没有任何的颜色
[00:01:58] Pas même un ciel de pluie
[00:02:02] 能比我生命中的阴沉还灰暗
[00:02:02] On a tort de penser je sais bien
[00:02:07] 在接下来的日子里
[00:02:07] Aux lendemains
[00:02:10] 我知道我不该想这么多
[00:02:10] A quoi bon se compliquer la vie
[00:02:16] 但从今天起
[00:02:16] Puisqu'aujourd'hui
[00:02:21] 那些都将使生命繁重而美好
[00:02:21] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:24] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:24] Je ne vois rien de mieux
[00:02:26] 我也不认为那颜色
[00:02:26] Même le bleu des cieux
[00:02:29] 比你双眼的蓝还蓝
[00:02:29] Plus blond que tes cheveux dorés
[00:02:32] 尽管那玉米田的金黄如此亮眼
[00:02:32] Ne peut s'imaginer
[00:02:33] 我也无法想像那颜色
[00:02:33] Même le blond des blés
[00:02:37] 会比你柔顺的金发还出色
[00:02:37] Plus pur que ton souffle si doux
[00:02:39] 尽管那八月的风如此舒适
[00:02:39] Le vent même au mois d'août
[00:02:41] 但那温柔的触感
[00:02:41] Ne peut être plus doux
[00:02:45] 也难以与你的吐息比拟
[00:02:45] Plus fort que mon amour pour toi
[00:02:47] 尽管那愤怒的海浪如此澎湃
[00:02:47] La mer même en furie
[00:02:49] 但近在我心底
[00:02:49] Ne s'en approche pas
[00:02:52] 对你的爱情却更加强烈
[00:02:52] Plus bleu que le bleu de tes yeux
[00:02:57] 尽管那天空的蓝如此深邃
[00:02:57] Je ne vois que les rêves
[00:03:01] 只有我在梦中望见
[00:03:01] Que m'apportent tes yeux
[00:03:06] 你那比天空还要蓝的透蓝双眸
[00:03:06] 你
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- Scolopendra [Gli Alluminogeni]
- Jesus My Victory [Travis Ryan]
- Exactly Like You [Nina Simone]
- My First Night With You [Deborah Cox]
- 开心宝贝主题曲 [儿童歌曲]
- 我这么悲哀 [马平玲]
- 我要走天涯 [林子祥]
- Sting Me [The Black Crowes]
- Falling Out [Craig’s Brother]
- CnR Is Commin’ [CNR&&]
- Heartbroke [Ricky Skaggs]
- Sonapareeya [A. R. Rahman&Haricharan&S]
- Poor Cow(Live) [Donovan]
- Ship to Wreck(Acoustic Version|Florence and the Machine Cover) [Afternoon Acoustic]
- Light Up(The World) [Feel The Vibe]
- DJ Got Us Fallin’ in Love (120 BPM) [Cardio Trax]
- Yakalelo [Tubes De L’Eté]
- Good Lovin’ - Original [THE CLOVERS]
- Hide Away Blues [Fats Domino]
- I’ll Never Stop Loving You [Andy Williams]
- トイプードルと君の物語 [島崎遥香&松井珠理奈]
- Think It Over(Remastered 2016) [Buddy Holly]
- A String Of Pearls [Jack Jones]
- 说再见,再也不见 [邓杰超]
- When I Lost You [Perry Como]
- Thanks To The Cocktail [Sty]
- Zwei kleine Italiener [Mona & Die falschen 50er]
- Take Me [Joe Cahill]
- Salmo 42 [Miriam Pereira]
- 只要能在你身边,陪伴胜过万语千言(DJ长音频) [微音]
- Guardian Angels [Mario Lanza]
- 草帽歌 [成方圆]
- I Will Survive [Gloria Gaynor]
- Portrait Of A Fool [康威-特威提]
- Livin’ Our Love Song [Country Crusaders]
- Early Autumn [The Quartones&Billy Eckst]
- Peo da Cidade [Jayne&Tereza]
- All I Want for Christmas (Is My Two Front Teeth) [Arthur Godfrey]
- 梨花蒹葭 [洛天依&言和]
- Heartseeker [Alteras]
- Will It Be Love By Morning? [Michael Martin Murphey]
- 恋愛勇者 [kradness]