找歌词就来最浮云

《Talkin’ World War III Blues(Live Album Version)》歌词

Talkin’ World War III Blues(Live Album Version)

[00:00:00] Talkin' World War III Blues (谈论第三次世界大战布鲁斯) (Live Album Version) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦)

[00:00:13] //

[00:00:13] One time ago a crazy dream came to me

[00:00:16] 我做了一个疯狂的梦

[00:00:16] I dreamt I was walkin' into World War Three

[00:00:19] 梦到我进入第三次世界大战

[00:00:19] Went to the doctor the very next day

[00:00:21] 隔天就见医生

[00:00:21] To see what kinda words he could say

[00:00:23] 他会说什么

[00:00:23] He said "It was a bad dream"

[00:00:34] 说 这是不好的梦

[00:00:34] I said

[00:00:34] 我说

[00:00:34] "Hold it Doc a World War passed through my brain"

[00:00:37] 世界大战真的就在我的脑海浮现了

[00:00:37] He said "Nurse get your pad the boy's insane"

[00:00:40] 他说 护士 把这个疯小孩带走

[00:00:40] He grabbed my arm I said "Ouch "

[00:00:43] 他抓住我的胳膊 我说 疼

[00:00:43] As I landed on the psychiatric couch

[00:00:46] 进入精神病院

[00:00:46] He said "Tell me about your dream"

[00:00:58] 告诉我的梦

[00:00:58] Well the whole thing started at three o'clock fast

[00:01:01] 在三点开始做梦

[00:01:01] It was all over by quarter past

[00:01:03] 15分钟过去

[00:01:03] I was down in the sewer with some little lover

[00:01:06] 我和一些人在下水道

[00:01:06] When I peeked out from a manhole cover

[00:01:08] 当我看见有人在井盖

[00:01:08] Wondering who turned the lights on us

[00:01:20] 照下一束光

[00:01:20] Well I got up and I walked around

[00:01:23] 我醒来了

[00:01:23] Up and down the lonesome town

[00:01:25] 在这个寂寞的城市

[00:01:25] I stood on wondering which way to go

[00:01:27] 我闲转 不知道去哪里

[00:01:27] I lit a cigarette on a parking meter

[00:01:29] 在停车场点燃了一支烟

[00:01:29] And walked on down the road

[00:01:31] 走到路的尽头

[00:01:31] It was a normal day

[00:01:41] 这是平常的一天

[00:01:41] Well I rung me fallout shelter bell

[00:01:43] 我遮挡掉下来的铃铛

[00:01:43] And I leaned my head and I gave a yell

[00:01:47] 靠着我的头 说

[00:01:47] "Give me a string bean I'm a hungry man"

[00:01:50] 给我一串豆子吧 我饿死了

[00:01:50] Shotgun fired and away I ran

[00:01:54] 枪声响起 我跑了

[00:01:54] I don't blame them too much though

[00:01:55] 我不责怪他们

[00:01:55] They didn't know me

[00:02:01] 他们不知道

[00:02:01] Down the corner by the hot-dog stand

[00:02:02] 卖热狗的站在角落

[00:02:02] I seen a man I said "Howdy friend

[00:02:06] 看见一个男的说 你好 朋友

[00:02:06] I guess there's just us two"

[00:02:08] 这里只有我们

[00:02:08] He screamed a bit and away he flew

[00:02:11] 他尖叫一声 飞了出去

[00:02:11] Thought I was a Communist

[00:02:24] 我想他是共产主义者

[00:02:24] Well I spied me a girl before she could leave

[00:02:26] 我发现了一个女间谍

[00:02:26] I said "Let's go play Adam and Eve"

[00:02:28] 我们一起当亚当夏娃吧

[00:02:28] I took her by the hand

[00:02:30] 牵起她的手

[00:02:30] And my heart was thumpin'

[00:02:31] 我的心在打鼓

[00:02:31] When she said

[00:02:32] 她说

[00:02:32] "Hey man you crazy or something"

[00:02:35] 你疯了吧

[00:02:35] You seen what happened last time they started

[00:02:47] 你看见了昨天一切是怎么开始的

[00:02:47] Well I remember seein' some newspaper ad

[00:02:49] 我记得看了报纸和广告

[00:02:49] So I turned on my Conelrad

[00:02:52] 我打开广播

[00:02:52] But I didn't pay the Con Ed bill

[00:02:54] 但是我没钱

[00:02:54] So the radio didn't work so well

[00:02:57] 所以 收音机有问题

[00:02:57] Turned on my record player

[00:02:59] 播放我的磁带

[00:02:59] It was mathon fen dollars

[00:03:06] 花了我好多钱

[00:03:06] "Tell your ma tell your pa

[00:03:22] //

[00:03:22] Well I seen me a Cadillac window uptown

[00:03:24] 我从窗户看见我的凯迪拉克在住宅区停着

[00:03:24] There was nobody around

[00:03:26] 没人在周围

[00:03:26] I got into the driver's seat

[00:03:29] 进入驾驶室

[00:03:29] And I drove down 42nd street

[00:03:32] 驱车直下42条街

[00:03:32] In my Cadillac

[00:03:34] 在凯迪拉克上

[00:03:34] Good car to drive after a war

[00:03:48] 在战后开着豪车

[00:03:48] I was feelin' kinda lonesome

[00:03:50] 我有点寂寞

[00:03:50] And blue I needed somebody to talk to

[00:03:53] 我要找人倾诉

[00:03:53] So I called up the operator of

[00:03:54] 我找了话务员

[00:03:54] Time just to hear a voice of some kind

[00:03:58] 听声音

[00:03:58] "When you hear the beep

[00:04:00] //

[00:04:00] It will be three o'clock"

[00:04:03] //

[00:04:03] She said that for over an hour and I hung up

[00:04:14] 他说我已经打了一个小时电话 我挂了

[00:04:14] Well the doctor interrupted me just about then

[00:04:17] 医生打断了我

[00:04:17] Sayin' "Hey I've been havin' the same old dreams

[00:04:19] 说 我又在做那个梦

[00:04:19] But mine was a little different you see

[00:04:22] 但是和你看见的不同

[00:04:22] I dreamt the only person left

[00:04:23] 我梦见只有一个人活着

[00:04:23] After the war was me

[00:04:25] 在战争之后 就是我

[00:04:25] I didn't see you around"

[00:04:28] 没看见你

[00:04:28] Nobody looks like you

[00:04:40] 没人像你

[00:04:40] Well now time passed and now it seems

[00:04:42] 时间过去了 现在貌似

[00:04:42] Everybody's having them dreams

[00:04:45] 每个人都做梦

[00:04:45] Everybody sees

[00:04:46] 每个人看见

[00:04:46] Their self walkin' around with no one else

[00:04:51] 他们自己 没有别人

[00:04:51] Half the people can be

[00:04:52] 一半的人可以

[00:04:52] Part right all of the time

[00:04:53] 得到所有的时间

[00:04:53] And Some of the people can be all right

[00:04:58] 一些人可以

[00:04:58] Part of the time but

[00:05:00] 得到一部分时间

[00:05:00] All the people can't be all alright

[00:05:02] 所有人都不能

[00:05:02] All of the time

[00:05:05] 有所有的时间

[00:05:05] All the people can't be all alright

[00:05:06] 所有人都不能

[00:05:06] All of the time

[00:05:09] 有所有的时间

[00:05:09] Because Abraham said that

[00:05:16] 因为亚伯拉罕说

[00:05:16] "I'll let you be in my dreams

[00:05:18] 让你进入我的梦里

[00:05:18] If I can be in your dream

[00:05:20] 如果你能进入你的梦里

[00:05:20] I said that

[00:05:25] 我说

随机推荐歌词: