找歌词就来最浮云

《Mr. E. Leon Rauis》歌词

所属专辑: Thanks for the Ether 歌手: Rasputina 时长: 03:26
Mr. E. Leon Rauis

[00:00:00] Mr. E. Leon Rauis - Rasputina

[00:00:13] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:13] I keep pictures of him in my mind

[00:00:16] 我把他的照片铭记于心

[00:00:16] Yeah you know the kind they curl up on the edges

[00:00:19] 你知道那种卷在边缘的东西

[00:00:19] The corners are bended into

[00:00:21] 四角弯曲成

[00:00:21] A trick pulled from behind

[00:00:25]

[00:00:25] Physically he is serene

[00:00:27] 身体上他镇定自若

[00:00:27] He looks good he looks clean

[00:00:29] 他看起来英俊潇洒

[00:00:29] I know he's dead but I know what he said

[00:00:31] 我知道他已经死了但我也知道他说了什么

[00:00:31] But I think I know might what he mean

[00:00:37] 但我想我知道他的意思

[00:00:37] With many thanks for your well well wishes

[00:00:40] 非常感谢你对我的祝福

[00:00:40] He says believe me sincerely yours

[00:00:49] 他说你真诚地相信我

[00:00:49] Mr E Leon Rauis

[00:00:52] 莱昂·劳易斯先生

[00:00:52] Would say it's sentiment which he abhors

[00:01:00] 他说这是令人厌恶的情绪

[00:01:00] Seventeen union square north

[00:01:01] 十七联合广场北区

[00:01:01] Did he walk back and forth

[00:01:03] 他是否来回踱步

[00:01:03] In the glass at the shop did he smile did he stop

[00:01:06] 在商店的玻璃窗里他笑了吗他停了吗

[00:01:06] For awhile did he question his worth

[00:01:11] 有一段时间他质疑过自己的价值

[00:01:11] Seventeen union square west

[00:01:13] 十七联合广场西

[00:01:13] Dressed up looking his best

[00:01:14] 精心打扮让他看起来神采飞扬

[00:01:14] Mr E Leon Rauis could never know

[00:01:17] ELeonRauis先生永远不会知道

[00:01:17] How this would seem his one small request

[00:01:23] 这看起来怎么像是他的一个小小请求

[00:01:23] With many thanks for your well well wishes

[00:01:26] 非常感谢你对我的祝福

[00:01:26] He says believe me sincerely yours

[00:01:35] 他说你真诚地相信我

[00:01:35] Mr E Leon Rauis

[00:01:37] 莱昂·劳易斯先生

[00:01:37] Would say it's sentiment which he abhors

[00:01:49] 他说这是令人厌恶的情绪

[00:01:49] Regretfully so he still wants you to know

[00:01:52] 很遗憾所以他还是想让你知道

[00:01:52] Of the things in his heart he can't say

[00:01:55] 他心里藏着无法言说的秘密

[00:01:55] His penmenship does a disservice

[00:01:58] 他的惩罚对我毫无帮助

[00:01:58] It's illegible to this day

[00:02:01] 时至今日都难以辨认

[00:02:01] Oh Mr E Leon Rauis believe me

[00:02:03] ELeonRauis先生相信我

[00:02:03] I hope it all turned out okay

[00:02:11] 我希望一切都会好起来

[00:02:11] Picking a shop for the shoot

[00:02:13] 为拍摄挑选一家店

[00:02:13] Did he buy a new suit

[00:02:14] 他是否买了一套新西装

[00:02:14] Was he tall was he kind

[00:02:16] 他高吗他善良吗

[00:02:16] Did he finally find it that day

[00:02:18] 他那天终于找到了吗

[00:02:18] Was his end absolute

[00:02:22] 他的目的是否明确

[00:02:22] He got old like everyone was he somebody's son

[00:02:26] 他老了好像每个人都是别人的儿子

[00:02:26] Did he fail did he try to succeed

[00:02:28] 他失败了吗他试图成功了吗

[00:02:28] Or deny what he knew

[00:02:30] 或者否认他知道的一切

[00:02:30] Or things he had done

[00:02:34] 或是他做过的事情

[00:02:34] With many thanks for your well well wishes

[00:02:37] 非常感谢你对我的祝福

[00:02:37] He says believe me sincerely yours

[00:02:46] 他说你真诚地相信我

[00:02:46] Mr E Leon Rauis

[00:02:49] 莱昂·劳易斯先生

[00:02:49] Would say

[00:02:51] 会说

[00:02:51] It's sentiment which he abhors

[00:02:56] 这是他所厌恶的情绪