找歌词就来最浮云

《Jezebel》歌词

所属专辑: Pop Legends 歌手: Edith Piaf 时长: 03:07
Jezebel

[00:00:00] Jezebel - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)

[00:00:18] //

[00:00:18] Il revient à ma mé moire

[00:00:20] 亲切的回忆

[00:00:20] Des souvenirs familiers

[00:00:23] 回到我的脑海

[00:00:23] Je revois ma blouse noire

[00:00:25] 我又看到我黑色的制服

[00:00:25] Lorsque j'é tais é colier

[00:00:28] 当我是小学生的时候

[00:00:28] Sur le chemin de l'é cole

[00:00:30] 在去往学校的小路上

[00:00:30] Je chantais à pleine voix

[00:00:33] 我放声歌唱

[00:00:33] Des romances sans paroles

[00:00:36] 那些没有歌词的抒情歌

[00:00:36] Vieilles chansons d'autrefois

[00:00:43] 来自往昔的老歌

[00:00:43] Douce france

[00:00:47] 亲爱的法兰西

[00:00:47] Cher pays de mon enfance

[00:00:51] 我童年时 亲爱的祖国

[00:00:51] Bercé e de tendre insouciance

[00:00:55] 无忧无虑 轻轻地摇晃

[00:00:55] Je t'ai gardé e dans mon cœ ur

[00:01:01] 我把你呵护在心里

[00:01:01] Mon village au clocher aux maisons sages

[00:01:08] 我的村落有着钟楼与庄严的楼房

[00:01:08] Où les enfants de mon â ge

[00:01:12] 那里有跟我同龄的小孩

[00:01:12] Ont partagé mon bonheur

[00:01:17] 跟我一起分享了幸福

[00:01:17] Oui je t'aime

[00:01:21] 是的 我爱你

[00:01:21] Et je te donne ce poè me

[00:01:26] 所以我把这首诗送给你

[00:01:26] Oui je t'aime

[00:01:29] 是的 我爱你

[00:01:29] Dans la joie ou la douleur

[00:01:35] 无论喜悦或痛楚

[00:01:35] Douce france

[00:01:38] 亲爱的法兰西

[00:01:38] Cher pays de mon enfance

[00:01:42] 我童年时 亲爱的祖国

[00:01:42] Bercé e de tendre insouciance

[00:01:46] 无忧无虑 轻轻地摇晃

[00:01:46] Je t'ai gardé e dans mon cœ ur

[00:02:28] 我把你呵护在心里

[00:02:28] Et je te donne ce poè me

[00:02:33] 所以我把这首诗送给你

[00:02:33] Oui je t'aime

[00:02:36] 是的 我爱你

[00:02:36] Dans la joie ou la douleur

[00:02:41] 无论喜悦或痛楚

[00:02:41] Douce france

[00:02:44] 亲爱的法兰西

[00:02:44] Cher pays de mon enfance

[00:02:48] 我童年时 亲爱的祖国

[00:02:48] Bercé e de tendre insouciance

[00:02:52] 无忧无虑 轻轻地摇晃

[00:02:52] Je t'ai gardé e dans mon cœ ur

[00:02:56] 我把你呵护在心里

[00:02:56] Je t'ai gardé e dans mon cœ ur

[00:03:01] 我把你呵护在心里