《我懂了》歌词

[00:00:02] Mr. Beans had always wanted to travel to the African jungle
[00:00:06] 奔驰先生总想到非洲打猎,在他看来,
[00:00:06] to hunt, and, to his mind, the greatest prey was beyond doubt
[00:00:10] 壮硕的大猩猩无疑是最佳的狩猎对象。
[00:00:10] the mighty gorilla. Unfortunately, the gorilla is an endangered
[00:00:15] 不幸的是,大猩猩乃是一种濒临绝种的动物,
[00:00:15] species, and may no longer be killed for sport, but Mr. Beans
[00:00:19] 不适合娱乐性质的狩猎活动,
[00:00:19] had heard of one professional hunter who had devised a way to
[00:00:22] 但奔驰先生
[00:00:22] capture the gorilla alive.
[00:00:25] 曾听闻一位发明可以活捉大猩猩的职业猎人.
[00:00:25] One fine day found Mr. Beans talking to the great white hunter,
[00:00:30] 一天,奔驰先生和伟大的白人猎物专家
[00:00:30] Mr. Bones, in his tent.
[00:00:32] 朋驰先生在帐篷中谈话。
[00:00:32] "Well, if you want to go on safari, my services will cost
[00:00:36] “如果你要去猎大猩猩的话,我本人服务
[00:00:36] you $ 1,000 a.day, my man Mbulu $ 500 a day, $ 500 for the
[00:00:41] 一天索价一千美金;我手下恩布鲁一天五百美金,
[00:00:41] schnauzer and $ 500 for the pygmy with the gun," explained
[00:00:45] 德国猎犬一天五百美金;另外带枪的矮黑人
[00:00:45] Bones.
[00:00:47] 也一天五百,”朋驰解释说道。
[00:00:47] Beans did not quite understand these charges,
[00:00:49] 奔驰先生并不很了解这些价目,
[00:00:49] but nonetheless agreed.
[00:00:51] 可是他仍然答应了。
[00:00:51] On their very first day on the hunt, Bones spotted a gorilla,
[00:00:55] 第一天出去打猎,朋驰看见一只猩猩逃到
[00:00:55] which scampered up a tree. Mbulu, a mighty Zulu, pursued the
[00:00:59] 一棵树上,恩布鲁是一位孔武有力的祖鲁人,
[00:00:59] ape and shook the branch on which it clung till the beast
[00:01:03] 他追赶到树上,猛力摇动那只猩猩攀附的树枝,
[00:01:03] fell off. Immediately the schnauzer leapt forward, biting the
[00:01:07] 待猩猩掉下之后,猎狗立刻跳上前去,
[00:01:07] befuddled ape on the most tender part of its anatomy.
[00:01:10] 咬住它身体最柔嫩的部分,猩猩惊吓得昏了过去,
[00:01:10] The gorilla fainted with shock, and was easily captured.
[00:01:14] 很容易就被活捉了。
[00:01:14] Mr. Beans was quite delighted, and even more so the next day,
[00:01:19] 奔驰先生非常高兴,尤其第二天又捕到
[00:01:19] when the performance was repeated. But he still couldn ’t
[00:01:22] 另一只猩猩,
[00:01:22] figure out the purpose of the pygmy with the gun, for whom
[00:01:25] 更让他欣喜万分,
[00:01:25] he was paying $ 500 a day, and who seemed only to smile and
[00:01:29] 但他还是
[00:01:29] pick his teeth.
[00:01:30] 想不通他每天付五百美金请的带枪的小黑人.
[00:01:30] Finally, on the third day, Bones spotted the largest gorilla
[00:01:34] 第三天时,朋驰看见他们所遇到的最大的
[00:01:34] they'd ever encountered. As before, Mbulu pursued the primate
[00:01:39] 一只猩猩,如以往一样,恩布鲁把那只灵长类
[00:01:39] into the tree. But this time, no amount of shaking would
[00:01:43] 动物追赶到树上,可是这次怎么也摇不下来。
[00:01:43] dislodge the beast. In fact, it turned on Mbulu,grappled with him,
[00:01:48] 相反地,它转向恩布鲁,一阵扭打后,
[00:01:48] and sent him hurtling to the ground.
[00:01:51] 把他扔到地上去。
[00:01:51] As the mighty Zulu fell, he shouted to the pygmy,
[00:01:54] 恩布鲁跌下时,他对矮黑人叫道:
[00:01:54] "Shoo tthe dog! Shoot the dog!"
[00:01:58] “快射那只猎狗!射那只猎狗”
随机推荐歌词:
- 你好毒 [张学友]
- Roll Away The Stone [Leon Russell]
- 冷たい世界 [大橋卓弥]
- ラブソングを殺さないで [赤飯]
- When This World Fades [As I Lay Dying]
- Faded [Sean Paul]
- 老人与海(Old Man and the Sea) [林一峰]
- Il Faut Du Temps Au Temps [Makali]
- Dust in the Wind [Kansas]
- The Midnight Special [Creedence Clearwater Revi]
- 三只小猪 [小蓓蕾组合]
- 曾经以为 [毛柯勤]
- Triangle [Madh]
- 时过境迁 [陈宛如]
- 纸包不住火 [夏婉安]
- Sunrise(Live at Seneca College Field House, Toronto - 11/2/77) [Grateful Dead]
- 谁明浪子心 [王杰]
- 幸福啊在哪里 [牟茗]
- Evergreen Tree [群星]
- Racha Ngen Pon [Carabao]
- Desidero Te [Adriano Celentano]
- Going Under [InstaHit Crew]
- La chica de la habitacion de al lado [Fran Perea]
- Daddy(A.R. Mix) [Kino]
- Segue - Ramona A. Stone/I Am With Name [David Bowie]
- T.K.O. [Wendy Matthews]
- Only Human [Cheryl]
- 灵泉山 [曾烈光]
- Poor Little Fool [Ricky Nelson]
- Misty Blue(Originally recorded by Dorothy Moore) [Chilled Jazz Masters]
- 那年我才十八岁 [MC梦杰]
- Futile [Eudaimony]
- Round Are Way(Remastered) [Oasis]
- Maneiras [Art Popular]
- 我要去远方 [董静]
- Crystal [太极]
- I Love You(Remastered) [Julie London]
- Little You [Eddie Cochran]
- Am I Ready? [みみめめMIMI]
- Wings (D-Lite Dlive 2014 In Japan - D’slove) [姜大声]
- Wedding Cake [金喜爱]
- Al Di La [Jerry Vale]