找歌词就来最浮云

《Sinking Stone》歌词

所属专辑: Sinking Stone 歌手: Alison Krauss 时长: 04:42
Sinking Stone

[00:00:00] Sinking Stone (下沉的石头) - Alison Krauss (艾莉森·克劳丝)

[00:00:12] //

[00:00:12] I called you today

[00:00:15] 我今天给你打电话

[00:00:15] Wanting a change

[00:00:18] 想要一个改变

[00:00:18] I never meant to hurt anyone

[00:00:21] 我从不想伤害任何人

[00:00:21] Never meant for you to pull out your guns

[00:00:24] 从未让你拔出你的枪

[00:00:24] But feelings won't stay

[00:00:27] 但是感觉不会停留

[00:00:27] In this meager parade

[00:00:30] 这次浅浅的旅行

[00:00:30] You're beating to a different drum

[00:00:33] 你敲打着不同的鼓

[00:00:33] In this lack of all the luster we've become

[00:00:37] 丧失我们已有的光泽

[00:00:37] Save your breath

[00:00:40] 省口气吧

[00:00:40] You know we've both

[00:00:43] 你知道我们两个

[00:00:43] Tried our best

[00:00:45] 尽了最大的努力

[00:00:45] But it's leaving

[00:00:48] 但是它离去了

[00:00:48] This might as well be done

[00:00:50] 这可能做到了

[00:00:50] I'm falling with the sun

[00:00:53] 我和太阳一同下落

[00:00:53] When the hours getting sour won't save with time

[00:00:59] 当时间开始发酵,不再节省时间

[00:00:59] And I'm waving off the one

[00:01:02] 我挥舞着一个

[00:01:02] Who wouldn't let me run

[00:01:05] 不会让我跑的人

[00:01:05] Though we tried it's a lie I can't keep dragging on

[00:01:12] 虽然我们试过了,这是一个我不能继续拖延的谎言

[00:01:12] I'm untying this sinking stone

[00:01:25] 我解开这个沉没的石头

[00:01:25] Don't sit on the fence

[00:01:28] 不要坐在篱笆上

[00:01:28] Living past tense

[00:01:31] 生活在过去时

[00:01:31] Holding on to wishes and words

[00:01:34] 坚持愿望和言语

[00:01:34] Folding out a picture we blur

[00:01:37] 折叠出我们模糊的照片

[00:01:37] Cause here in the end

[00:01:40] 原因就在这里

[00:01:40] I'm losing a friend

[00:01:43] 我失去了一个朋友

[00:01:43] Fighting back a tear when it burns

[00:01:46] 当烧伤时用眼泪反抗

[00:01:46] Dividing up the pieces that we were

[00:01:51] 分割我们的作品

[00:01:51] Save your breath

[00:01:54] 省口气吧

[00:01:54] You know we've both

[00:01:57] 你知道我们两个

[00:01:57] Tried our best

[00:01:59] 尽我们最好的努力

[00:01:59] But it's leaving

[00:02:01] 但是它离去了

[00:02:01] This might as well be done

[00:02:03] 这也可能会做到的

[00:02:03] I'm falling with the sun

[00:02:06] 我和太阳一同下落

[00:02:06] When the hours getting sour won't save with time

[00:02:12] 当时间开始发酵,不再节省时间

[00:02:12] I'm waving off the one

[00:02:16] 我挥舞着一个

[00:02:16] Who wouldn't let me run

[00:02:18] 不会让我跑的人

[00:02:18] Though we tried it's a lie I can't keep dragging on

[00:02:25] 虽然我们试过了,这是一个我不能继续拖延的谎言

[00:02:25] I'm untying this sinking stone

[00:02:38] 我解开这个沉没的石头

[00:02:38] I can't say you're all alone

[00:02:41] 我不能说你独自一人

[00:02:41] I'm accepting what I own

[00:02:44] 我接受我自己所拥有的

[00:02:44] Here lies a blanket not a bandage

[00:02:50] 这是一条毯子而不是一个绷带

[00:02:50] I'm unable to restrain

[00:02:53] 我无法抑制

[00:02:53] When the wake that we became

[00:02:57] 当我们醒来

[00:02:57] Is drawing me under

[00:03:03] 吸引着我

[00:03:03] This might as well be done

[00:03:05] 这也可能会做到的

[00:03:05] I'm falling with the sun

[00:03:08] 我和太阳一同下落

[00:03:08] When the hours getting sour won't save with time

[00:03:14] 当时间开始发酵,不再节省时间

[00:03:14] I'm waving off the one

[00:03:17] 我挥舞着一个

[00:03:17] Who wouldn't let me run

[00:03:20] 不会让我跑的人

[00:03:20] Though we tried it's a lie I can't keep dragging on

[00:03:27] 虽然我们试过了,这是一个我不能继续拖延的谎言

[00:03:27] This might as well be done

[00:03:29] 这也可能会做到的

[00:03:29] I'm falling with the sun

[00:03:32] 我和太阳一同下落

[00:03:32] When the hours getting sour won't save with time

[00:03:38] 当时间开始发酵,不再节省时间

[00:03:38] I'm waving off the one

[00:03:41] 我挥舞着一个

[00:03:41] Who wouldn't let me run

[00:03:44] 不会让我跑的人

[00:03:44] Though we tried it's a lie I can't keep dragging on

[00:03:51] 虽然我们试过了,这是一个我不能继续拖延的谎言

[00:03:51] I'm untying this sinking stone

[00:03:56] 我解开这个沉没的石头