找歌词就来最浮云

《山賊と渡り鳥のうた》歌词

所属专辑: シーモアグラス 歌手: Galileo Galilei 时长: 04:18
山賊と渡り鳥のうた

[00:00:00] 山賊と渡り鳥のうた - Galileo Galilei

[00:00:01] 雨が降っているのに 伞もささずに

[00:00:10] 明明在下着雨 ,却连伞也没打

[00:00:10] 街を飞びだしただろ きっと泣いてたから

[00:00:19] 就从街区跑出去了对吧,肯定是因为刚刚哭过了。

[00:00:19] 君を追ってきた その孤独を

[00:00:28] 我会将追迫着你的那份孤独,

[00:00:28] ぜんぶ夺ってやるよ

[00:00:33] 全部夺走的。

[00:00:33] 冻えそうな世界を 独り占めにするなよ

[00:00:42] 那种快要把人冻僵了的世界, 别一个人霸占着啊。

[00:00:42] またあいつになにかされたの?

[00:00:47] 难道说又被那家伙做了什么吗?

[00:00:47] びしょぬれになれば 涙にも気付かない

[00:00:55] 要是被淋湿透了的话,就连眼泪都不会被察觉了。

[00:00:55] 白い息を吐いて 居场所を教えてよ

[00:01:05] 呼出一团团白色的哈气告诉我容身之处在哪啊

[00:01:05] 灰色のスーツが仆らを追ってくるよ

[00:01:13] 一身灰色的人向我们追来了。

[00:01:13] 逃げよう いつだって

[00:01:17] 快逃啊,无论何时。

[00:01:17] そうやって生きてきただろう

[00:01:51] 之前都是如此这般活下来的吧。

[00:01:51] 街外れの墓场に さしかかったところで

[00:02:00] 在路过远离街区的墓地处,

[00:02:00] 君はやっと口きいた 声はかすれていた

[00:02:09] 你终于说话了,沙哑着声音:

[00:02:09] どこかへいきたかった 渡り鸟みたいにね

[00:02:18] 想着要去往某处,就像候鸟一样呢

[00:02:18] 何にもなれないまま

[00:02:22] 什么也变不成的,

[00:02:22] ずっと缚られてた

[00:02:26] 就这样从始至终被捆绑束缚着

[00:02:26] それなら 逃げよう

[00:02:32] 要是那样的话,就逃吧!

[00:02:32] どこまでもついていくから

[00:02:36] 无论到哪我都会陪着你的。

[00:02:36] びしょぬれになれば

[00:02:41] 如果被淋湿透了的话,

[00:02:41] すべては洗い流され

[00:02:45] 一切都会被冲淡。

[00:02:45] 寄り添い眠ろう

[00:02:50] 即使是那些相偎入睡、

[00:02:50] 暖めあう毎日でも

[00:02:54] 互相取暖的每一天。

[00:02:54] 雨は降りつづける

[00:02:59] 雨连绵不断地下,

[00:02:59] 仆らも歩きつづけよう

[00:03:03] 我们也将走个不停。

[00:03:03] 白い雪が降って

[00:03:08] 白色的雪下过后,

[00:03:08] 足迹が残ったら

[00:03:13] 留下了脚印的话,

[00:03:13] 灰色のスーツが

[00:03:17] 一身灰色的人

[00:03:17] 嗅ぎ付けて追ってくるよ

[00:03:21] 会刺探出行踪追来的。

[00:03:21] 逃げよう仆らは

[00:03:25] 快逃吧。

[00:03:25] そうやって生きるって决めたろ

[00:03:32] 我们已经决定好就那样生存下去了对吧。

[00:03:32] いつまで続くのか

[00:03:36] 那要持续到什么时候呢

[00:03:36] 今は考えちゃだめだ

[00:03:41] 现在不可以去想这些。

[00:03:41] ほらいこう仆ら

[00:03:43] 喂,要走了哦一直如此着的我们,

[00:03:43] そうやって生きてくんだろう

[00:03:48] 照这样做就能活下去了吧。