找歌词就来最浮云

《竹ノ花》歌词

所属专辑: 歌手: めらみぽっぷ 时长: 05:47
竹ノ花

[00:00:00] 竹ノ花 - めらみぽっぷ

[00:00:01] その花を咲かせば

[00:00:06] 那花儿如要绽放

[00:00:06] あとは枯れるのが

[00:00:09] 那之后枯萎就

[00:00:09] その定めか

[00:00:12] 是注定的吧

[00:00:12] その命散らして

[00:00:16] 不惜殒命也要与其

[00:00:16] つなぐ 思いを全て

[00:00:21] 相接 接受这全部的

[00:00:21] 受け取って

[00:00:24] 思念吧

[00:00:24] 竹ノ花

[00:00:57] 竹之花

[00:00:57] 遠くに見ゆるその影に

[00:01:01] 在远处看到的那身影

[00:01:01] ふと過る

[00:01:02] 一不留神便转瞬而逝

[00:01:02] 遠い日に交わした約束

[00:01:09] 在那遥远日子许下的约定

[00:01:09] この手の届かぬところへ

[00:01:13] 向着这双手所不能及的地方

[00:01:13] 歩み去る

[00:01:15] 慢慢走去

[00:01:15] その背中に影を合わせて

[00:01:21] 那背影拖着长长的影子

[00:01:21] 交わし足りぬ言葉

[00:01:25] 将全部没有说完的话

[00:01:25] 全てを胸に押し止め

[00:01:27] 都埋藏在心底

[00:01:27] ただただ願うのは

[00:01:30] 唯一祈愿的

[00:01:30] 愛した女の幸せか

[00:01:33] 就是所爱女人的幸福了吧

[00:01:33] 竹ノ花 咲けばただ

[00:01:36] 竹之花就算只能盛开到生命结束

[00:01:36] 散るまでの身と聞けども

[00:01:39] 盛开到生命结束

[00:01:39] その命の在る限り

[00:01:43] 也请在还有生命之时

[00:01:43] どうか生きてゆけと

[00:01:45] 好好活下去

[00:01:45] その幸せを願えばと

[00:01:49] 为了祈愿她的幸福

[00:01:49] この身を引くも厭わずに

[00:01:52] 就算献上此身也在所不辞

[00:01:52] ただ小さく深い傷跡が

[00:01:55] 只是小而深沉的伤口

[00:01:55] いつまでも疼いている

[00:01:58] 无论何时都疼痛着

[00:01:58] 嗚呼

[00:02:13] 啊啊

[00:02:13] 遠くに消えるその影に

[00:02:17] 看着消失向远方的那身影

[00:02:17] 目が滲む

[00:02:19] 两目沾湿

[00:02:19] 彼方去りゆくはいとし人

[00:02:25] 所爱之人正向彼方走去

[00:02:25] その身に生まれた因果を

[00:02:30] 所带的因果

[00:02:30] 受けながら

[00:02:31] 承受着其身

[00:02:31] この気持ちだけは換え難く

[00:02:37] 这份感情千金难换

[00:02:37] はらり滑り落ちる

[00:02:40] 所抓住的脆弱幸福

[00:02:40] 掴んだ幸せの脆さに

[00:02:43] 轻轻滑落地面

[00:02:43] それでも願うのは

[00:02:47] 就算这样也还是祈愿着

[00:02:47] 愛した男と生きること

[00:02:50] 能和所爱的男人在一起

[00:02:50] 竹ノ花 咲いてただ

[00:02:53] 竹之花 以自己到散落

[00:02:53] 散るまでの身を抱えて

[00:02:56] 为止的生命

[00:02:56] 誰にでなく愛を叫ぶ

[00:02:59] 独自呐喊着爱

[00:02:59] 共に生きていたいと

[00:03:02] 仅仅是祈愿

[00:03:02] ただ幸せを願ったが

[00:03:05] 能够幸福的在一起

[00:03:05] それでも儚く消ゆるのみ

[00:03:08] 但这也只是有如梦幻般消散

[00:03:08] ただ深い哀の終わらずに

[00:03:11] 只有深深地哀怨永不停息

[00:03:11] いつまでも遺されて嗚呼

[00:03:21] 留到永远,啊啊

[00:03:21] どうか

[00:03:22] 请务必

[00:03:22] わたしの代わりに

[00:03:24] 代替我

[00:03:24] どうか

[00:03:25] 务必

[00:03:25] 愛を伝えてと

[00:03:27] 代替我传达这份爱意

[00:03:27] どうか

[00:03:28] 请务必

[00:03:28] わたしの代わりに

[00:03:30] 代替我

[00:03:30] どうか

[00:03:31] 代替

[00:03:31] あの人と生きてと

[00:03:33] 我与那个人在一起

[00:03:33] どうか

[00:03:34] 请务必

[00:03:34] わたしの代わりに

[00:03:36] 代替我

[00:03:36] どうか

[00:03:37] 务必

[00:03:37] 愛を伝えてと

[00:03:39] 代替我传达这份爱意

[00:03:39] どうか

[00:03:40] 请务必

[00:03:40] わたしの代わりに

[00:03:42] 代替我

[00:03:42] どうか

[00:03:43] 代替

[00:03:43] あの人と生きてと

[00:04:11] 我与那个人在一起

[00:04:11] 遠くに探すその影が

[00:04:15] 一直探寻的那身影

[00:04:15] 歩み寄る

[00:04:17] 慢步走过来

[00:04:17] 誰よりも近くに寄り添って

[00:04:23] 走近到比任何人都近的距离

[00:04:23] 全てを内に閉じ込めたその瞳

[00:04:29] 看着那封入了一切的双眸

[00:04:29] ただ静かに刻を重ねて

[00:04:36] 只是静静地度过这段时光

[00:04:36] 愛も悲しみも

[00:04:39] 爱也好哀伤也罢

[00:04:39] この背に全て引き受けて

[00:04:42] 用这双肩承受一切

[00:04:42] 我が子に願うのは

[00:04:45] 祈愿我们的孩子

[00:04:45] 何も背負わずに 生きること

[00:04:48] 能够无所背负的活下去

[00:04:48] 竹ノ花 未だ咲かぬ

[00:04:51] 竹之花 还未开放

[00:04:51] その身だからこそ生きよと

[00:04:54] 正是因自身而活下去

[00:04:54] 限り在るその命

[00:04:57] 在有限在生命中

[00:04:57] せめて自分らしく

[00:05:00] 至少活得像自己

[00:05:00] 人の世に

[00:05:02] 在人世间

[00:05:02] 愛だけが

[00:05:04] 如果爱

[00:05:04] 全てである筈もなければ

[00:05:07] 不是所有的一切

[00:05:07] ただ一途に幸せに

[00:05:10] 那就只祈愿这一途

[00:05:10] 生きていけと願う

[00:05:12] 能够活得幸福吧

[00:05:12] その幸せを願うなら

[00:05:16] 祈愿着这份幸福的话

[00:05:16] どうかその道を真っ直ぐに

[00:05:19] 请沿着这条道路,笔直前行

[00:05:19] ただ深く愛を胸に秘め

[00:05:22] 只是深深地爱意埋藏心底

[00:05:22] いつまでも願っている

[00:05:25] 无论何时都祈愿着

[00:05:25] 嗚呼

[00:05:29] 啊啊

随机推荐歌词: