找歌词就来最浮云

《Begin The Begin》歌词

所属专辑: Life’s Rich Pageant: The I.R.S. Years Vintage 1986 歌手: R.E.M. 时长: 03:27
Begin The Begin

[00:00:11] Birdie in the hand for life's rich demand

[00:00:16] 为了满足生活的各种需求,就要拥有实力

[00:00:16] The insurgency began and you missed it.

[00:00:25] 起义已经开始,你却错过了

[00:00:25] I looked for it and I found it

[00:00:31] 我将之寻找,并有所收获

[00:00:31] Miles Standish proud, congratulate me.

[00:00:40] 心中自豪感极度膨胀,恭喜我吧

[00:00:40] A philanderer's tie, a murderer's shoe

[00:00:48] 系着风流男人的领带,穿着杀手的鞋子

[00:00:48] Life's rich demand creates supply in the hand

[00:00:56] 先有需求,才会去拥有权力

[00:00:56] Of the powers, the only vote that matters

[00:01:03] 只有投票才重要

[00:01:03] Silence means security silence means approval

[00:01:07] 沉默意味着安全,沉默意味着赞成

[00:01:07] On Zenith, on the TV, tiger run around the tree

[00:01:11] 在权力顶峰,在电视上,强者依旧会束手无策

[00:01:11] Follow the leader, run and turn into butter

[00:01:19] 跟随领导吧,去奔跑,去奉承

[00:01:19] Let's begin again, begin the begin

[00:01:27] 让我们再次开始,拉开帷幕

[00:01:27] Let's begin again like Martin Luther Zen

[00:01:34] 让我们像Martin Luther Zen一样再次开始

[00:01:34] The mythology begins the begin.

[00:01:42] 神话拉开了帷幕

[00:01:42] Answer me a question I can't itemize

[00:01:46] 回答我一个我无法说明的问题

[00:01:46] I can't think clearly, look to me for reason

[00:01:48] 我无法清醒地思考,看着我,从我身上寻找理由

[00:01:48] It's not there, I can't even rhyme in the begin

[00:01:57] 但理由不在我身上,一开始我甚至无法押韵

[00:01:57] A philanderer's tie, a murderer's shoe

[00:02:06] 系着风流男人的领带,穿着杀手的鞋子

[00:02:06] Example the finest example is you.

[00:02:32] 你就是最好的例子

[00:02:32] Birdie in the hand for life's rich demand

[00:02:39] 为了满足生活的各种需求,就要拥有实力

[00:02:39] The insurgency began and you missed it.

[00:02:47] 起义已经开始,你却错过了

[00:02:47] I looked for it and I found it

[00:02:53] 我将之寻找,并有所收获

[00:02:53] Miles Standish proud, congratulate me.

[00:03:02] 心中自豪感极度膨胀,恭喜我吧

[00:03:02] A philanderer's tie, a murderer's shoe

[00:03:10] 系着风流男人的领带,穿着杀手的鞋子

[00:03:10] Let's begin again begin the begin

[00:03:18] 让我们再次开始,拉开帷幕

[00:03:18] Let's begin again.

[00:03:23] 让我们再次开始