找歌词就来最浮云

《ダレカガダレカニ》歌词

所属专辑: Tokyo Calling 歌手: 多田慎也 时长: 04:51
ダレカガダレカニ

[00:00:00] ダレカガダレカニ (谁成为了谁) - 多田慎也 (タダシンヤ)

[00:00:09] //

[00:00:09] 詞:多田慎也

[00:00:19] //

[00:00:19] 曲:多田慎也

[00:00:29] //

[00:00:29] どこかで闻いたような

[00:00:32] 就像在哪看到过一样

[00:00:32] 言い訳で始まった

[00:00:34] 由借口开场

[00:00:34] 何もしないだけの休日が

[00:00:38] 什么都不做的休息日

[00:00:38] 谁も游んでなんかいない

[00:00:41] 谁都没有在玩耍

[00:00:41] 公园のベンチ

[00:00:43] 公园的排椅

[00:00:43] ただ时间(とき)だけが过ぎて

[00:00:48] 只有时间在流逝

[00:00:48] 同じような毎日を

[00:00:50] 就像在一样的每天

[00:00:50] 缲り返しているうちに

[00:00:53] 不断的重复中

[00:00:53] 问いも答えもきっとなくなった

[00:00:57] 问题 答案 肯定都会消失不见

[00:00:57] 今日のコピーのような

[00:00:59] 就像今天的复制一样的

[00:00:59] 毎日は続いて 明日と呼んでいるよ

[00:01:06] 每天一直持续着 称为明天

[00:01:06] ずっと忘れてたこと そっと思い出したよ

[00:01:15] 一直忘记的事情 突然想起了

[00:01:15] いつか君がくれた言叶

[00:01:24] 你曾经说过的话语

[00:01:24] 谁かが悩んでいて

[00:01:26] 是谁在烦恼着

[00:01:26] 谁かが笑っている

[00:01:29] 是谁在欢笑着

[00:01:29] 同じ日の 同じ空の下で

[00:01:33] 在同一天 同样的天空下

[00:01:33] 全ての不公平と こぼれるため息に

[00:01:38] 对所有的不公平和叹息

[00:01:38] 何もかも嫌になるけど

[00:01:43] 虽然有些讨厌

[00:01:43] 谁もがわかっている

[00:01:45] 谁都明白

[00:01:45] 谁かに出会って行く

[00:01:47] 外出去见某人

[00:01:47] 偶然と 喜びを

[00:01:52] 偶然的喜悦

[00:01:52] 全ての可能性と

[00:01:54] 所有的可能性和

[00:01:54] わずかに残る希望

[00:01:57] 残留的点点的希望

[00:01:57] なくさずに さあ出かけよう

[00:02:01] 都没有丢失 走 出去吧

[00:02:01] そう今すぐ

[00:02:12] 对 现在立即

[00:02:12] やりたいこともなくて

[00:02:14] 我没有想要做的事情

[00:02:14] 続けることもなくて

[00:02:17] 没有继续的事情

[00:02:17] スタートもゴールもない仆です

[00:02:21] 没有开始和终点

[00:02:21] でも间违いじゃないさ

[00:02:23] 但是没有错误

[00:02:23] いつだって“ここ”から

[00:02:26] 无论何时都从这里开始

[00:02:26] 立ちすくんだ“今”から

[00:02:30] 从所站在的现在开始

[00:02:30] きっと 信じたいんだよ

[00:02:34] 一定 很想相信

[00:02:34] もっとやれるはずだと

[00:02:39] 本来还能做得更多

[00:02:39] どんな未来が待つのだろう

[00:02:51] 还有什么样的未来呢

[00:02:51] 谁もが歩いて行く

[00:02:53] 谁都走向前方

[00:02:53] 谁もが进んで行く

[00:02:55] 谁都在前进着

[00:02:55] 同じ日の 同じ空の下を

[00:03:00] 在同一天 同一片天空下

[00:03:00] 时には寂しくて

[00:03:02] 有时寂寞

[00:03:02] 时には悔しくて

[00:03:04] 有时悔恨

[00:03:04] 立ち止まることがあっても

[00:03:09] 即使有停滞的事情

[00:03:09] 人生は悲しみを 乗り越える旅のよう

[00:03:14] 人生就像超越悲伤地旅程一样

[00:03:14] 大丈夫 まだ大丈夫だよ

[00:03:18] 没事 没事哦

[00:03:18] 见てごらん目の前に

[00:03:21] 请看眼前

[00:03:21] 続いて行く道を

[00:03:23] 不断前行的路

[00:03:23] その先で きっと待ってる

[00:03:27] 一定在前方等待着

[00:03:27] そう 何かが

[00:03:29] 对 有些东西

[00:03:29] 时のように刻む鼓动

[00:03:31] 就像时间一样刻下的躁动

[00:03:31] 时に胸 痛めるほど

[00:03:33] 有的时候胸口会痛

[00:03:33] そうさ もう动かぬ昨日から

[00:03:35] 对 从动不了的昨天

[00:03:35] 先の见えぬ向こうへと

[00:03:37] 向着看不到前方的对面

[00:03:37] 想像 思い描く明日を

[00:03:41] 想象描绘中的明天

[00:03:41] 澄み渡る空の下を

[00:03:44] 在透彻广阔的天空下

[00:03:44] 进め进め 心向くまま go way

[00:03:47] 前进 前进 向着心中所向 出发

[00:03:47] 时のように刻む鼓动 时に胸

[00:03:50] 就像时间一样刻下的躁动的时候

[00:03:50] 痛めるほど

[00:03:51] 胸口会痛

[00:03:51] そうさ もう动かぬ昨日から

[00:03:54] 对 从动不了的昨天

[00:03:54] 先の见えぬ向こうへと

[00:03:56] 向着看不到前方的对面

[00:03:56] 想像 思い描く明日を

[00:03:59] 想象描绘中的明天

[00:03:59] 澄み渡る空の下を

[00:04:02] 在透彻广阔的天空下

[00:04:02] 进め进め 心向くまま go way

[00:04:07] 前进 前进 向着心中所向 出发

[00:04:07]