找歌词就来最浮云

《アイヲウタエ (唱响爱吧)》歌词

所属专辑: SHIORI(期間生産限定アニメ盤) 歌手: ClariS 时长: 04:03
アイヲウタエ (唱响爱吧)

[00:00:00] アイヲウタエ (唱响爱吧) - ClariS (クラリス)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:じん

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:じん

[00:00:00] //

[00:00:00] 心臓に合わせて

[00:00:03] 配合心脏的节拍

[00:00:03] 本当の気持ちを

[00:00:05] 将真正的心意

[00:00:05] 自分らしくさぁ話そう

[00:00:22] 按自己的方式 现在就说出来吧

[00:00:22] 平凡な金曜日

[00:00:24] 平凡的星期五

[00:00:24] 落ち込んだ毎日は

[00:00:27] 失落的每一天

[00:00:27] 不安と後悔の連続

[00:00:33] 总是在不安与后悔之中徘徊

[00:00:33] 作戦を考えて

[00:00:35] 开始考虑作战计划

[00:00:35] 「この気持ちどうやって

[00:00:37] 思索着该如何倾诉这份情感

[00:00:37] 言おうかな」って今日も終わる

[00:00:42] 就这样一天又结束了

[00:00:42] 君の目が泳いだら

[00:00:45] 你游移的眼神

[00:00:45] 不安でしょうがないんだよ

[00:00:47] 让我坐立难安

[00:00:47] 「嫉妬しちゃう嫌だ嫌だ」

[00:00:50] 厌恶总是陷入嫉妒中的自己

[00:00:50] って渦巻いて

[00:00:51] 我被卷入漩涡

[00:00:51] たまらないんだ

[00:00:53] 难以自拔

[00:00:53] ホントはねずっと君と

[00:00:55] 其实啊 我只想与你

[00:00:55] 二人だけが良かったんだ

[00:00:58] 享受二人独处的时光

[00:00:58] 『純粋なアイのコトバ』

[00:01:01] 这是纯粹简单的爱语

[00:01:01] 笑わないでよねぇ

[00:01:03] 请不要笑话我

[00:01:03] きっとまたそんな君を

[00:01:06] 毋庸置疑 我绝不会

[00:01:06] 「諦めてやるもんか」って

[00:01:09] 放弃那样的你

[00:01:09] 必死に答を探す

[00:01:12] 还在拼命寻找着答案

[00:01:12] 馬鹿みたいだねあぁ

[00:01:14] 这样的我很傻吧

[00:01:14] 余裕なんてないんだよ

[00:01:17] 心里早无半分从容

[00:01:17] 迂闊に話せない

[00:01:20] 不敢大胆上前搭话

[00:01:20] 溜め息をついて

[00:01:21] 只好无奈的叹息

[00:01:21] さぁリセットしよう

[00:01:37] 从头再来一次吧

[00:01:37] 出来合いの言葉で

[00:01:39] 用既成的话语

[00:01:39] 飾った想いなんて

[00:01:42] 表达反复斟酌后的情感

[00:01:42] 2%も伝わらない

[00:01:47] 却连2%的本意都无法表达

[00:01:47] 「本当の心」を

[00:01:50] 想把真挚的心

[00:01:50] 言葉にしようとして

[00:01:52] 编织成话语

[00:01:52] 「気取ってないか」って

[00:01:54] 却又担心会显得做作

[00:01:54] 落ち込む

[00:01:57] 于是又感到一阵气馁

[00:01:57] おどけた態度取ってさ

[00:01:59] 你的态度一如既往

[00:01:59] 君は変わらないよね

[00:02:02] 对此依旧并未当真

[00:02:02] ホント解らない

[00:02:04] 其实我也不明白

[00:02:04] 何で君ばっか気にしちゃうんだ

[00:02:08] 为什么会这么的在意你

[00:02:08] 最初からこんな心

[00:02:10] 若是从一开始

[00:02:10] 知らなければ

[00:02:11] 不曾了解自己的这份心意

[00:02:11] 良かったんだ

[00:02:13] 那该有多好

[00:02:13] 『繊細なアイのコトバ』

[00:02:16] 敏感的爱语

[00:02:16] いなくなってよあぁ

[00:02:18] 快点消失吧

[00:02:18] きっとまたこの気持ちが

[00:02:21] 这份感情会再次让我

[00:02:21] 私を苦しめたって

[00:02:23] 痛苦不堪吧

[00:02:23] ホントの想いは消えない

[00:02:26] 可真正的心意却无法消除

[00:02:26] 知ってるけどあぁ

[00:02:29] 对此我心知肚明 可是

[00:02:29] とめどない溜め息

[00:02:31] 还是无法止住叹息

[00:02:31] 繰り返してもほら

[00:02:34] 如此反反复复

[00:02:34] 「まだまだ」って

[00:02:36] 但我依旧会鼓励自己勇敢面对

[00:02:36] 立ってるんでしょ?

[00:02:37] 再次振作起来

[00:02:37] あの日あの時に

[00:02:40] 那一天 那一个时刻

[00:02:40] 何かが生まれたから

[00:02:42] 一定已有什么悄悄发生了变化

[00:02:42] きっとまた辛い事だって

[00:02:45] 必定还会为这段感情痛苦流泪

[00:02:45] あるのも当然

[00:02:48] 那也是理所当然

[00:02:48] 「あのねホントはね」

[00:02:50] 那个啊 其实呢

[00:02:50] 涙を隠しながら

[00:02:53] 拼命忍着泪水

[00:02:53] 絶対に諦めないように

[00:02:56] 坚持着不放弃

[00:02:56] 息を吸い込む

[00:03:01] 深吸一口气

[00:03:01] 「ホントはね

[00:03:02] 其实

[00:03:02] ずっとずっと

[00:03:03] 一直以来

[00:03:03] 言えなくて

[00:03:04] 都不敢说出口

[00:03:04] 寂しかったんだ」

[00:03:06] 我为此寂寞感伤

[00:03:06] 心臓がエールを送る

[00:03:09] 只剩心脏在为我加油打气

[00:03:09] このまま

[00:03:12] 就像此刻

[00:03:12] 「ホントだよ

[00:03:13] 其实啊

[00:03:13] ずっとずっと

[00:03:14] 其实一直以来

[00:03:14] 二人だけで

[00:03:15] 我只想和你

[00:03:15] いたかったんだ」

[00:03:17] 在一起

[00:03:17] 『純粋なアイのコトバ』

[00:03:20] 纯粹简单的爱语

[00:03:20] やっと会えたねあぁ

[00:03:22] 终于得以说了出来

[00:03:22] 最初から

[00:03:23] 从一开始

[00:03:23] この気持ちが

[00:03:25] 这份感情

[00:03:25] 君だけに

[00:03:26] 便是为你

[00:03:26] 向いてるんだって

[00:03:27] 热烈燃起

[00:03:27] 真剣な恋の行方

[00:03:30] 真爱的旅程

[00:03:30] どうなるんだろう

[00:03:32] 今后会如何发展

[00:03:32] ねぇ目と目を合わせたら

[00:03:35] 目光交汇的时候

[00:03:35] 怖がらずにほら

[00:03:38] 请别害怕

[00:03:38] 話してみよう

[00:03:40] 勇敢一点说出来吧

[00:03:40] 自分だけの心を

[00:03:45] 把属于自己的心声说出来吧