找歌词就来最浮云

《アイデンティティークライシス》歌词

所属专辑: Now you know better 歌手: majiko 时长: 05:20
アイデンティティークライシス

[00:00:00] アイデンティティークライシス (同一性危机) - majiko (まじ娘)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:アリエP

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:アリエP

[00:00:01] //

[00:00:01] 夕暮れ待ち合わせた

[00:00:03] 在傍晚相见

[00:00:03] 二つの影

[00:00:06] 两人的影子

[00:00:06] まだ五分前だねと君は笑う

[00:00:10] 还是提前五分钟呢 你笑着说

[00:00:10] 薄まった血では

[00:00:14] 稀薄的血液

[00:00:14] 今日だけの魔法

[00:00:29] 是专属于今日的魔法

[00:00:29] その瞳に写り込む全ての物

[00:00:34] 将映入这瞳孔之中的一切

[00:00:34] この魔法で全部

[00:00:36] 用这魔法

[00:00:36] 僕に置き換えて

[00:00:38] 交换成我吧

[00:00:38] 君の心を

[00:00:43] 让你的心

[00:00:43] 僕の物にして

[00:00:47] 成为我的东西

[00:00:47] 例えば全部を

[00:00:50] 如果你的全部

[00:00:50] 欲しがったとして

[00:00:52] 我都想得到

[00:00:52] 君の心を鎖で

[00:00:55] 用魔法把你的心

[00:00:55] 縛ったのなら

[00:00:57] 束缚的话

[00:00:57] 失った物

[00:00:59] 就能把失去的东西

[00:00:59] 取り返せるの

[00:01:02] 夺回来吗

[00:01:02] Iと愛の狭間の中

[00:01:06] 在我和爱的间隙之中

[00:01:06] そう

[00:01:07] 是的

[00:01:07] 鎖に繋がれた君と僕は

[00:01:12] 被命运束缚在一起的我和你

[00:01:12] この世界に生まれた

[00:01:14] 便是于这个世界诞生的

[00:01:14] アダムとイブで

[00:01:16] 亚当和夏娃

[00:01:16] 踊って踊って

[00:01:18] 舞蹈吧舞蹈吧

[00:01:18] 永遠の中

[00:01:21] 在永恒之中

[00:01:21] 笑って笑って

[00:01:23] 欢笑吧欢笑吧

[00:01:23] 僕の為に

[00:01:26] 为了我

[00:01:26] 繰り返す過ちに

[00:01:28] 重复犯下的过错

[00:01:28] その身委ねて

[00:01:31] 就归咎于此身

[00:01:31] この手に全てを

[00:01:33] 想将你的所有

[00:01:33] 欲しがったのなら

[00:01:35] 都夺到手的话

[00:01:35] 壊して壊して

[00:01:37] 破坏吧破坏吧

[00:01:37] 真実さえも

[00:01:40] 就连真相一同

[00:01:40] 奪って奪って

[00:01:42] 掠夺吧掠夺吧

[00:01:42] 君の心

[00:01:55] 将你的心

[00:01:55] 交差して離れてく

[00:01:57] 相交又分离

[00:01:57] 二人の距離

[00:02:00] 像两人的距离

[00:02:00] 繋がれた心は

[00:02:01] 所牵系的心

[00:02:01] 僕の方だったの

[00:02:04] 还是属于我的吗

[00:02:04] 君の笑顔が心を揺らす

[00:02:13] 你的笑容摇动着我的心

[00:02:13] 魔法は解けて

[00:02:15] 魔法解除

[00:02:15] 思いは消えて

[00:02:18] 思念也消散

[00:02:18] 迷い込んだ

[00:02:19] 我误入了

[00:02:19] 解けない

[00:02:20] 无法脱身的

[00:02:20] 恋の迷宮

[00:02:23] 恋之迷宫

[00:02:23] アイデンティティーを

[00:02:25] 连自我

[00:02:25] 失ったんだ

[00:02:27] 也一并迷失

[00:02:27] 愛とIを引き換えにして

[00:02:32] 爱和我互相转换

[00:02:32] ただ巡り合う

[00:02:34] 让我们相遇

[00:02:34] 運命の螺旋の中で

[00:02:38] 在这命运的螺旋之中

[00:02:38] たどり着く筈の答え

[00:02:39] 那晦涩的答案

[00:02:39] 探し求めて

[00:02:41] 我苦苦探寻

[00:02:41] 走って走って

[00:02:44] 奔跑着奔跑着

[00:02:44] 走り続けて

[00:02:46] 继续奔跑

[00:02:46] 叫んで叫んで

[00:02:48] 呼唤着呼唤着

[00:02:48] 声を枯らして

[00:02:52] 直到声嘶力竭

[00:02:52] もし願いが叶うなら

[00:02:54] 如果愿望能实现的话

[00:02:54] もう一度だけ

[00:02:57] 就算只有一次也好

[00:02:57] 君と逢えた奇跡

[00:02:58] 与你相遇的这个奇迹

[00:02:58] やり直せたら

[00:03:00] 就能得以从头开始

[00:03:00] 探して探して

[00:03:03] 寻求着寻求着

[00:03:03] 失ってまた

[00:03:05] 再次失去

[00:03:05] 迷って迷って

[00:03:07] 迷惘着迷惘着

[00:03:07] 抜け出せない

[00:03:31] 再也无法脱身

[00:03:31] もう一度

[00:03:33] 让我再一次

[00:03:33] 始めから

[00:03:35] 从头开始

[00:03:35] 記憶を全部リセットして

[00:03:40] 把记忆全部清零

[00:03:40] その全て

[00:03:42] 把一切

[00:03:42] 壊して

[00:03:49] 都破坏掉吧

[00:03:49] 鎖に繋がれた

[00:03:51] 被命运束缚在一起的

[00:03:51] 君と僕は

[00:03:54] 我和你

[00:03:54] この世界に生まれた

[00:03:56] 便是于这个世界诞生的

[00:03:56] アダムとイブで

[00:03:57] 亚当和夏娃

[00:03:57] 踊って踊って

[00:04:00] 舞蹈吧舞蹈吧

[00:04:00] 永遠の中

[00:04:02] 在永恒之中

[00:04:02] 笑って笑って

[00:04:05] 欢笑吧欢笑吧

[00:04:05] 僕の為に

[00:04:08] 为了我

[00:04:08] 繰り返す過ちに

[00:04:10] 重复犯下的过错

[00:04:10] その身委ねて

[00:04:12] 就归咎于此身

[00:04:12] この手に全てを

[00:04:14] 想将你的所有

[00:04:14] 欲しがったのなら

[00:04:16] 都夺到手的话

[00:04:16] 壊して壊して

[00:04:19] 破坏吧破坏吧

[00:04:19] 真実さえも

[00:04:21] 就连真相一同

[00:04:21] 奪って奪って

[00:04:24] 掠夺吧掠夺吧

[00:04:24] 君の心

[00:04:27] 将你的心

[00:04:27] 巡り合う運命の

[00:04:29] 让我们相遇的

[00:04:29] 螺旋の中で

[00:04:32] 命运的螺旋之中

[00:04:32] たどり着く筈の答え

[00:04:33] 那晦涩的答案

[00:04:33] 探し求めて

[00:04:35] 我苦苦探寻

[00:04:35] 走って走って

[00:04:38] 奔跑着奔跑着

[00:04:38] 走り続けて

[00:04:40] 继续奔跑

[00:04:40] 叫んで叫んで

[00:04:42] 呼唤着呼唤着

[00:04:42] 声を枯らして

[00:04:46] 直到声嘶力竭

[00:04:46] もし願いが叶うなら

[00:04:48] 如果愿望能实现的话

[00:04:48] もう一度だけ

[00:04:51] 就算只有一次也好

[00:04:51] 君と逢えた奇跡

[00:04:52] 与你相遇的这个奇迹

[00:04:52] やり直せたら

[00:04:55] 就能得以从头开始

[00:04:55] 探して探して

[00:04:57] 寻求着寻求着

[00:04:57] 失ってまた

[00:04:59] 再次失去

[00:04:59] 迷って迷って

[00:05:02] 迷惘着迷惘着

[00:05:02] 見つけ出して

[00:05:07] 终于发现

[00:05:07]

随机推荐歌词: