找歌词就来最浮云

《初めての恋が终わる时 (初恋结束时) (Live)》歌词

初めての恋が终わる时 (初恋结束时) (Live)

[00:00:00] 初めての恋が终わる时 (初恋结束时) (Live) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:00] //

[00:00:00] 詞:ryo

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ryo

[00:00:00] //

[00:00:00] はじめてのキスは涙の味がした

[00:00:13] 初吻是泪水的味道

[00:00:13] まるでドラマみたいな恋

[00:00:18] 这是一场戏剧般的恋爱

[00:00:18] 見計らったように

[00:00:20] 就像是计算好似的

[00:00:20] 発車のベルが鳴った

[00:00:35] 发车的铃声响了

[00:00:35] 冷たい冬の風が頬をかすめる

[00:00:41] 刺骨的冬日寒风吹过脸颊

[00:00:41] 吐いた息で両手をこすった

[00:00:46] 哈气搓着双手

[00:00:46] 街はイルミネーション

[00:00:50] 街道的霓虹灯

[00:00:50] 魔法をかけたみたい

[00:00:52] 像是被施加了魔法

[00:00:52] 裸の街路樹キラキラ

[00:00:57] 光秃秃的行道树在闪闪发光

[00:00:57] どうしても言えなかった

[00:01:01] 无论如何也说不出口的这份心情

[00:01:01] この気持ち押さえつけた

[00:01:07] 压抑在我心里

[00:01:07] 前から決めていた事だから

[00:01:11] 因为是很早以前就决定好的事情

[00:01:11] これでいいの

[00:01:13] 离开就好了

[00:01:13] 振り向かないから

[00:01:18] 我不会回头的

[00:01:18] ありがとうサヨナラ

[00:01:21] 谢谢 再见

[00:01:21] 切ない片想い

[00:01:23] 哀伤的单相思

[00:01:23] 足を止めたら

[00:01:26] 因为一旦停下脚步

[00:01:26] 思い出してしまうだから

[00:01:29] 就会想起你

[00:01:29] ありがとうサヨナラ

[00:01:31] 谢谢 再见

[00:01:31] 泣いたりしないから

[00:01:34] 我不会哭泣的

[00:01:34] そう思った途端にふわり

[00:01:40] 正当我这么想的时候

[00:01:40] 舞い降りてくる雪

[00:01:42] 雪花轻轻飘下

[00:01:42] 触れたら溶けて消えた

[00:01:55] 一触便消融不见

[00:01:55] 駅へと続く大通り

[00:01:59] 去往车站的马路上

[00:01:59] 寄り添ってる二人

[00:02:02] 相互依靠的两人

[00:02:02] 楽しそう「ほら見て初雪」

[00:02:06] 看起来好开心的样子 你看 是初雪

[00:02:06] キミとあんな風になりたくて

[00:02:11] 好想和你变成那样亲密的关系

[00:02:11] 初めて作った手編みのマフラー

[00:02:17] 第一次亲手编织的围巾

[00:02:17] どうしたら渡せたんだろう

[00:02:21] 要怎样才能交给你呢

[00:02:21] 意気地なし怖かっただけ

[00:02:27] 我不是怕自尊心受挫 只是害怕而已

[00:02:27] 思い出になるなら

[00:02:30] 如果这些能成为回忆

[00:02:30] このままで構わないって

[00:02:33] 这样下去也没关系

[00:02:33] それは本当なの?

[00:02:38] 那是真的吗?

[00:02:38] ありがとうサヨナラ

[00:02:41] 谢谢 再见

[00:02:41] いつかこんな時が

[00:02:43] 这种时候

[00:02:43] 来てしまうこと

[00:02:46] 总会到来的

[00:02:46] わかってたはずだわなのに

[00:02:49] 我应该是明白的 可是

[00:02:49] ありがとうサヨナラ?

[00:02:51] 谢谢 再见?

[00:02:51] 体が震えてる

[00:02:54] 身体不住颤抖

[00:02:54] もうすぐ列車が来るのに

[00:03:00] 明明火车马上就要来了

[00:03:00] それは今になって

[00:03:02] 这感情到现在

[00:03:02] 私を苦しめる

[00:03:05] 仍使我痛苦不已

[00:03:05] 繋がりたい

[00:03:09] 好想与你紧密相连

[00:03:09] どれほど願っただろう

[00:03:15] 我已经多么用心在祈愿了啊

[00:03:15] この手は空っぽ

[00:03:20] 可这手里仍是空空如也

[00:03:20] ねえサヨナラって

[00:03:24] 呐 所谓再见

[00:03:24] こういうこと?

[00:03:47] 就是这样吗?

[00:03:47] 行かなくちゃ

[00:03:50] 我该走了

[00:03:50] そんなのわかってる

[00:03:53] 我明明是知道的

[00:03:53] キミが優しい事も

[00:03:56] 正因为明白

[00:03:56] 知ってるだから

[00:03:58] 你的温柔

[00:03:58] 「この手を離してよ」

[00:04:03] 所以 放手吧

[00:04:03] 出会えて良かった

[00:04:06] 能遇见你真好

[00:04:06] キミが好き

[00:04:09] 我喜欢你

[00:04:09] ありがとうサヨナラ

[00:04:11] 谢谢 再见

[00:04:11] 一言が言えない

[00:04:14] 一句话都说不出来

[00:04:14] 今だけでいい

[00:04:16] 只要现在就好

[00:04:16] 私に勇気を「あのね」

[00:04:19] 给我勇气吧 那个啊

[00:04:19] 言いかけた唇

[00:04:22] 刚要开口的嘴唇

[00:04:22] キミとの距離は0

[00:04:25] 与你之间的距离是0

[00:04:25] 今だけは泣いていいよね

[00:04:30] 此刻 哭泣也是可以的吧

[00:04:30] もう言葉はいらない

[00:04:32] 已经不需任何言语

[00:04:32] お願いぎゅっとしていて

[00:04:47] 拜托了 紧紧抱住我吧

[00:04:47] 来年の今頃には

[00:04:52] 明年的这个时候

[00:04:52] どんな私が居て

[00:04:55] 我会变成什么样子

[00:04:55] どんなキミがいるのかな

[00:05:00] 你又会怎么样呢