找歌词就来最浮云

《SPEED STAR》歌词

所属专辑: Speed Star - EP 歌手: GARNiDELiA 时长: 04:07
SPEED STAR

[00:00:00] SPEED STAR-GARNiDELiA

[00:00:00] 作词 : MARiA

[00:00:00] 作曲 : toku 作词 : MARiA

[00:00:01] I'm a speed of light star光追い越して

[00:00:05] Fly higher

[00:00:08] 我是一颗高速的星辰 超越了光芒的步伐

[00:00:08] いつか辿りつけるまで

[00:00:22] 越飞越高

[00:00:22] 宇宙は憎らしい程

[00:00:24] 直到抵达终点

[00:00:24] 光に溢れている

[00:00:27] 宇宙令人无比向往

[00:00:27] 突き刺す光線に今日も

[00:00:29] 它散发着无数耀眼的光芒

[00:00:29] 悩まされてクラクラしちゃうな

[00:00:32] 刺眼的光芒如今也

[00:00:32] 惑わされてちゃ Not you

[00:00:34] 让人头晕目眩困扰无比

[00:00:34] 「キミは何がしたいの?」

[00:00:37] 被迷惑的人 并不是你

[00:00:37] いい子なだけじゃ欲しいモノは

[00:00:39] 你想做什么

[00:00:39] 手に入らないみたいだ

[00:00:42] 如果继续保持着好孩子的模样 想要得到的东西

[00:00:42] 覚悟を決めて

[00:00:44] 似乎都是无法得到的

[00:00:44] 目指す場所は一つ

[00:00:46] 做好觉悟

[00:00:46] 狙い定めたら 始まる

[00:00:52] 目标地点只有一处

[00:00:52] I'm a speed of light star

[00:00:54] 一旦定好了目标 就要立刻开始行动

[00:00:54] 彗星のように

[00:00:56] 我是一颗光速的星辰

[00:00:56] 悲しみも寂しさも蹴散らして

[00:01:01] 如同那彗星一般

[00:01:01] 怯えた過去も色褪せる程に

[00:01:06] 就悲伤和寂寞全部抛在脑后

[00:01:06] 光だって追い越して走り抜けてく

[00:01:12] 甚至于充满空去的过去全部褪色一般

[00:01:12] Fly higher

[00:01:14] 就连光芒我也能超越 不停歇的抵达重点

[00:01:14] いつか辿りつけるまで

[00:01:28] 越飞越高

[00:01:28] 宇宙は気持ちいい程

[00:01:30] 直到抵达终点

[00:01:30] 無限に広がっている

[00:01:33] 宇宙越是心情舒畅

[00:01:33] 儚い「お願い」なんて

[00:01:35] 就越能无限的蔓延

[00:01:35] かき消されてバイバイだからさ

[00:01:38] 虚无缥缈的愿望

[00:01:38] 強く望むのなら

[00:01:41] 被我抹去了存在 已下定决心同它再见

[00:01:41] 届くまで響かせて

[00:01:43] 但是那强烈的愿望

[00:01:43] 守りたいものくらい

[00:01:46] 就请不断回响吧 直到将它传达

[00:01:46] この目で見つけ出してみせるよ

[00:01:48] 想要守护的东西

[00:01:48] 火花散らして

[00:01:50] 我会用这双眼睛去发现

[00:01:50] 焼けるように熱く

[00:01:53] 火花星星点点

[00:01:53] 想い掲げたら 始めよう

[00:01:58] 炽热到如同在燃烧一样

[00:01:58] I'm a speed of light star

[00:02:00] 等到情感暴露的那一刻 就立马开始一切行动吧

[00:02:00] 彗星のように

[00:02:03] 我是一颗光速的星辰

[00:02:03] 苦しみも切なさも振り切って

[00:02:08] 就像那彗星一般

[00:02:08] 見飽きた地図はもう必要ない

[00:02:13] 就苦痛和悲伤全都释怀

[00:02:13] 痛みだって厭わずに走り抜けてく

[00:02:18] 已经看腻的地图我也已经不再需要

[00:02:18] Fly higher

[00:02:21] 就连痛苦我都不在厌恶 就这样坚持不懈的到达终点

[00:02:21] いつか辿りつけるまで

[00:02:34] 越飞越高

[00:02:34] 黙って言うこと聞いている方が

[00:02:37] 直到抵达终点

[00:02:37] どれだけ楽なんでしょう

[00:02:40] 如果只是沉默 倾听着别人的话语

[00:02:40] 『素直に生きたい』

[00:02:42] 那该有多么轻松啊

[00:02:42] それも 理不尽なの?

[00:02:44] 想要活得坦率

[00:02:44] 完璧な生き方 そんなのありえない

[00:02:49] 就连这也是不讲道理的要求吗

[00:02:49] 教科書通りじゃ You'll be sorry.

[00:02:54] 没有人能活的尽善尽美

[00:02:54] 誰に何を言われても構わない

[00:02:58] 按照教科书的指示去生活 最后只能是后悔

[00:02:58] 僕は僕を生きる

[00:03:20] 无论是被谁被说些什么都没有关系

[00:03:20] I'm a speed of light star

[00:03:22] 我要活出我自己的样子

[00:03:22] 彗星のように

[00:03:24] 我是一颗光速的星辰

[00:03:24] 悲しみも寂しさも蹴散らして

[00:03:30] 就像那彗星一般

[00:03:30] 怯えた過去も色褪せる程に

[00:03:34] 就所有的悲伤和寂寞全都抛在脑后

[00:03:34] 光だって追い越して走り抜けてく

[00:03:40] 甚至于充满恐惧的过去都褪色了一般

[00:03:40] Fly higher

[00:03:42] 就连光芒我也能超越 不停歇的直到终点

[00:03:42] どんな遠い星でも

[00:03:46] 越飞越高

[00:03:46] higher

[00:03:47] 哪怕是再遥远的星辰我也会去超越它

[00:03:47] いつか辿りつけるまで

[00:03:51] 越飞越高