《Rise(Album Version)》歌词

[00:00:00] Rise (上升) (Album Version) - Flobots
[00:00:21] 腾讯享有翻译作品的著作权
[00:00:21] So much pain we
[00:00:24] 如此多的苦痛
[00:00:24] Don't know how to be but angry
[00:00:27] 我们不知该如何应对 只能无助的生气
[00:00:27] Feel infected like we've got gangrene
[00:00:29] 像是生了病一样 这消极的情绪感染我们
[00:00:29] Please don't let anybody try to change me
[00:00:33] 请不要让任何人试图改变我
[00:00:33] Me
[00:00:33] 只是真实的我
[00:00:33] Just me
[00:00:34] 茫茫人海中满是陌生的脸孔
[00:00:34] In the middle of a sea full of faces
[00:00:37] 茫茫人海中
[00:00:37] Full of faces
[00:00:38] 一些嘲笑 一些谄媚
[00:00:38] Some laugh some salivate
[00:00:40] 而你选择何去何从
[00:00:40] What's in your alleyway
[00:00:41] 你是躲进垃圾箱还是拿起子弹壳?
[00:00:41] Recycling bins or bullet cases
[00:00:43] 并不平等
[00:00:43] Its not equal
[00:00:45] 并不公平
[00:00:45] Its not fair
[00:00:46] 我们各自不同
[00:00:46] Were different people
[00:00:47] 但我们无所畏惧
[00:00:47] But were not scared
[00:00:48] 我们绝不会害怕
[00:00:48] We ain't never scared
[00:00:49] 为自己铺一条新的路
[00:00:49] To pave a new path
[00:00:51] 建筑新的城市
[00:00:51] Make a new street
[00:00:52] 建立新的桥梁
[00:00:52] Build a new bridge
[00:00:53] 说吧 你是否能看见那希望的曙光?
[00:00:53] Say can you see by the dawns early light
[00:00:55] 奴隶四处奔走只为自由
[00:00:55] Free slaves running
[00:00:56] 那些歌唱的词并不正确
[00:00:56] Songs words weren't right
[00:00:58] 此刻新的一天才即将到来
[00:00:58] Now a new days coming
[00:00:59] 极少才是震惊要闻 更多的是美妙时光
[00:00:59] The few stay stunning while the many are handsome
[00:01:02] 这般鲜活的灵魂也渴望得以救赎
[00:01:02] Your soul is alive but they want it for ransom
[00:01:04] 这重音鼓声敲响的是生命的圣歌
[00:01:04] The base drumming is the anthem
[00:01:07] 我们的心跳与我们的子孙后代们一起跳动
[00:01:07] We step to the heartbeats of our granddaughters and grandsons
[00:01:10] 众志成城
[00:01:10] Rise together
[00:01:11] 我们同心同行
[00:01:11] We rise together
[00:01:12] 众志成城
[00:01:12] Rise together
[00:01:13] 我们同心同行
[00:01:13] We rise together
[00:01:14] 众志成城
[00:01:14] Rise together
[00:01:14] 我们同心同行
[00:01:14] We rise together
[00:01:15] 众志成城
[00:01:15] Rise together
[00:01:16] 我们同心同行
[00:01:16] We rise together
[00:01:17] 众志成城
[00:01:17] Rise together
[00:01:18] 我们同心同行
[00:01:18] We rise together
[00:01:19] 众志成城
[00:01:19] Rise together
[00:01:19] 我们同心同行
[00:01:19] We rise together
[00:01:20] 众志成城
[00:01:20] Rise together
[00:01:21] 我们同心同行
[00:01:21] We rise together
[00:01:23] 众志成城
[00:01:23] Rise together
[00:01:25] 我们同心同行
[00:01:25] We rise together
[00:01:26] 众志成城
[00:01:26] Rise together
[00:01:27] 我们同心同行
[00:01:27] We rise together
[00:01:29] 众志成城
[00:01:29] Rise together
[00:01:30] 我们同心同行
[00:01:30] We rise together
[00:01:32] 遗失的希望亟待找寻
[00:01:32] Lost hope and found need
[00:01:34] 这由我们身处的环境决定
[00:01:34] Grounded by our surroundings
[00:01:37] 是否座座高墙预示着大学的门槛
[00:01:37] Did the walls scream universities
[00:01:39] 还是你和我写下改写历史的祭奠诗篇
[00:01:39] Or you and I verse the tees
[00:01:42] 当我们承受巨大压力时 我们才会迸发潜能 予以反击
[00:01:42] React automatic and we burst when squeezed
[00:01:44] 自如应对9-11这样的紧急事件
[00:01:44] And make 9-11 each emergency
[00:01:47] 红色警报亮起像是变色的树叶
[00:01:47] Urgency amber to red like the turning leaves
[00:01:50] 哦 苍天啊 请停止伤害吧
[00:01:50] Oh please let the hurting cease
[00:01:53] 不要让冷漠蔓延众人
[00:01:53] Don't let apathy police the populace
[00:01:55] 我们将会继续前进
[00:01:55] We will march across
[00:01:56] 那些老古董们会标记我们
[00:01:56] Those stereotypes that were marked for us
[00:01:59] 答案显而易见
[00:01:59] The answers obvious
[00:02:00] 我们变换辅音
[00:02:00] We switch the consonants
[00:02:02] 改变文字 迁移大陆
[00:02:02] Change the sword to words and lift continents
[00:02:04] 众志成城
[00:02:04] Rise together
[00:02:05] 我们同心同行
[00:02:05] We rise together
[00:02:06] 众志成城
[00:02:06] Rise together
[00:02:06] 我们同心同行
[00:02:06] We rise together
[00:02:08] 众志成城
[00:02:08] Rise together
[00:02:09] 我们同心同行
[00:02:09] We rise together
[00:02:10] 众志成城
[00:02:10] Rise together
[00:02:11] 我们同心同行
[00:02:11] We rise together
[00:02:12] 众志成城
[00:02:12] Rise together
[00:02:13] 我们同心同行
[00:02:13] We rise together
[00:02:14] 众志成城
[00:02:14] Rise
[00:03:09] 众志成城
[00:03:09] Rise together
[00:03:10] 我们同心同行
[00:03:10] We rise together
[00:03:11] 众志成城
[00:03:11] Rise together
[00:03:11] 我们同心同行
[00:03:11] We rise together
[00:03:12] 众志成城
[00:03:12] Rise together
[00:03:13] 我们同心同行
[00:03:13] We rise together
[00:03:14] 众志成城
[00:03:14] Rise together
[00:03:15] 我们同心同行
[00:03:15] We rise together
[00:03:16] 众志成城
[00:03:16] Rise together
[00:03:16] 我们同心同行
[00:03:16] We rise together
[00:03:18] 众志成城
[00:03:18] RISE
[00:03:19] 如果你坚信救赎的存在
[00:03:19] If you believe in redemption
[00:03:21] 那我会在异度空间呼唤你的名
[00:03:21] I'm calling to you from another dimension
[00:03:25] 如果你坚信救赎的存在
[00:03:25] If you believe in redemption
[00:03:27] 那我会在异度空间呼唤你的名
[00:03:27] I'm calling to you from another dimension
[00:03:30] 如果你坚信救赎的存在
[00:03:30] If you believe in redemption
[00:03:32] 那我会在异度空间呼唤你的名
[00:03:32] I'm calling to you from another dimension
[00:03:35] 如果你坚信救赎的存在
[00:03:35] If you believe in redemption
[00:03:38] 那我会在异度空间呼唤你的名
[00:03:38] I'm calling to you from another dimension
[00:03:43] 众志成城
您可能还喜欢歌手Flobots的歌曲:
随机推荐歌词:
- 留给这世上我最爱的人(Live) [罗文]
- 低频猝发信号 [试音碟]
- Dead Ends [Headlights]
- Price Tag(Shux Remix) [Jessie J&Devlin]
- 难得有情人(Live) [草蜢]
- 我找不到我 [纪佳松]
- 爱情这杯酒 [龙飘飘]
- Un Tema De Mierda(Explicit) [Intoxicados]
- Rockero De Noche [Miguel Rios]
- 闪亮的日子(Live) [彭佳慧&美声四季]
- 该有多么地疼痛 [Lydia[韩]]
- Vecchia Balera [Sergio Endrigo]
- My Daily Wish(Remaster) [Otis Spann]
- 相爱没有那么容易 [龙云]
- Come Around(LP版) [Sister Hazel]
- Ay Cosita Linda [Nat King Cole]
- Will He Like Me [Barbra Streisand]
- Prisoner of Love [Perry Como&Russ Case & Hi]
- Where Or When [Dion and The Belmonds]
- Suara(Ku Berharap) [Hijau Daun]
- Soul Rebel [Max Romeo&Maxie Smith]
- 亲爱的朋友 [杨月]
- Los Iguales para Hoy [Rafael Farina]
- Little Saint Nick [The New Royalty]
- Aires de Navidad [Joselito Liriano]
- Sommertraum [Audrey Landers]
- Dead Shrimp Blues [Robert Johnson]
- Whispering Grass (Don’t Tell The Trees) [Kay Starr]
- Será que vinga [Molejo]
- Ciranda do Desamor [Vania Abreu]
- 记·张国荣·霸王别姬 [阿睿凌霓剑裳]
- 小猴子 [诗子辰]
- You’d Be So Nice to Come Home To [Frank Sinatra]
- Ma Mme [Jean Ferrat]
- Nubes De Humo [Carlos Gardel]
- Kling Klang [City]
- Ol’ Man River [Frank Sinatra]
- Mi Vida [José José]
- Honeysuckle Rose [Fats Waller]
- Calling Your Name [Hussey Regan]
- Amor [La Sonrisa De Julia]
- 甜蜜花园 [吴倏]