找歌词就来最浮云

《End of the day》歌词

所属专辑: [(an imitation) blood orange] 歌手: Mr.Children 时长: 05:49
End of the day

[00:00:00] End of the day - Mr.Children

[00:00:12]

[00:00:12] 作詞:桜井和寿

[00:00:24]

[00:00:24] 作曲:桜井和寿

[00:00:36]

[00:00:36] 目指したものが

[00:00:38] 我的目标

[00:00:38] 自分とはあまりにかけ離れてて

[00:00:43] 和我并不相称

[00:00:43] どうせあそこには

[00:00:46] 总是说着

[00:00:46] 届くはずがないんだって吠える

[00:00:52] 这不可能实现

[00:00:52] 「なんとかなるさ」「ケ·セラ·セラ」

[00:00:55] 总会有办法的

[00:00:55] 「It's gonna be alright」

[00:00:59] 没事的

[00:00:59] そんなフレーズさえも

[00:01:01] 这种话语

[00:01:01] とんだ戯言に思える

[00:01:07] 也听不进去

[00:01:07] End of the day

[00:01:11] 今天结束

[00:01:11] 昨日と変わらぬ1日が

[00:01:15] 还是没有变化

[00:01:15] End of the day

[00:01:18] 今天结束

[00:01:18] また過ぎる

[00:01:23] 有这样过去了

[00:01:23] いつか いつの日か

[00:01:25] 有些时候

[00:01:25] そう言ってやり過ごして

[00:01:27] 总是这么说着

[00:01:27] 気が付きゃロスタイム

[00:01:31] 但是时间已经不在

[00:01:31] で、慌てるから乞食は貰い損ねる

[00:01:39] 然后就开始恶性循环

[00:01:39] 甘えて過ごした

[00:01:41] 太天真了

[00:01:41] 子供の頃と根底は同じ

[00:01:46] 就像个孩子一样

[00:01:46] 今日も一からの

[00:01:49] 几天就从零开始

[00:01:49] いやマイナスからのスタートを切る

[00:01:55] 不 是从负数开始吧

[00:01:55] End of the day

[00:01:58] 今天结束

[00:01:58] 少しも前に進んでない

[00:02:02] 没有一点进步

[00:02:02] End of the day

[00:02:05] 今天结束

[00:02:05] また同じミス

[00:02:07] 又是相同的错误

[00:02:07] Oh No! Oh Yes!

[00:02:09] 不 但是

[00:02:09] あと一歩のとこまで きっと来てる

[00:02:13] 再继续向前吧

[00:02:13] そうやって言い聞かせて

[00:02:16] 你这么说着

[00:02:16] もっと もっと

[00:02:18] 在努力一点

[00:02:18] 輝ける日は来る きっと来る

[00:02:23] 明天就会成功

[00:02:23] もう少し そう信じて

[00:02:30] 我开始有点相信了

[00:02:30] 競争しながら

[00:02:32] 竞争着

[00:02:32] 人は切磋琢磨していくんですか?

[00:02:38] 和其他人相互比赛么

[00:02:38] その理想論が

[00:02:40] 这种理论

[00:02:40] また人の上に人をつくる

[00:02:45] 会让人抱有幻想

[00:02:45] なんてデカイ話にすり替えて

[00:02:49] 总是说着一些大道理

[00:02:49] 何かを否定しなくちゃ

[00:02:53] 一定要否定一些事情

[00:02:53] もう可哀想なくらいに

[00:02:55] 已经有些可悲了

[00:02:55] 自分がちっちゃく思える

[00:03:02] 感觉自己好渺小

[00:03:02] End of the day

[00:03:05] 今天结束

[00:03:05] どのくらいの価値があるんだろう?

[00:03:10] 有什么收获呢

[00:03:10] End of the day

[00:03:12] 今天结束

[00:03:12] 今の自分に

[00:03:14] 今天的自己

[00:03:14] Oh No! Oh Yes!

[00:03:16] 不 但是

[00:03:16] 本当はもう掴んでて 届いてて

[00:03:21] 只不过没有想好

[00:03:21] 気付いてないだけ

[00:03:23] 真正想要的是什么

[00:03:23] もっと もっと

[00:03:25] 但是

[00:03:25] 羽ばたける日は来る きっと来る

[00:03:30] 一定可以展开双翼

[00:03:30] あと少しそう信じて

[00:04:13] 再努力一点吧

[00:04:13] Oh No! Oh Yes!

[00:04:15] 不 但是

[00:04:15] あと一歩のとこまで きっと来てる

[00:04:19] 在前进一步

[00:04:19] そうやって言い聞かせて

[00:04:23] 你总是这么说着

[00:04:23] もっと もっと

[00:04:24] 再来 再来

[00:04:24] 輝ける日は来る きっと来る

[00:04:29] 明天就会成功

[00:04:29] もう少し そう信じて

[00:04:32] 我开始有点相信了

[00:04:32] Oh No! Oh Yes!

[00:04:34] 不 但是

[00:04:34] 本当はもう掴んでて 届いてて

[00:04:39] 只不过没有想好

[00:04:39] 気付いてないだけ

[00:04:42] 真正想要的是什么

[00:04:42] もっと もっと

[00:04:44] 但是

[00:04:44] 羽ばたける日は来る きっと来る

[00:04:49] 一定可以展开双翼

[00:04:49] とりあえずそう信じて

[00:04:53] 总之先相信着吧

[00:04:53] あと少し そう信じて

[00:04:59] あと少し そう信じて

[00:04:59] 無くしたものと手にしたものを

[00:05:03] 失去的东西 和得到的东西

[00:05:03] 秤にかければ

[00:05:07] 那个更重要

[00:05:07] きっと圧倒的に前者に傾くと知ってる

[00:05:15] 一定是前者吧

[00:05:15] でも明日は来るさ

[00:05:17] 但是明天还会到来

[00:05:17] 寒い夜にだって終わりは来るさ

[00:05:23] 寒夜也会过去

[00:05:23] 太陽は昇り

[00:05:25] 太阳会升起

[00:05:25] どんな人の上にもまた新しい

[00:05:31] 一切都可以重新开始

[00:05:31] 暖かな光

[00:05:39] 在温暖的阳光下

[00:05:39] おわり

[00:05:44]