找歌词就来最浮云

《くるみ -for the film- 幸福な食卓》歌词

所属专辑: B-SIDE 歌手: Mr.Children 时长: 05:42
くるみ -for the film- 幸福な食卓

[00:00:00] くるみ -for the film- 幸福な食卓 - Mr.Children

[00:00:04]

[00:00:04] 词:桜井和寿

[00:00:09]

[00:00:09] 曲:桜井和寿

[00:00:14]

[00:00:14] ねぇくるみ

[00:00:17] 你好啊 未来先生

[00:00:17] この街の景色は

[00:00:23] 这条街道的景色

[00:00:23] 君の目にどう映るの?

[00:00:30] 在你眼中是怎样的

[00:00:30] 今の僕はどう見えるの?

[00:00:36] 你又是怎么看我现在的样子

[00:00:36] ねぇくるみ

[00:00:39] 诶 未来先生

[00:00:39] 誰かの優しさも皮肉に

[00:00:45] 无论是谁温柔的关怀

[00:00:45] 聞こえてしまうんだ

[00:00:51] 听上去都像是在讽刺我一样

[00:00:51] そんな時はどうしたらいい?

[00:00:56] 那时我该怎么办呢

[00:00:56] 良かった事だけ思い出して

[00:01:01] 只能回想过去发生的开心事

[00:01:01] やけに年老いた気持ちになる

[00:01:06] 感觉自己尚未老去 但心却已经老了

[00:01:06] とはいえ暮らしの中で

[00:01:09] 即便如此 在生活中

[00:01:09] 今動き出そうとしている

[00:01:11] 也想要勇敢地踏出那一步

[00:01:11] 歯車のひとつにならなくてはなぁ

[00:01:16] 可也只能成为一个小齿轮 不是吗

[00:01:16] 希望の数だけ失望は増える

[00:01:21] 失望的次数只会随着希望的次数不断增加

[00:01:21] それでも

[00:01:22] 即便如此

[00:01:22] 明日に胸は震える

[00:01:26] 也应该对明天充满盼望

[00:01:26] 「どんな事が

[00:01:29] 怎么样的事情

[00:01:29] 起こるんだろう?」

[00:01:32] 会发生呢

[00:01:32] 想像してみるんだよ

[00:01:45] 试着去想象吧

[00:01:45] ねぇくるみ

[00:01:48] 你好啊 未来先生

[00:01:48] 時間が何もかも

[00:01:53] 时间什么的

[00:01:53] 洗い連れ去ってくれれば

[00:02:00] 如果能不分一切的将过去冲淡并带走

[00:02:00] 生きる事は実に容易い

[00:02:04] 生存这件事也就变得容易许多

[00:02:04] ねぇくるみ

[00:02:07] 诶 未来先生

[00:02:07] あれからは一度も

[00:02:12] 自从那件事之后

[00:02:12] 涙は流してないよ

[00:02:16] 我再也没有流过眼泪了啊

[00:02:16] でも本気で笑う事も少ない

[00:02:23] 不过好像本来能让人开心的事就很少

[00:02:23] どこかで掛け違えてきて

[00:02:28] 不知从哪里开始系错了的扣子

[00:02:28] 気が付けば一つ余ったボタン

[00:02:33] 注意到的时候发现一颗扣子多余了出来

[00:02:33] 同じようにして誰かが

[00:02:35] 如果有谁和我一样

[00:02:35] 持て余したボタンホールに

[00:02:38] 那里多余出一个扣眼的话

[00:02:38] 出会う事で

[00:02:39] 偶然相遇这件事

[00:02:39] 意味が出来たならいい

[00:02:43] 就产生了意义吧

[00:02:43] 出会いの数だけ別れは増える

[00:02:47] 分别的次数只会随着相遇的次数不断增加

[00:02:47] それでも希望に胸は震える

[00:02:52] 即便如此 也应该满怀希望

[00:02:52] 十字路に出くわすたび

[00:02:59] 每次在十字路口选择前进的方向时

[00:02:59] 迷いもするだろうけど

[00:03:41] 都会徘徊犹豫 踌躇不前

[00:03:41] 今以上を

[00:03:42] 比当下更多的东西

[00:03:42] いつも欲しがるくせに

[00:03:46] 总是想要拥有

[00:03:46] 変わらない愛を求め歌う

[00:03:51] 但我最渴望的是追求不变的爱的歌曲

[00:03:51] そうして歯車は回る

[00:03:53] 这样作为齿轮的我便能继续运作

[00:03:53] この必要以上の負担に

[00:03:55] 带着更为沉重的负担

[00:03:55] ギシギシ鈍い音をたてながら

[00:04:00] 和生锈金属咬合的声音一起前行

[00:04:00] 希望の数だけ

[00:04:03] 失望的次数

[00:04:03] 失望は増える

[00:04:05] 只会随着希望的次数不断增加

[00:04:05] それでも

[00:04:06] 即便如此

[00:04:06] 明日に胸は震える

[00:04:10] 也应该对明天充满盼望

[00:04:10] 「どんな事が

[00:04:14] 怎样的事情

[00:04:14] 起こるんだろう?」

[00:04:17] 会发生呢

[00:04:17] 想像してみよう

[00:04:20] 试着去想象吧

[00:04:20] 出会いの数だけ

[00:04:22] 分别的次数

[00:04:22] 別れは増える

[00:04:24] 只会随着相遇的次数不断增加

[00:04:24] それでも

[00:04:26] 即便如此

[00:04:26] 希望に胸は震える

[00:04:31] 也应该满怀希望

[00:04:31] 引き返しちゃいけないよね

[00:04:35] 已经不能回头了对吗

[00:04:35] 進もう

[00:04:37] 前进吧

[00:04:37] 君のいない道の上へ

[00:04:48] 在那条没有你的道路上

[00:04:48] くるみ

[00:04:53] 未来先生

[00:04:53] くるみ

[00:05:06] 未来先生

[00:05:06] 君のいない道の上へ

[00:05:11] 在那条没有你的道路上

随机推荐歌词: